— Ты просто старая ведьма! — громко сказала она, уверенная, что старуха наблюдает за ней.
С ненавистью глянув в темноту под лестницей, Молли поспешно прошмыгнула к себе в спальню.
Утром девочка проснулась от деликатного стука мисс Снай.
— Мисс Молли, можно войти?
— Да.
Мисс Снай с невероятной ловкостью проскользнула в комнату. Она несла поднос с апельсиновым соком, рогаликами и кофе, а под мышкой у нее был зажат ноутбук. Молли недовольно отвернулась.
— В-вы п-просили меня разбудить вас в десять и ознакомить с информацией, которую я успею собрать, — просюсюкала мисс Снай. — Вы уверены, что не хотите еще отдохнуть? Я могу подождать за дверью.
— Нет-нет… — Молли села и взяла поднос. — Кстати, — небрежно бросила она, — что это за странные одноглазые куколки, которые висят на стене рядом с логовом старой летучей мыши?
— О, не берите в голову, — уверила Молли мисс Снай. — Это просто дарума. Старая леди нарисовала каждой кукле только один глаз, чтобы загадать желание. Смысл в том, что, когда желание сбывается, дорисовывают второй глаз. Видимо, ей чего-то очень сильно хочется!
— Угу, — хмыкнула Молли. — Она просто чокнутая. Ну так что у вас есть?
Мисс Снай присела на табуретку и застучала по клавиатуре своего ноутбука.
— Это чрезвычайно интересно, — начала она. — Наши партнеры отсмотрели запись вашего потрясающего концерта — ту, что мы им послали.
В этом месте мисс Снай вздохнула и сделала паузу, чтобы с восхищением взглянуть на Молли.
— Дальше! — рявкнула девочка.
— Ах да, ну, реакция была весьма восторженной. Они все хотят заполучить вас, мисс Молли: Москва, Рим, Париж, Хельсинки. Повсюду отчаянно жаждут устроить ваш концерт.
— Ну, очевидно, я не могу посетить их всех одновременно, — объявила юная звезда, откусывая рогалик. С полным ртом она пробурчала: — В следующий раз подогрейте завтрак.
— Конечно, мисс Молли, — виновато отозвалась мисс Снай.
— Начну с Москвы и Рима, затем Берлин, Париж и Мадрид, потому что я никогда не бывала в этих городах. А уже после поеду в другие места.
Помощница постучала по клавиатуре.
— Мисс Молли, вы уверены, что хотите совершать турне без всяких перерывов? Это будет очень утомительно.
Молли задержала нож в воздухе, обдумывая сказанное.
— Да, — ответила она. — Уверена. Чем быстрее мир узнает обо мне, тем лучше. И мы должны отправиться не позже понедельника.
— Но это значит, что дизайнерам нужно прийти сегодня. Сейчас выходные. Так что они… э-э-э… могут не суметь…
— Они видели концерт? — перебила ее Молли.
— Да.
— Тогда придут. В турне мне понадобятся парикмахеры, гримеры, костюмеры. — Молли окинула мисс Снай оценивающим взором. — Вы тоже поедете. Мне понадобится помощник. Я скажу мистеру Пройле, что если он хочет суперуспеха моих выступлений, то должен вас отпустить. У него ведь есть другие помощники, которые знают язык жестов и прочее, правда?
— Конечно.
— Ну так он может воспользоваться их услугами, пока вы в отъезде.
— Да! О, спасибо вам! — Мисс Снай захлопала в ладоши от восторга.
— Но вы никуда не поедете, если будете действовать мне на нервы подобным образом, — с каменным спокойствием добавила Молли.
Мисс Снай немедленно стихла и потупилась:
— Простите, мисс Молли.
Глава двадцатая
Молли погладила шапку из лисьего меха и шубу, которые были спроектированы специально для нее самым талантливым модельером и сшиты специально для нее самым талантливым скорняком Токио. Она надела обновки и подошла к зеркалу.
— На мне мех выглядит лучше, чем на лисе, — заключила девочка. — И он прекрасно подойдет для холодной Москвы.
Дверь тихонько приоткрылась, и на пороге появились Хироки и Чокичи.
— Ты скоро уезжаешь? — грустно спросил Чокичи.
— Да.
Подростки беспокойно переглянулись. Молли не обращала на них никакого внимания.
— Знаешь, мы на самом деле тревожимся, — сказал Хироки. — Вчера Джерри и твой друг Рокки ушли из дому очень рано и не вернулись. Как ты думаешь, ребята могли уехать назад в Англию? Они не попрощались.
— Понятия не имею! — равнодушно бросила Молли.
— Тока ищет их повсюду, — добавил Чокичи, качая головой.
— Ах, да не беспокойтесь вы о них. Они в состоянии сами о себе позаботиться.
Возникла неловкая пауза. Хироки и Чокичи смотрели, как девочка застегивает молнию на своем чемодане.
— Тока просил меня поблагодарить тебя, — сказал Чокичи.
— За что? — Молли надела меховые сапоги до колен.
— Из-за тебя мистер Пройла уже не так заинтересован в нас, поэтому Тока может уйти из группы. Он ненавидит весь шоу-бизнес, ему не нравилось быть поп-звездой, так что для него это большая удача, и мы счастливы, что он сможет осуществить свою мечту и поступить в школу борцов сумо. У Собо есть старый друг, учитель сумо.
— У Собо? — рассеянно переспросила Молли.
— У нашей бабушки. Мы очень рады, что Тока так счастлив, — объяснил Хироки. — А мы с Чокичи справимся вдвоем. Спасибо тебе.
Девочка пожала плечами. Ей было безразлично, даже если бы мальчики вдруг стали сантехниками. Она подхватила свой чемодан.
— Пока!