“Этот человек должен умереть”. Поэтому так называемые методы спасения, изобретенные нами, окажуться бесполезными, если Кришна не захочет, чтобы мы жили. Демон Равана был очень могущественным, но когда Кришна в образе Господа Рамачандры решил расправиться с ним, никто не смог защитить его, Равана, великий преданный Господа Шивы, стал взывать к нему: “Приди и вызволи меня из беды”. Но Господь Шива не отозвался на его зов. Тогда Парвати, супруга Господа Шивы, спросила его: “Что случилось? Равана - твой великий преданный, который верно служил тебе. Сейчас он в беде и происит твоей помощи. Почему ты не поможешь ему?” На это Господь Шива ответил: “Дорогая Парвати, что я могу поделать? Я не в силах защитить его. Это невозможно. Зачем же мне идти туда?” Таким образом, если Бог захочет убить кого-нибудь, никто не сможет защитить его, если же Бог захочет защитить кого-либо, никто не сможет его убить. Ракхе кришна маре ке маре кришна ракхе ке.
Так Кунти вспоминает, как Кришна каждый раз приходил на помощь ей и ее сыновьям. Это называется смаранам - думать о Кришне. “Кришна, Ты так добр к нам, что уберег нас от множества великих опасностей. Кроме Тебя нам не на кого было надеяться”.
И вот пришла последняя беда - драунй-астра, оружие Ашваттхамы, сына Дроны. Убив пятерых сыновей Пандавов, Ашваттхама совершил величайшую подлость. Обе стороны, принимавшие участие в битве на Курукшетре, были членами одной семьи, и почти все они погибли, в живых остались только пятеро сыновей Пандавов. Поэтому Ашваттхама решил: “Дурйодхана, будет очень доволен мной, если я убью пятерых сыновей Пандавов и принесу ему их головы”. В это время Дурйодхана уже недвигался. Его позвоночник был сломан, и он не мог пошевелиться. Ашваттхама сказал ему: “Дорогой Дурйодхана, я принес тебе головы пятерых Пандавов”. Сначала Дурйодхана обрадовался, однако он знал как проверить, действительно ли это были головы Пандавов. Когда он сжал, они треснули, и Дурйодхана сказал: “Это не головы Пандавов. Это, должно быть, головы их сыновей”. Когда Ашваттхама признался, что так оно и есть, Дурйодхана лишился чувств, а придя в себя, произнес: “Ты погубил все наши надежды. Я надеялся, что из всей нашей семьи хотя бы эти дети выживут, но ты убил их”. И в страшных муках он умер.
Позднее Арждуна пленил Ашваттхаму и решил убить его. На самом деле, Кришна так и приказал ему: “Убей его. Он не брахман, он ниже шудры”. Но вдруг заговорила Драупади: “Я так страдаю, потеряв своих сыновей, а этот негодяй - сын нашего гуру-махараджа, Дроначарйи, так много сделавшего для нас. Если Ашваттхама умрет, жена Дроначарйи, наша гуру-мать, будет очень несчастна. Отпустите его, пусть он уйдет”. Тогда Арджуна освободил Ашваттхаму. Но Ашваттхама, чувствуя себя оскорбленным, решил отомстить и выпустил брахмастру. Брахмастра - это оружие, похожее на ядерное. Оно способно обнаружить врага, где бы он ни находился, и убить его. Ашваттхама знал: “Последний потомок династии Куру - Парикшит, сын Абхиманйу. Он находится во чреве Уттары, и есле я убью его, вся династия будет уничтожена”.
Когда он выпустил брахмастру, мать Парикшита Махараджи, Уттара, почувствовала, что может лишиться ребенка и бросилась к Кришне, моля Его: “Пожалуйста, спаси меня!” Тогда Кришна с помощью Своей мистической силы вошел в чрево Уттары и спас ее ребенка. После битвы на Курукшетре Махараджа Парикшит, находившийся в утробе матери, был последним наследником Пандавов:
когда же пришло время и он появился на свет, в живых оставались только его деды. Махараджа Парикшит был сыном Абхиманйу (сына Арджуны и Субхадры, сестры Кришны). В шестнадцать лет Абхиманйу участвовал в сражении, и семь великих военачальников объединенными силами убили его. У Субхадры был только один внук - Махараджа Парикшит. Когда он вырос, к нему перешли все владения Пандавов, а сами Пандавы покинули дом и отправились в Гималаи. Все это описано в “Махабхарате”. На долю Пандавов выпало не мало бед, но в любых ситуациях они полагались на Кришну, и Он всегда выручал их. О том, как царица Кунти относилась к этим бедствиям, рассказывается в следующем стихе.
Пусть беды повторяются вновь и вновь
випадах санту тах шашват татра татра джагад-гуро
бхавато даршанам йат сйад апунар бхава-даршанам
Пусть все эти беды повторяются вновь и вновь, чтобы мы могли вновь и вновь видеть Тебя, ибо видеть Тебя - значит не видеть больше круговорота рождения и смерти.