Читаем Молли Мун и тайна превращения полностью

Девочка побежала, но мисс Спил тоже прибавила ходу. Она неслась, как спринтер на олимпийской дистанции, с пугающей быстротой сокращая расстояние между ними. Старуха споткнулась о корень, но даже это не заставило ее сбавить ход. Петулька промчалась мимо Лили, подбадривая ее звонким лаем. И тут девочка поскользнулась. Она наступила на мокрый, блестящий лист и съехала по склону. Рука преследовательницы, словно лиана-убийца, обвилась вокруг ступни жертвы.

Именно эту секунду мисс Терияки выбрала, чтобы использовать свое смертоносное оружие. Вот только японка, употребившая немало спиртовой настойки, с трудом держалась на ногах.

И в момент выстрела она пошатнулась. Отравленная стрела, предназначенная Лили, попала в костлявый зад мисс Спил! Женщина замерла, на ее лице появилось выражение крайнего изумления, как будто перед ней материализовалась обезьяна, одетая в розовую балетную пачку. Она моргнула и пронзительно завизжала: «И-и-и-и!» Лицо несчастной мгновенно позеленело.

Лили не стала задерживаться, чтобы посмотреть, как кошмарная старуха опрокидывается на спину. Высвободив ногу, девочка рванула вверх по склону.

Микки в ужасе наблюдал, как мисс Спил падает, словно птица, подстреленная метким охотником. Она рухнула на землю уже мертвой.

Мисс Терияки увидела, что натворила, и отчаянно завизжала. Затем кое-как взяла себя в руки и, размахивая трубкой и стрелами, кинулась вслед за девочкой.

— Скорее! — закричала Лили.

Дети и собаки понеслись прочь. Они мчались не разбирая дороги, стараясь только держаться вместе. Листья и мокрые ветки хлестали их по голове, но беглецы не останавливались ни на мгновение, даже прорываясь сквозь кусты и спотыкаясь о лианы. Позади слышались воинственные вопли мисс Терияки, которая с невероятной скоростью ломилась через подлесок, словно маньяк-убийца. Микки и Лили не сомневались, что она целится в них из своей ужасной трубки, и каждую секунду ожидали резкого укола стрелы. Мальчик обернулся посмотреть, насколько близко подобралась японка.

Внезапно Петулька остановилась. Как человек, решивший покончить жизнь самоубийством, караулит несущуюся на скорости машину, собачка замерла в ожидании мисс Терияки.

— Петулька, за мной! — закричал Микки.

Но та не сдвинулась с места. Она напряженно сидела, поставив торчком бархатные ушки.

Жуткая фигура японки с шумом вывалилась из кустов. Лицо мисс Терияки передергивали безобразные конвульсии, она рычала, как дикий зверь. Но Петулька по-прежнему была неподвижна.

И вдруг все волшебным образом изменилось. Женщина выронила трубку и упала на колени, по лицу ее расплылась бессмысленная улыбка, челюсть отвисла.

Злодейка, словно зверь в ловушку, угодила под влияние пронизывающего, гипнотического взгляда крохотной собачки.

— Лили, стой! — скомандовал Микки. — Смотри!

Мальчик радостно подхватил мопса на руки.

— Ну, даешь! — воскликнул он с искренним восхищением. Он погладил собачку по мягкой шкурке. — Я вижу, ты по-прежнему любишь сосать камешки.

— Ты думаешь, это гипноз? — нервно уточнила Лили, с опаской потрогав за плечо неподвижную мисс Терияки.

— Он самый, — улыбнулся Микки.

— Потрясающе, — гавкнул Канис, усаживаясь рядом с Петулькой. — Это ты сделала?

— Да. Я и раньше пробовала, но сейчас, конечно, сильно рисковала. Понятия не имела, получится ли, — ответила собачка, радостно оскалившись.

— Ты очень храбрая, — признал пес.

— Что же мы будем с ней делать? — спросила Лили, плюхаясь на землю рядом с Микки.

Джунгли снова зажили привычной жизнью.

С ближайшего дерева раздался крик попугая, пара обезьян вернулась в поисках сладких орхидей.

В кустах слева что-то зашуршало. Какие-то мелкие зверьки — рыжий, белый, бурый и черный вылезли из укрытия и принялись за сочную траву.

— Смотри, морские свинки!

— Да, они здесь бывают, — откликнулся Микки. — Кажется, местные жители их едят.

— Правда? У меня когда-то была гладкошерстная морская свинка, — сказала Лили. Затем она оглянулась на неподвижную мисс Терияки. — Послушай….

— Ты думаешь о том же, о чем я? — ухмыльнулся Микки.

— Похоже на то.

— Ну, попробуй, — откликнулся мальчик.

И Лили попробовала. Она напряженно уставилась в лицо японке:

— С этой минуты, мисс Терияки, вы станете считать себя морской свинкой, живущей в горах. Очень счастливой морской свинкой.

Женщина кивнула, опустилась на четвереньки и пронзительно запищала.

— И еще, — продолжала малышка, которая отнеслась к своей задаче весьма ответственно, — вы не будете одиноки, потому что в лесу много морских свинок и вы с ними подружитесь. Я запечатываю эти инструкции словом… словом «Лили».

