— Гав, гав, р-р, тяв, тяв, — лаял Нокман, не замечая, что с его головы свалилась фуражка. Потом, снова вспомнив о своем несчастном попугайчике, он заскулил: — АааааоооОООоооОООууУУуууфф!
Пассажиры тревожно поглядывали на воющего Нокмана, а подбежавшая стюардесса спросила, не нужна ли ему медицинская помощь.
— Прекратите немедленно, — грозно приказала Молли. Потом с сияющей улыбкой повернулась к стюардессе: — Ничего страшного. Просто ему пора принять лекарство. Не волнуйтесь, пожалуйста. — И успокоенная стюардесса удалилась.
С трудом переводя дыхание, Нокман поднялся на ноги. С ним случился настоящий припадок! Наверно, он заболел! И снова, ни с того ни с сего, он заплакал, вспомнив о своем бедном попугайчике и о том, каким гадким был мистер Снафф.
Нокман сел в кресло. Новое воспоминание заставило его глаза увлажниться: неожиданно он вспомнил собачку, с которой однажды — давным-давно, еще будучи ребенком, — поступил очень нехорошо. Эта собачка была не лишена сходства с мопсиком мисс Сушилки.
Нокман сообразил, что вел себя не лучше мистера Снаффа! Пристегивая ремень безопасности, он ужаснулся сам себе: как он мог быть таким глухим к чужим страданиям! Ведь в детстве он был совсем другим! Он понимал, как сильно страдал его попугайчик, и плакал о нем. Плакал ночи напролет! А теперь, став взрослым, жестоко обошелся с маленькой собачкой. Он почувствовал, как плохо было несчастному животному в темной, грязной клетушке, как холодно, страшно и одиноко. Его следовало бы назвать не Саймон, а Снафф, думал Нокман. Снафф Нокман!
Нокман свесил голову на грудь. В душе у него бушевало чувство, которого он не испытывал уже много лет. Чувством этим был жгучий стыд.
Нокман выглянул в окно самолета и глубоко задумался. Он поступал нехорошо и со многими людьми… Его никогда не волновало, что чувствуют другие люди… Он внушил себе, что это не имеет значения. Но сейчас… Сейчас он понял, сам не зная почему, что отныне не сможет игнорировать чувства других людей. И это было очень странно! Нокману неожиданно открылось, что люди, как и его попугайчик, могут переживать и страдать.
И тут в его памяти начали всплывать воспоминания о прочих дурных поступках, которые он совершил за свою долгую жизнь. Один за другим перед ним проплывали призраки всех его прошлых неприглядных деяний. И с каждой минутой Нокман все сильнее и сильнее презирал себя.
Когда самолет, наконец, взлетел, на душе у Нокмана лежала такая тяжесть, что впору было вешаться. Он поник, как побитая собачонка, и молча сидел, понурив голову под жестокими угрызениями своей разбушевавшейся совести.
Глава тридцать пятая
Когда в самолете пришло время ужина, Нокман с удивлением обнаружил, что ему хочется только фруктов. Слегка перекусив, он заснул. Рокки и Молли же, наоборот, и думать забыли обо сне, отдав должное первоклассному меню.
— Интересно, что едят остальные пассажиры? — весело спросила Молли, надкусывая бутерброд с кетчупом.
— Мясо в застывшем жире, картофельное пюре и фрукты с картонным вкусом, — предположил Рокки, вгрызаясь в хрустящую вафлю, истекавшую лимонным сиропом. — Только это мы с Алабастерами и ели изо дня в день.
— Ты хочешь сказать, «Алабастеры и я», — поправила его Молли.
— Ты-то тут при чем, тебя ведь там не было?
— Да ни при чем, — отмахнулась Молли. — Просто я хочу, чтобы ты говорил грамотнее.
— Знаешь что? — сказал Рокки, поднимая глаза от выданного ему в полете журнала. — Тут сказано, что в первом классе тебе могут сделать массаж шеи.
— А кто будет делать?
— Откуда я знаю? Капитан, небось!
При этой мысли оба захихикали, а Рокки облил журнал лимонным сиропом.
— Да, здорово летать первым классом. Красота! — воскликнула Молли, отпив глоток концентрированною апельсинового сока. — Но знаешь что, Рок? Нелегко нам будет после посадки возвращаться с небес на землю.
— Почему? Разве у самолета нет шасси?
Оба снова захохотали.
— Глупая шутка, — сказала Молли, отсмеявшись. — Я не о том… — Она покосилась на Рокки. — И не смеши меня, Рокки, я хочу сказать очень серьезную вещь.
— Правда? — Рокки мигом согнал улыбку с лица.
— Я хочу сказать вот что. Когда мы вернемся, нам будет трудно не прибегать к гипнозу. Только вспомни, сколько раз мы им пользовались в последние недели. Он нам очень пригодился. Я знаю, мы договорились, что с этих пор будем жить честно, но представь себе: например, сидит на дороге старик и плачет, потому что у него умерла жена и ему очень одиноко. Разве тебе не захочется загипнотизировать его, чтобы он не так сильно грустил? Внушить ему под гипнозом, чтобы он вступил в клуб одиноких стариков или что-нибудь в этом роде. Или, например, малышка плачет, потому что в школе она получила двойку, кошка съела ее любимого хомячка, а подруга угодила в больницу с тяжелой болезнью.
— Молли, — перебил ее Рокки. — Прекрати. Мы же договорились!
— Да, но мне кажется, будет нелегко устоять перед соблазном.