Читаем Molly Moon & the Morphing Mystery полностью

There was a knock at the door. The Japanese skater, who was still in her red tutu, but with moon boots on instead of skates, hobbled in, helped by a maid in a blue apron. She was assisted toward the sofa, where she too sat.

“So sorry. I slipped. Had a bad fall. Twisted my ankle,” she said. She took off her right boot, and the maid lifted it up onto a stool. Another maid came in with a bag of ice and a towel and gave it to the Japanese woman, who packed it around her swollen ankle. Molly noticed that she had a long, straight scar up her right forearm and wondered what accident had caused that. The two maids left, and the Japanese woman leaned back.

The large woman in green pulled a small harp out of her bag and passed it to Miss Hunroe. “I collected it from the menders,” she said in a deep voice. “Before I forget, here it is.”

“Oh, thank you,” Miss Hunroe said, taking the harp. “Do we have to do bandages now?” she asked the Japanese woman, frowning at her.

Molly nodded politely at the gathering, but not feeling at all comfortable now, moved back toward the fireplace, near Micky. “Weird,” she said under her breath to him.

When she turned back, she found that the lady with the blue rinsed hair was now perched on the arm of the long sofa with the others and Miss Hunroe had moved to stand proprietarily beside it. Each of the women smiled warmly toward the twins. Suddenly a nervous giggle rose in Molly’s throat. The situation was so odd. And the peculiar women looked so funny, as though they were birds roosting on the branch of a tree. But they weren’t trying to be funny, she knew, and this made Molly want to laugh even more. She didn’t dare look at Micky, because if she did, they both might start to giggle, and they mustn’t laugh—they were supposed to be on best behavior today.

“So,” began Miss Hunroe, rather more grimly than Molly expected. “Prepare yourselves. We have some surprises for you.”

Micky glanced at Molly, and he put down the glass paperweight. It clunked loudly onto the tabletop, nearly cracking it.

“Um…okay.” Molly nodded. She and Micky eyed the well-heeled ladies suspiciously. Then, to their amazement, a wide white screen began dropping from the balcony behind their heads. As it did, to pass the time, Miss Hunroe gave her small harp a few strokes. Lovely music filled the air. Then Miss Hunroe spoke, all the while plucking and strumming her miniature harp.

“How to start? It’s difficult. But I’ll be as quick and as to the point as possible. This is Miss Oakkton….” She pointed to the big muscley woman.

“Nice to meet you,” Miss Oakkton said in a German accent.

“And this is Miss Speal.” The thin woman in the gray coat smiled weakly. “You met Miss Teriyaki on the ice, and Miss Suzette, who just gave you a fright.”

“How do you do?” Molly and Micky said uncertainly.

“Hello. How do you do?” the cluster of women replied.

Molly felt like laughing again. “This is mad,” she whispered to Micky.

“Yeah,” he agreed.

“These ladies already know about you,” Miss Hunroe continued. “In fact, rather more than you might think. They know, for instance, that you, Molly, are a hypnotist, a time stopper, and a time traveler. And we are here today to talk about what you can do.”

“This is where I say, ‘Oh, my giddy aunt,’” Micky said under his breath to Molly.

And Molly, though shocked by Miss Hunroe’s revelation replied, “A load of giddy aunts, I think.” She didn’t care whether the gaggle of women heard her or not. Suddenly she was very suspicious. A cynical frown creased her forehead. And suddenly Molly didn’t like the music or the women’s smiles or the elegant room or the idea of the hot chocolate that was coming her way. “Do you mind,” she said to Miss Hunroe, “putting down your harp? It’s just a bit weird.”

Miss Hunroe stopped immediately and put down the instrument on the desk.

Just then a fair-haired maid dressed in a blue uniform with a white apron entered. She was carrying a tray with two mugs on it and had the obedient look of a well-trained dog. In fact, Molly thought, she looked hypnotized.

Miss Hunroe smiled at the maid. “Thank you, Sally.” Then she tossed her gold coin and let it land in her left hand. As though its landing musical note side up had directed her, she declared, “Now, Molly and Micky, maybe you have guessed, or maybe you haven’t guessed. My good friends here and I are all hypnotists.”

Four

Outside the natural history museum, shielded from the high tower that Molly and Micky were in by bare winter trees and a Beefeater hot-dog stand, AH2 stood shivering in the winter sun.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Словари и Энциклопедии / Неотсортированное / Энциклопедии