— Хочется верить, — ответила Молли, водя пальцем по строчкам. — Полагаешь, Темникус не снял с нее копию? «Глава первая, — тихо прочитала она, — установление гипнотического контакта, глава вторая — остановка времени, глава третья — путешествие во времени»… А вот это гораздо любопытнее, смотри: «Глава четвертая — превращение в животных, глава пятая — внедрение в человека, глава шестая — чтение мыслей, глава седьмая — гипногрезы». Интересно, что это такое… «Глава восьмая — камни Логана, глава девятая — перспективы»… Ух ты! — Девочка торопливо открыла первую страницу, где говорилось о преображении. Не в силах удержаться, близнецы погрузились в чтение инструкций.
«Преображение, или вселение в чужое тело, — читал Микки, — как и гипноз, лучше проводить в два этапа. Так же, как прежде чем гипнотизировать людей, я советовал вам научиться брать под контроль животных, вам следует сперва научиться оборачиваться в примитивных существ.
И только потом — в людей. Очень важно правильно наметить объект для вселения. Ибо если вы выберете животное или человека, который знает о ваших планах, или же существо с очень сильной волей, оно может ощутить ваше присутствие в своем теле, начать сопротивляться и даже полностью поглотить вас. Как правило, звери являются более легким объектом. А вот с людьми требуется соблюдать осторожность. Относитесь с уважением к существам, в которых вы вселяетесь. Помните! Вы одалживаете их тела. Вы — временный жилец. И это обязательное условие, которое вы должны принять, прежде чем дочитаете главу и станете наконец перевертышем».
— Обязательное условие? Что бы это значило? — спросила Молли.
— Не знаю. Но мне нравится идея одалживать тела.
Близнецы жадно вчитывались в текст доктора Логана. Микки продолжил:
— «Войдите в транс…» А как это?
— Ну, просто как бы погрузиться в сон наяву и позволить словам проходить сквозь тебя.
— А, ну-ну…
«Найдите объект для сосредоточения. Это может быть узор на обоях, ткань, которой обита мебель или даже паркетный пол. Для подобного упражнения очень полезны облака. Внимательно вглядывайтесь в объект. Позвольте ему полностью захватить ваш разум, пока объект не начнет принимать иные формы или двигаться. Например, два листочка на растительном орнаменте могут принять форму заварочного чайника. Совершенно не важно, какой будет новая картинка, главное, чтобы она появилась. На этой стадии следует сосредоточиться на животном, в которое вы хотите превратиться. Вы должны видеть его. Сохраняя мысленно картинку (например, чайника из листьев), настройте свой мозг на животное и войдите в его разум».
— Кажется, что это очень просто, — растерянно хмыкнула Молли.
Близнецы полностью погрузились в книгу, совершенно не замечая, что все это время за ними внимательно наблюдали.
Лили Темникус скрючилась в шкафу, подглядывая сквозь небольшую щелку между дверями. Сердце колотилось о ребра, девочке казалось, что дыхание по громкости не уступает паровозу, и она изо всех сил старалась сдерживать его. В шкафу было тесно и жарко. Кожа под дорогим платьем из белой шерсти чесалась и зудела от пота. Зато она видела этих двух детей в отцовском кабинете и могла подслушать их разговор.
— «Вселение в человека — предмет гораздо более сложный для освоения, — продолжал тихим голосом читать мальчик. — Оно также подразумевает контроль, однако имеется еще дополнительный игровой момент. Проделайте все шаги, уже известные вам при трансформации в животное. Таким же образом войдите в транс, а затем, сосредоточившись на орнаменте, вызовите перед мысленным взором картинку. Однако, поскольку вы превращаетесь в человека, кое-что следует делать иначе. Если ваш объект — взрослый, представьте себе его ребенком; если же он — ребенок, представьте его младенцем; если же он — младенец — представьте его зародышем. Это невероятно сложно — концентрироваться одновременно на двух образах — заварочного чайника, например, и взрослого в виде ребенка. Не стоит недооценивать предстоящие сложности. Но уж если вам удалось мысленно удержать оба образа — заварочный чайник и детское лицо, — вы готовы к превращению. Удачи!»
Лили не могла решить, как поступить с незваными гостями в отцовском кабинете. С одной стороны, следовало поднять тревогу. А с другой — сама она не должна была здесь находиться. За мгновение до их появления девочка также читала книгу о гипнозе. Сегодня утром ей удалось найти запасной ключ от отцовской «запретной комнаты» — он был спрятан за китайской мыльницей в ванной. После школы она пришла в казино и ждала в коридорчике, пока охранник не отправится в туалет. Улучив момент, Лили отперла дверь, скользнула внутрь и закрылась. Быстро нашла книгу и погрузилась в чтение. Внезапно девочка услышала шум, доносившийся из вентиляционной шахты, и испугалась. Со скоростью, которой она от себя не ожидала, Лили юркнула в шкаф и затаилась там. Если отец узнает о ее проступке, он придет в ярость.
А у нее и без того хватало проблем.