Читаем Молли Мун покоряет мир полностью

— Ты просто старая ведьма! — громко сказала она, уверенная, что старуха наблюдает за ней.

С ненавистью глянув в темноту под лестницей, Молли поспешно прошмыгнула к себе в спальню.


Утром девочка проснулась от деликатного стука мисс Снай.

— Мисс Молли, можно войти?

— Да.

Мисс Снай с невероятной ловкостью проскользнула в комнату. Она несла поднос с апельсиновым соком, рогаликами и кофе, а под мышкой у нее был зажат ноутбук. Молли недовольно отвернулась.

— В-вы п-просили меня разбудить вас в десять и ознакомить с информацией, которую я успею собрать, — просюсюкала мисс Снай. — Вы уверены, что не хотите еще отдохнуть? Я могу подождать за дверью.

— Нет-нет… — Молли села и взяла поднос. — Кстати, — небрежно бросила она, — что это за странные одноглазые куколки, которые висят на стене рядом с логовом старой летучей мыши?

— О, не берите в голову, — уверила Молли мисс Снай. — Это просто дарума. Старая леди нарисовала каждой кукле только один глаз, чтобы загадать желание. Смысл в том, что, когда желание сбывается, дорисовывают второй глаз. Видимо, ей чего-то очень сильно хочется!

— Угу, — хмыкнула Молли. — Она просто чокнутая. Ну так что у вас есть?

Мисс Снай присела на табуретку и застучала по клавиатуре своего ноутбука.

— Это чрезвычайно интересно, — начала она. — Наши партнеры отсмотрели запись вашего потрясающего концерта — ту, что мы им послали.

В этом месте мисс Снай вздохнула и сделала паузу, чтобы с восхищением взглянуть на Молли.

— Дальше! — рявкнула девочка.

— Ах да, ну, реакция была весьма восторженной. Они все хотят заполучить вас, мисс Молли: Москва, Рим, Париж, Хельсинки. Повсюду отчаянно жаждут устроить ваш концерт.

— Ну, очевидно, я не могу посетить их всех одновременно, — объявила юная звезда, откусывая рогалик. С полным ртом она пробурчала: — В следующий раз подогрейте завтрак.

— Конечно, мисс Молли, — виновато отозвалась мисс Снай.

— Начну с Москвы и Рима, затем Берлин, Париж и Мадрид, потому что я никогда не бывала в этих городах. А уже после поеду в другие места.

Помощница постучала по клавиатуре.

— Мисс Молли, вы уверены, что хотите совершать турне без всяких перерывов? Это будет очень утомительно.

Молли задержала нож в воздухе, обдумывая сказанное.

— Да, — ответила она. — Уверена. Чем быстрее мир узнает обо мне, тем лучше. И мы должны отправиться не позже понедельника.

— Но это значит, что дизайнерам нужно прийти сегодня. Сейчас выходные. Так что они… э-э-э… могут не суметь…

— Они видели концерт? — перебила ее Молли.

— Да.

— Тогда придут. В турне мне понадобятся парикмахеры, гримеры, костюмеры. — Молли окинула мисс Снай оценивающим взором. — Вы тоже поедете. Мне понадобится помощник. Я скажу мистеру Пройле, что если он хочет суперуспеха моих выступлений, то должен вас отпустить. У него ведь есть другие помощники, которые знают язык жестов и прочее, правда?

— Конечно.

— Ну так он может воспользоваться их услугами, пока вы в отъезде.

— Да! О, спасибо вам! — Мисс Снай захлопала в ладоши от восторга.

— Но вы никуда не поедете, если будете действовать мне на нервы подобным образом, — с каменным спокойствием добавила Молли.

Мисс Снай немедленно стихла и потупилась:

— Простите, мисс Молли.

Глава двадцатая

Молли погладила шапку из лисьего меха и шубу, которые были спроектированы специально для нее самым талантливым модельером и сшиты специально для нее самым талантливым скорняком Токио. Она надела обновки и подошла к зеркалу.

— На мне мех выглядит лучше, чем на лисе, — заключила девочка. — И он прекрасно подойдет для холодной Москвы.

Дверь тихонько приоткрылась, и на пороге появились Хироки и Чокичи.

— Ты скоро уезжаешь? — грустно спросил Чокичи.

— Да.

Подростки беспокойно переглянулись. Молли не обращала на них никакого внимания.

— Знаешь, мы на самом деле тревожимся, — сказал Хироки. — Вчера Джерри и твой друг Рокки ушли из дому очень рано и не вернулись. Как ты думаешь, ребята могли уехать назад в Англию? Они не попрощались.

— Понятия не имею! — равнодушно бросила Молли.

— Тока ищет их повсюду, — добавил Чокичи, качая головой.

— Ах, да не беспокойтесь вы о них. Они в состоянии сами о себе позаботиться.

Возникла неловкая пауза. Хироки и Чокичи смотрели, как девочка застегивает молнию на своем чемодане.

— Тока просил меня поблагодарить тебя, — сказал Чокичи.

— За что? — Молли надела меховые сапоги до колен.

— Из-за тебя мистер Пройла уже не так заинтересован в нас, поэтому Тока может уйти из группы. Он ненавидит весь шоу-бизнес, ему не нравилось быть поп-звездой, так что для него это большая удача, и мы счастливы, что он сможет осуществить свою мечту и поступить в школу борцов сумо. У Собо есть старый друг, учитель сумо.

— У Собо? — рассеянно переспросила Молли.

— У нашей бабушки. Мы очень рады, что Тока так счастлив, — объяснил Хироки. — А мы с Чокичи справимся вдвоем. Спасибо тебе.

Девочка пожала плечами. Ей было безразлично, даже если бы мальчики вдруг стали сантехниками. Она подхватила свой чемодан.

— Пока!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже