Пока Петулька старательно играла роль обиженного собакряка, щекочущее ощущение развеялось без следа. Это было обидно. Нельзя же допустить, чтобы все усилия пошли насмарку! Она обязана помочь Молли! И Петулька, собравшись с силами, попыталась еще раз.
Теперь хвост у Петульки стал горячим, как свежесваренная сосиска. Она стиснула зубы и снова вызвала над головой электрический ореол, потом вобрала всю гипнотическую силу в глаза и послала во взгляде импульс такой силы, что им, как она надеялась, можно было уложить слона.
На этот раз мысли котопаука словно споткнулись. Он заглянул в глаза Петульке. Та ответила глубоким, проникновенным взглядом. Желтые зрачки Тарамасалаты затрепетали. Петулька, вдохновленная, увеличила напор. Зрачки котопаука расширились, стали величиной с вишни. И потом от хвоста Петульки по спине, через лоб, до кончика носа прокатилось настоящее чувство слияния. По жилам словно заструилась горячая вода. Котопаук попал под ее чары!
Из-за мшистого камня Молли внимательно следила за действиями Петульки и пришла в восторг. Ей хотелось закричать: «Молодчина, Петулька!» Но нельзя же было портить всю собачкину работу, так что Молли только затаилась еще тише.
Петулька тотчас же послала страшному животному мысленный приказ:
Котопаук кивнул и подергал усиками.
Петулька бросила взгляд в сторону арки и спросила:
К ним подлетел Сильвер — ему было интересно послушать мысленный разговор.
Петулька кивнула и тихо тявкнула.
— Прячься! — каркнул Сильвер и запрыгал к концу балконной стены, чтобы показать Молли, куда ей надо идти. Молли сосредоточенно всмотрелась в мысленный пузырь птицы и увидела там грубый набросок человека. Она не вполне поняла, кого подразумевала птица. Но человек в мыслях Сильвера набрал кодовую комбинацию цифр на замке машинного зала, потом вошел. В пузыре за ним последовали птица, собака и девочка. Молли уловила мысль. Петляя, чтобы не попасться под объективы видеокамер, она пробежала по тропинке и укрылась за колонной, откуда ей была хорошо видна дверь в машинный зал, а Сильвер уселся на ветке соседнего дерева. Петулька опять спряталась в траве.
Через минуту в конце сводчатого коридора показалась мисс Криббинс, напудренная и нарумяненная, как всегда. Она была одета в черный льняной костюм с квадратными плечами. Сегодня ее волосы были бронзовыми и уложены в высокую бутылкообразную прическу. Стуча каблучками, она с хорошо выверенной грацией шагала по дорожке.
Как только она приблизилась к двери в машинный зал, на дорожку перед ней откуда-то выпрыгнул ее котопаук. Мисс Криббинс подскочила от неожиданности, но, придя в себя, просто переступила через своего любимца, подошла к панели управления на двери и нажала несколько кнопок с цифрами.
Дверь с шелестом приоткрылась. В тот же миг Тарамасалата вскочил мисс Криббинс на спину, вскарабкался по ее костюму и вцепился в прическу. Орудуя всеми восемью ногами, он стал рвать ее волосы, как сахарную вату.
— Тарамасалата! Что ты делаешь? — завизжала мисс Криббинс и отшатнулась. Она ухватила котопаука поперек туловища и не без труда сорвала его со своей головы. Но, поскольку зверек крепко цеплялся за ее волосы, вместе с ним она сорвала с себя и прическу. Под ней голова мисс Криббинс была лысой, как крутое яйцо.
— Ах ты, глупая тварь! Какой бес в тебя вселился? — Тарамасалата зашипел и плюнул мисс Криббинс в лицо, потом укусил за руку. — А-а-а-а-а! — завопила мисс Криббинс и, выказав недюжинное проворство, ловкость и силу, оторвала котопаука от своего парика и швырнула ошалевшего зверя в кусты.
— Как ты посмел? — завопила она. Потом, зажимая под мышкой бронзовый парик, прошагала в машинный зал и захлопнула за собой дверь.
Молли с удовольствием наблюдала за битвой, терпеливо выжидая в своем укрытии. Она понимала, что стражники, следящие за мониторами видеокамер, наверняка обратят внимание на перебранку мисс Криббинс со своим питомцем, и решила выждать несколько мгновений, пока они снова потеряют интерес к экранам. Потом она вышла и похлопала себя по колену, подзывая Петульку.