Читаем Молния: Black Lotus (СИ) полностью

Стайлз стряхнула пыль с книги и открыла, внимательно смотря на неё. От него исходила чёрная магия, от которой шли мурашки по коже.

— Или они в спешке покидали это место, потому что это — гримуар, — сообщила Стайлз.

— Берём его и уходим. Мне не по себе.

Стайлз взяла его в руки, несмотря на дискомфорт. Вышла и пошла обратно по дороге, которой они ходили. Стайлз трясло не от холода, а от ужаса, что исходил от гримуара, который был в её руках.

Хоуп старалась не обращать на это внимание, но её тоже трясло. Айзек накинул на её свою курточку и легко улыбнулся. Хоуп благодарно кивнула.

Они вышли обратно из колодца.Стайлз оттолкнулась ногами и с силой вампира выпрыгнула из колодца, где уже были остальные. Только рядом с ними стояли Кол и Кай.

Кая передернуло, когда он почувствовал огромную чёрную магию. Посмотрел на них. Его взгляд упал на книгу в руках Стайлз. Её руки дрожали. Он взял эту книгу из рук девушки, что благодарно ему кивнула.

Но её всё равно трясло. Кол накинул на её плечи свою кожанку и обнял её. Успокаивая, поцеловал в макушку.

— Почему их трясёт? — поинтересовался Гарри.

— От этой книги меня самого передёрнуло. От неё так и исходит чёрная магия. Девушки более чувствительны к магии, поэтому их трясет от холодного ужаса, исходящего от этой книги, — пояснил Паркер и, повертев книжечку в руках, отдал Колу.

Стайлз сразу отошла от него на несколько шагов.

— Её я домой не потащу. Давина беременна. Ей нельзя волноваться. Поэтому забирай её к себе.

— Давина беременна?! Но ты ведь вампир!

— Скажите спасибо Стайлз, которая приложила к этому руку.

— Так вот почему я тогда стоял на стреме, пока вы с Давиной что-то мутили, — снисходительно улыбнулся Гарри.

Кол уже хотел обратно обнять Стайлз, как она спряталась за Тома.

— Пока не спрячешь эту книгу, не подходи.

Кол закатил глаза и, вручив книгу Каю, пошёл к ней успокаивать нервы, которые, видимо, она хорошенько потратила, пока держала книгу.

========== Глава 8 ==========

Стайлз сидела в аудитории. Конец недели. Последняя пара. Туда доходит мало студентов. Аудитория была наполовину пустая. Никого это, видимо, не смущало.

Засыпая на лекции, Стайлз услышала с задних парт голос Гарри:

— Стайлз, какой, ты говоришь, год был?

— 1456. И лучше бы ты писал, а не фигнёй страдал.

— Я ищу полезную информацию.

Стайлз закатила глаза, но её слух уловил еще один шёпот:

— Эй, Том, может прогуляемся сегодня вечером? — спросила девушка.

Гарри и Стайлз посмотрели на Тома. К нему пристают и уже не первый раз.

— Прости, но у меня есть девушка. Убери руку, пожалуйста.

— А если так?

Том закрыл глаза, сжав губы в линию. Послышался звонок, и Том облегчённо выдохнул. Стайлз, Том и Гарри вышли из института. Гарри, что шёл впереди, остановился. Следом за ним и Стайлз, что увидела Кола у её машины.

Тот пошёл к ним, а Стайлз и Гарри красноречиво посмотрели на Тома. Увидев их взгляды, он понял, о чём они.

— Даже не думайте.

Стайлз и Гарри засмеялись. Кол обнял Стайлз за талию.

— Чувак, тебя на лекции чуть не изнасиловала девушка. О чём нам ещё думать? — спросила со смешком Старк.

— Слушай, она его точно изнасилует. Может, ЭмДжей на неё натравить? — Стайлз и Том посмотрели на Гарри, как на идиота. — Ну, а что? Чувак, ты должен с этим что-то делать. Твои бесхребетные попытки отказать только заставляют продолжать.

Стайлз закатила глаза и взяла за руку Кола.

— Может прогуляемся? — спросил Кол

— Пошли. Пока, парни.

Кол и Стайлз шли по улицам вечернего Нью-Йорка. Молчание не нагнетало обстановку. Они вошли в парк. Кол купил замороженный сок.

— Ненавижу его.

Стайлз улыбнулась и легко засмеялась, поедая мороженое. Ей с ним так хорошо.

— Так как у тебя учёба?

— Ну… ко мне не пристают, в отличие от Тома, которого девушки так и хотят изнасиловать. Порой мне кажется, что он сделал неудачный приворот на ЭмДжей, — Майклсон засмеялся. — А у тебя как?

— Смеюсь с попыток очаровать меня. Какая-то там старшеклассница краснеет от одного моего взгляда.

Словив злой взгляд девушки, парень лишь очаровательно улыбнулся и быстро чмокнул её в губы.

— Ну ты и сволочь, Майклсон.

Кол на это лишь засмеялся, и они выкинули палочки из-под мороженого. Рядом послышалась музыка. Некоторые пары танцевали.

— Потанцуем? — протянув руку и проходя на танцевальную площадку, спросил Кол.

Стайлз кивнула и, взяв его за руку, закружилась в танце. Он хорошо вёл танец. Конечно, ему тысяча с хвостиком лет. Было много времени, чтобы научиться. Когда танец закончился, люди захлопали в ладоши музыкантам.

Кол смотрел на Стайлз, что улыбалась. Он понимал, что пора.

— Стайлз, за всю свою жизнь я ещё не встречал девушку, похожую на тебя. Ты не пыталась меня изменить. Приняла такого, какой я есть. Поддерживала во всем. Мячеслава Лолерейн Старк, вы выйдете за меня, Кола Майклсона?

Кол смотрел на Стайлз с коробочкой в руках. На её глазах были слёзы. Люди, что были рядом, ждали ответа.

— Да.

Кол лишь радостно обнял её, закружив в воздухе. Люди хлопали в ладоши, улыбаясь с молодой пары. Кол надел на безымянный палец Стайлз кольцо.

Перейти на страницу:

Похожие книги