Так вот, мисс, я говорю сейчас не об этой магии. О ней, в общем, известно достаточно, чтобы почитать её носителей врагами существующего порядка, Короны и спокойствия. Речь у нас пойдёт о тех, у кого оная магия
Лорд Спенсер откинулся на спинку кресла, явно довольный собственной речью.
– Вы… мне льстите, ваша светлость…
А что она ещё могла сказать?
– Льщу? – Лорд поднял правую бровь. – Ничуть, мисс Моллинэр. Понятно, почему Rooskies похитили вас – звериным чутьём своим уловили как раз эту пустоту. Понятно, почему обычные осмотры ничего не выявили – той самой вредоносной магии в вас нет…
Молли прикусила язык.
– Эта же камера – особая. И то требуется весь мой опыт работы с ней, чтобы понять, что значат её показания, для обычного оператора не имеющие смысла. Так что нет, я вам отнюдь не льщу. Вы вернулись из плена у варваров – это одно в моих глазах заменяет все мыслимые и немыслимые испытания. И вы сумели сделать то, что очень мало кому удавалось…
Он явно ждал её вопроса, и на сей раз Молли решила подыграть.
– Что же именно, ваша светлость?
– Вы смогли убедить меня, что я ошибался на ваш счёт, – отчеканил лорд. – Я считал вас… впрочем, неважно, кем я вас считал. Я ошибся и очень рад своей ошибке. Точнее, я не рад тому, что допустил оную ошибку изначально, но очень рад тому, как именно она разрешилась… Поставьте чай сюда, Сингх. Благодарю вас.
Низенький Сингх, постоянно кланяясь, устроил поднос с парой чайных приборов, сливками, сахарницей, нарезанным лимоном, какими-то бисквитиками и прочей чайной снедью. Пятясь и продолжая кланяться, сложив ладони перед грудью, поспешил убраться прочь.
– Верный человек этот Сингх, – небрежно заметил лорд Спенсер, – но слишком уж угодлив. Порой это раздражает. Пейте, пейте, отличный чай, мисс Моллинэр. Да не бойтесь, у меня нет намерений вас отравить.
Молли покраснела и быстро сделала глоток. Чай как чай, она в них всё равно не разбирается. Кейти, та, конечно, выдала бы уже целую тираду, опознав не только сорт, но и плантацию, где его собрали…
Лорд Спенсер утвердил локти на столе, свёл кончики пальцев, задумчиво побарабанил ими друг о друга – словно паук перебирает конечностями, вдруг подумала Молли.
– Расскажите мне об этих двух… перевёртышах, мисс Моллинэр. Вы их явно знали, не так ли?
Отпираться от очевидного было глупо, и Молли кивнула.
– Я видела их… пока была в плену…
– Как их зовут? – немедля осведомился лорд.
– Н-не знаю, ваша светлость, – развела руками Молли. – Они никогда мне не представлялись.
– Ну да, варвары с трепетом относятся к своим именам, полагают, что открывая их кому-либо, дают ему власть над собой, – кивнул девятый эрл.
– Знаю только, что это чародеи, что умеют управлять магией, больше ничего.
– А что именно они придут на встречу, вы знали, мисс?
– Нет, ваша светлость. Я же не знала, кто связной.
– Разумеется, вы и не должны были, – вновь кивнул Спенсер. – А вы видели раньше, как они преображаются?
– Я… нет… просто…
– Что вас смущает, мисс Моллинэр? – В голосе лорда слышалась чуть ли не отеческая забота.
– Я что-то ощутила насчёт этих зверей ещё тогда, когда они напали на «Геркулес»… но не была уверена. А сейчас – сегодня – поняла, кто это такие. Что это не просто дрессированные звери…
– Именно! – поднял палец лорд Спенсер. – Это у меня тоже вызывало подозрения. Но теперь я понял. Очень хорошо, что эта пара скрылась. Вы не представляете, мисс Моллинэр, насколько это укрепит мои позиции в Палате Пэров. Мои предостережения, на которые, гм, обращали явно недостаточно внимания, блистательно подтвердились! Варвары обладают степенью контроля над магией куда большей, чем хотелось бы кое-кому и в Военном Департаменте, и в Особом!
Молли не знала, что сказать. Похоже, лорд говорил сейчас по большей части сам с собой.
– Чем же я могу быть полезна вам и Короне, ваша светлость?
– Ну и слог, мисс Моллинэр, – усмехнулся эрл. – Вы можете быть полезны, даже очень. Прежде всего, забудьте об этих оборотнях. Пусть ими занимается армия, ну и рядовые Особого Департамента, варвары – это прежде всего по их части. Даже если варварам удастся скрыться, в глобальном смысле это ничего не изменит. Разумеется, кое-кому в Департаменте очень, очень бы хотелось их заполучить, но… игра, мисс Моллинэр, идёт куда более крупная, чем вы можете себе представить и чем я могу вам открыть.
– Да, ваша светлость, я понимаю. – Молли смиренно наклонила голову.