Читаем Молитвослов на русском языке полностью

Преподобный Серафим Саровский преподавал следующее молитвенное правило:

«Восставши от сна, всякий христианин, став перед св. иконами, пусть прочитает молитву Господню «Отче наш» Трижды, в честь Пресвятой Троицы, потом песнь Богородице «Богородица Дева, радуйся…»[47], также Трижды и, наконец, Символ Веры единожды. Совершив это правило, пусть занимается каждый своим делом, на которое поставлен или призван.


Во время же работы дома или в пути куда-нибудь, пусть тихо читает: «Господь Иисус Христос, Сын Божий, помилуй меня грешного (ую)», а, если окружают его другие, то, занимаясь делом, пусть говорит умом только: «Господи помилуй», и продолжает до обеда. Перед самым же обедом пусть совершает вышеуказанное утреннее правило. После обеда, исполняя своё дело, пусть читает тихо: «Пресвятая Богородица, спаси меня грешного (ую)», и это пусть продолжает до самого сна.


Отходя ко сну, всякий христианин пусть снова прочитает вышеуказанное утреннее правило; после того пусть засыпает, оградив себя крестным знамением».


Тем, кому по разным обстоятельствам невозможно выполнять и этого малого правила, преп. Серафим советовал читать его во всяком положении: и во время занятий, и на ходьбе, и даже в постели, представляя основанием для того слова Писания: «всякий, кто призовёт имя Господне, спасётся».


О молитвенном правиле в дни празднования Святой Пасхи


Во все дни Пасхальной седмицы – первой недели после праздника Воскресения Христова – вместо вечерних и утренних молитв поются или читаются «Часы Пасхи». Они помещены в большинстве молитвословов.


На пасхальной седмице каноны «Покаянный», «Богородица» и «Ангелу-Хранителю» заменяются каноном «Пасхи».


Все молитвословия (в том числе и благодарственные молитвы по Святом Причащении) предваряются троекратным чтением тропаря Пасхи: «Христос воскрес из мёртвых, смертью смерть поправ, и сущим во гробах жизнь даровав». Псалмы и молитвы с Трисвятого («Святый Боже…») по «Отче наш…» (с тропарями после него) при этом не читаются.


Часы Пасхи поются также вместо Повечерия и Полуночницы.


Со второй седмицы по Пасхе вновь начинается чтение обычных утренних и вечерних молитв, а также «Правила к Святому Причащению», включающему каноны к «Господу Иисусу Христу», «Пресвятой Богородице», «Ангелу Хранителю» и «Последование к Святому Причащению». Однако необходимо обратить внимание на следующие особенности.


До праздника Вознесения Господня, накануне которого совершается отдание праздника Пасхи, вместо молитвы Святому Духу («Царь Небесный…») Трижды читается тропарь Пасхи («Христос воскрес из мёртвых…»). От Вознесения же до дня Святой Троицы молитвословия начинаются с Трисвятого («Святый Боже…») – молитва Святому Духу («Царь Небесный…») не читается и не поётся до праздника Святой Троицы. До дня Святой Троицы отменяются и земные поклоны.


Кратко


От Троицы до Пасхи: «Царь Небесный, Утешителю»


От пн. Первой седмицы по Пасхе до Вознесения: «Христос воскрес из мёртвых» (Трижды).


От Вознесения до Троицы: Не 1 и ни 2.


От Вознесения до Пасхи: «Достойно есть»;


От пн. Первой седмицы по Пасхе до Вознесения: Ангел возгласил Благодатной: «Чистая Дева, радуйся! И я повторяю: Радуйся, Твой Сын воскрес в третий день из гроба, воскресив всех умерших. Люди, веселитесь!»


Светись, Светись новый Иерусалим; ибо слава Господня воссияла над тобою; торжествуй теперь и веселись Сион. Ты же, Чистая Богородица, радуйся о восстании Рождённого тобой!


Псалтырь на всякую потребу, составленная по советам и наставлениям святых отцов


Перейти на страницу:

Все книги серии Православный молитвослов

Похожие книги

Новый эклогион
Новый эклогион

Псковским региональным отделением Литературного фонда России издана книга «Новый эклогион» преподобного Никодима Святогорца. Ее составили жития святых мужей и жен, выбранные из святцев нашей святой Православной Церкви и пересказанные преподобным Никодимом.35 лет Никодим Святогорец жил в пустыньке «Капсала», вблизи греческого городка Карей, которая сравнима с оазисом в пустыне. Убогие подвижнические каливы, где проливаются пот и боголюбезные слезы, расположены на прекрасных холмах. По словам монахов, пустынька похожа на гору Елеонскую, где молился Христос. Здесь Господь — «друг пустыни, здесь узкий и скорбный путь, ведущий в жизнь…». В этом прибежище преподобных авва и просветился, и освятился. И, движимый Духом, следуя отеческому преданию, писал свои бессмертные сочинения.Горя желанием показать православному миру путь восхождения к Богу, святой Никодим был занят поисками методов обучения, чтобы с их помощью, избавившись от своей страстной привязанности к земному, верующий смог бы испытать умное духовное наслаждение, наполняя душу свою Божественной любовью и уже здесь предобручаясь вечной жизни. Так в конце XVIII века был создан «Новый эклогион», для которого преподобный выбрал из рукописей Святогорских монастырей неизданные жития, чтобы преподнести их как нежный букет духовных цветов нашему жаждущему правды православному народу. На примерах богоугодной и святой жизни он закалял его слабую волю, освящал сердце и просвещал помраченный страстями ум.Большинство житий, ради малограмотных «во Христе Братий своих», Никодим переложил с древних текстов на доступный язык. Простой, всем понятный язык Никодима насыщен личным священным опытом, смирением и радостотворным плачем, любовью к Богу, славословным кипением сердца и литургическим чувством.

Никодим Святогорец

Православие / Религия / Эзотерика
Моя жизнь во Христе
Моя жизнь во Христе

«Моя жизнь во Христе» — это замечательный сборник высказываний святого праведного Иоанна Кронштадтского по всем вопросам духовной жизни. Это живое слово человека, постигшего самую трудную науку из наук — общение с Богом и преподавшего эту безценную науку открыто и откровенно. Книга переиздавалась множество раз и стала излюбленным чтением большинства православных христиан. В этом издании впервые воспроизводится полный текст уникальной книги святого праведного Иоанна Кронштадтского «Моя жизнь во Христе», которую святой писал всю свою жизнь. Текст печатается по изданию 1893 года, с редакторскими правками Иоанна Кронштадтского, не сокращёнными последующей цензурой и досадными промахами редакторов и издателей. Составители старались максимально бережно отнестись к языку оригинала, скрупулёзно сверяя тексты и восполняя досадные потери, которые неизбежны при слепом копировании, предпринятом при подготовке разных изданий знаменитой книги.

Иоанн Кронштадтский , Св. прав. Иоанн Сергиев

Православие / Религия / Эзотерика