Мисс Терияки засопела, сморщила нос и, увидев других морских свинок, на четвереньках направилась к ним. Они громко взвизгнули и пустились прочь.

— О, они еще привыкнут к ней, — вслух подумала девочка.

— Потрясающе, — опять сообщил Канис Петульке. — Ну, как думаешь, ты сможешь найти свою Молли?

Собачка подняла голову и принюхалась. Привычно посасывая гладкий голубой камень, такой приятный и прохладный, она сосредоточилась…

И грянул гром.

<p>Глава тридцать первая</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Молли Мун

Молли Мун и волшебная книга гипноза
Молли Мун и волшебная книга гипноза

Молли Мун — сирота. Она живет в Хардвикском приюте, где властвует ужасная мисс Гадкинс. Злобная старуха всячески унижает и притесняет девочку, старшие ребята дразнят ее, учителя ругают за несобранность — в общем, жизнь маленькой Молли сложно назвать счастливой.Но однажды в руки Молли Мун попадает таинственная старинная книга по гипнозу, и жизнь девочки в одночасье меняется. Она обнаруживает в себе удивительную способность — заставлять людей делать все, что она пожелает. Вскоре мисс Гадкинс оказывается полностью в ее власти, и Молли замышляет побег из сиротского приюта. Она садится на самолет и улетает в Нью-Йорк, чтобы найти там своего лучшего друга Рокки, завоевать славу и богатство…Но за Молли по пятам следует зловещий незнакомец. Он знает секрет девочки и намерен использовать ее необычайные способности в своих гнусных целях…Основную идею книги о Молли Мун подсказал случай, который произошел с Падди — собакой писательницы. Джорджия пила чай и заметила, что собака пристально смотрит на пирожное, которое она держит в руках. Она стала дразнить Падди, водя пирожным перед его носом.В этот момент она заметила, что даже животное можно загипнотизировать. А что если ребенок захочет загипнотизировать взрослого человека? Так родилась идея о девочке, которая использовала свои гипнотические способности для того, чтобы вырваться из убогого приюта для сирот, добраться до Нью-Йорка, разыскать своего друга и стать звездой мюзикла…Сейчас Джорджия Бинг становится самым продаваемым детским писателем. Ее первая книга о Молли Мун переведена на 22 языка и издана в 35 странах мира: Великобритании, Германии, Франции, Дании, Норвегии, Чехии, Польше и др., а также в США и Канаде…Девид Хейман, продюсер фильма `Гарри Поттер и философский камень`, уже планирует сделать фильм по книге о Молли Мун.В интервью газете Daily Mail Джорджия Бинг говорит о том, что издание этой книги для нее важно исключительно из-за надежды, что книгу прочитают тысячи детей во всем мире, и это сделает их более счастливыми.`Книга, выпущенная в Великобритании в мае 2002, сразу же получила признание в США как `новый Гарри Поттер`.Writing Magazine, June 2002`Благодаря голографической обложке читатель ослеплен и заворожен книгой еще до того, как он прочитал первое слово`.Manchester Evening News, May 2002`Первая повесть Джорджии Бинг была написана для детей, но мы все были настолько загипнотизированы ее чтением, что не могли оторваться`.Vogue, June 2002`Если ваша фантазия пребывает в одиноких поисках волнующей истории об опасности и настоящей дружбе, где есть над чем посмеяться и над чем задуматься, то прочитайте эту замечательную книгу`.Evening Telegraph & Post, May 2002

Джорджия Бинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Молли Мун останавливает время
Молли Мун останавливает время

Молли Мун — Девочка-сирота, обладающая удивительными гипнотическими способностями. По просьбе знакомой она оправляется в Америку, чтобы разобраться в окутанных завесой мрака преступных делах миллиардера Клетса. Девочка оказывается лицом к лицу со страшным противником. Праймо Клетс — виртуозный гипнотизер, сумевший подчинить себе умы самых ярких Голливудских звезд и вынашивающий планы стать президентом США, а потом и всего мира.Очутившись в Лос-Анджелесе, Молли, ее друг Рокки и собачка Петулька проникают на церемонию вручения «Оскаров», и последствия их авантюры оказываются непредсказуемыми.В ходе опасных приключений Молли делает потрясающее открытие — она способна останавливать время! Ей приходится не раз применить это открытие на практике. Кроме того, девочке наконец удается разгадать тайну своего рождения…

Джорджия Бинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Молли Мун и магическое путешествие во времени
Молли Мун и магическое путешествие во времени

Перед вами новые увлекательнейшие приключения девочки, обладающей даром гипноза. Теперь Молли Мун попадает в прошлое! Она сталкивается с противником, который прикидывается индийским махараджей, а на деле является самым сильным гипнотизером в мире. Этот человек может путешествовать во времени с помощью цветных магических кристаллов. Он мечтает обрести бессмертие и завладеть всем миром!Молли — единственная, кто может ему помешать, поэтому он решает ее устранить. Девочке чудом удается ускользнуть из лап злодея, но у него в плену остаются младшие Молли (десяти-, шести-, трехлетняя и новорожденная). Он выкрал их из разных времен, чтобы ставить на них опыты и чтобы воспитать из новорожденной Молли свою преемницу.На сей раз Молли предстоит спасать не только своих друзей и весь мир, но и свои собственные прошлое и будущее!

Джорджия Бинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы