Все вылезли из машины. Девочка с трудом выпрямилась и только тут поняла, насколько у нее затекли ноги. Пришлось их основательно размять.
Накануне Молли сидела в одной из комнат в мансарде особняка в Брайерсвилль-парке. Она устроилась на широком подоконнике, положив подбородок на колени. Рокки, ее старый друг, с которыми они вместе росли в Хардвикском сиротском приюте в Брайерсвилле, прислонился к стене, а Микки уселся в красное кресло. К его ногам жался черный мопс Петулька. Брат просматривал газеты в поисках интересных новостей и зачитывал вслух фрагменты из книги головоломок. Огонь потрескивал в очаге. Всю вторую половину дня они играли с любимой слонихой Амрит, обожавшей резвиться в бассейне. И теперь наконец вернулись в дом и переоделись в сухую одежду.
Рокки выглядел совершенно больным. Он отлепился от стены, плюхнулся в мягкое кресло и уронил голову на диванную подушку. Его кожа цвета темного шоколада теперь казалась серой. Выглядел он так, словно подцепил грипп — такой же, какой недавно был у Оджаса, их индийского друга. Тут зазвонил телефон, девочка подняла трубку — на проводе была Люси Логан.
— Молли, привет, это я!
— Привет, Люси! — Бывшая сирота так и не привыкла звать Люси мамой, хотя Люси и приходилась ей самой настоящей матерью.
Разумеется, она была и мамой ее брата-близнеца Микки, а также приемной матерью Рокки и Оджаса. Но все они звали ее Люси. Сейчас, вместе с Праймо и Оджасом, она отправилась с ночевкой в Йоркшир.
— Как дела?
— Хорошо… Ну, если честно, не так, чтобы… Рокки заболел. Оджасу лучше?
— Да нет… Тут еще ваш папа… Хм… Праймо… Тоже почувствовал себя плохо. Мы вернемся сегодня, но, увы, совсем к вечеру. Погода просто ужасная! Начался шторм. Мы застряли в жуткой пробке. Только что огромный молоковоз занесло, он перевернулся и намертво закупорил дорогу.
— Ну, вспомни поговорку: «Нечего плакать над пролитым молоком», — ответила Молли.
Мама рассмеялась:
— Ладно, не будем. Но вообще — слегка скучновато. Думаю, пешком мы и то вернулись бы быстрее. Да, послушай, ты помнишь, что сегодня к ужину придет новая учительница? Повежливей, пожалуйста! И покажите ей окрестности. Мы раздобыли слоновье седло.
На заднем плане послышался голос Оджаса:
— Хаудах! — поправил он Люси.
— Ну да, хаудах, — согласилась его приемная мать. — Мы надеемся, оно отлично подойдет Амрит.
Молли повесила трубку, Микки выглянул из-за газеты:
— Пишут, что идет эпидемия гриппа. Как жаль, что я не додумался прихватить лекарства из двадцать шестого века!
— Вот уж действительно жаль, — простонал Рокки. — Там они отличные!
— Да! За пять веков изобрели лекарства от чего угодно. Кстати, мы всегда можем смотаться в будущее и прихватить оттуда пару пилюлек. Молли, как насчет небольшой прогулки?
Возможно, кому-то этот разговор показался бы необычным, но только не в случае с Микки. Ведь и сам он долго жил в будущем.
— Я бы тебя с удовольствием подбросила, но Праймо и Люси не позволяют. Ты представляешь, они отобрали мои кристаллы для путешествий во времени и бриллиант, останавливающий время!
Эти слова тоже могли кому-нибудь показаться загадочными, но в этой компании они прозвучали вполне уместно. Надо вам сказать, Молли была опытной путешественницей во времени, а при необходимости могла даже ненадолго останавливать его. Ко всему прочему, девочка была еще и гипнотизером мирового класса. Но что удивительно, несмотря на все невероятные таланты, ей никак не давалась учеба в школе. Именно поэтому сейчас она с трепетом высматривала в окно новую учительницу.
— Я слегка нервничаю из-за этой гувернантки, — призналась девочка. — Держу пари, она меня возненавидит. Все учителя меня ненавидят. — У нее вырвался тяжелый вздох. — Всегда. Ну, во всяком случае, — пробормотала она гораздо тише, протирая запотевшее оконное стекло рукавом свитера, — я-то уж точно их обычно ненавижу.
— Да ладно, она наверняка классная, — заявил Рокки, выкарабкиваясь из уютного обволакивающего кресла. — Она будет не такая, какие у нас были раньше. Ее выбирали Праймо и Люси. Даже Лес сказал, что, судя по голосу, она крутая.
Лес — старый хиппи, которого Молли и Рокки встретили в Америке, в Лос-Анджелесе. Теперь он тоже жил с ними, в огромном поместье под названием Брайерсвилль-парк.
— Кстати, об учебе, — сказал Микки, складывая из газеты огромный самолет. — Молли, можешь заново научить меня гипнотизировать? Думаю, дело пойдет быстро, раньше-то я был очень неплох!
— Да когда захочешь! — кивнула сестра.
Какое-то время назад вся компания вернулась из будущего, из двадцать шестого столетия, где почти десять лет жил Микки и где его сунули в машину для чтения мыслей и та высосала у него из головы все знания о гипнозе.
— А если хочешь, — предложила Молли, — внизу есть книга о том, как гипнотизировать. Можешь ею воспользоваться. Она называется «Гипноз: уроки древнего искусства». Я с нее начинала… Тебе все еще снятся кошмары о машине для чтения мыслей?
— Да нет. — Микки швырнул в камин свой самолет, и тот вспыхнул ярким пламенем.
— Голова раскалывается, — простонал Рокки.