Это было нечто вроде слона, скрещенного с кроликом. Оно было величиной со слона, имело сухую толстую кожу, но хвост оказался не тонким, как плетка, а толстым и пушистым. Ноги были как у кролика, только не мохнатые, а кожистые. И уши торчали кроличьи. Глаза были большие и желтые, но усы на мордочке отсутствовали. А вместо носа пуговкой свисал длинный хобот. Зверь тяжело поднялся с земли, опасливо потянулся хоботом к новоявленным гостям.
Змеесобака, сидевшая рядом с Молли, залаяла на чудовище, а другая, орудуя пастью, деловито прикрыла люк соломой. Слонозаяц поднял огромную заднюю ногу и стал топать по земле. Клетка сотряслась.
— Слонозайцы о-очень о-опасны, — пролепетал Микки, побелев от страха Но не успел слонозаяц вытворить ничего опасного, как змеесобаки снова подхватили Микки, Молли и Петульку и вынесли через небольшую металлическую дверцу.
Снаружи их встретил яркий, солнечный день. Температура уже поднялась довольно высоко. Во все стороны разбегались широкие дорожки, вдоль них тянулись вольеры с удивительными животными. Из окошка под крышей самого высокого домика высунул голову полосатый, как зебра, жираф и блаженно щурился на солнце. На двери соседнего загона висела табличка:
Едва Молли успела дочитать эту табличку, как их повезли дальше. Змеиный кортеж направлялся к огромному раскидистому дереву, где среди ветвей был выстроен целый поселок из хижин и подвесных дорожек между ними.
Они проехали мимо еще одного загона с табличкой:
Молли в отчаянии озиралась, ища помощи, но в зоопарке не было ни одного человека. Ни единого. У подножия могучего дерева одна из змеесобак залаяла. Через несколько мгновений метрах в шести над землей открылась деревянная дверь.
Появился какой-то человек. Снизу Молли приняла его за крохотного старичка со смуглой кожей, толстой и шершавой, как древесная кора. Из одежды на нем была только грязная набедренная повязка. Черные волосы до плеч были скатаны в сальные дреды, а лицо, казалось, навеки осклабилось в язвительной ухмылке. Но самым страшным в старике были его глаза. Необычайно яркие, зеленые, они смотрели безумно и пристально. Полудикий вид этого лесного обитателя наводил на мысль о том, что он тоже представляет собой один из экспериментов научной группы Цзинлин.
Микки, до этой минуты хранивший усталое молчание, внезапно рванулся вперед и закричал:
— ПОМОГИТЕ! Вы знаете, кто я такой? Я мальчик Йанг-Йонгийского дворца. Она меня похитила! — Он злобно ткнул пальцем в Молли. — Велите этим животным выпустить меня и отведите в безопасное место. Потом сообщите верховным властям. Приказываю вам властью семейства Йанг-Йонг, дарованной мне, и именем принцессы Фанг!
Глава четырнадцатая
Молли внутри всё перевернулось. — Прошу вас, — умоляюще обратилась она к карлику на дереве. — Не делайте этого! Спрячьте меня, пожалуйста. Мне нельзя возвращаться, а то они меня убьют. Будьте добры, помогите мне спрятаться.
— Шевелись! — в ярости приказал Микки. — Именем принцессы Фанг!
Но маленький кожистый человечек не сдвинулся ни на шаг. Он только хлопнул в ладоши, и из-за дерева появились два необычайных человека.
Первый из них был высок и худ, походил на птицу. Вместо волос его голову венчал гребешок из белых перьев, как у какаду. Бледно-оранжевый нос был твердым и острым, как клюв, а под маленькими, злобными ястребиными глазками темнели щеки, покрытые коричневыми перьями, и такой же оперенный подбородок. Горбатая спина пряталась под плащом из коричневого шелка, одет он был в рыже-коричневый жилет и оранжевые штаны. Крючковатые ноги заканчивались острыми когтями, как у хищной птицы.
Его спутник выглядел не менее причудливо. Он был чрезвычайно стар, должно быть, лет полутораста. Кожа на голове, лице и шее лоснилась серовато-зелеными чешуйками, большие глаза выглядывали из морщинистых складок, а нос был широким и плоским. Седые волосы свисали до груди, как занавес, а лысая макушка была покрыта морщинами. Он был облачен в длинный, струящийся оливково-зеленый халат и зеленые остроконечные туфли. Шея у него изгибалась так, что сутулые плечи находились на уровне ушей, и всю спину покрывал гигантский блестящий панцирь, как у черепахи.
— Му-мутанты! — испуганно пролепетал Микки, так тихо, что услышала его только Молли. Потом закричал: — Вы слышали, что я сказал? Во имя Йанг-Йонгии, вызовите дворцовую стражу!