Читаем Молния в виде буквы "Z" полностью

Вдруг он почувствовал, что сильные пальцы схватили его за лодыжку. Лежа на полу, Клюг сумел дотянуться до него. Франсис избавился от хватки противника ударом свободной ноги по его скуле. Со стоном Клюг упал на спину и отпустил ногу.

Энн не успела ответить, и Франсис снова занялся ею. Схватив женщину рукой за горло, он резко повторил свой вопрос. Но неожиданный шум в прихожей заставил его вздрогнуть. Он отшвырнул Энн к открытой двери и приготовился отражать новую атаку.

В гостиную вошел крепкий мужчина в коричневой шляпе. У бедра он держал пистолет крупного калибра.

— Руки вверх, все! — скомандовал инспектор Вейн.

<p>Глава 6</p>

Остолбенев, Энн Лекстер широко раскрыла изумленные глаза. Узнав помощника старшего инспектора Чепса, Коплан медленно подчинился, но его сердце сжали тиски.

Клюг, которого, видимо, было невозможно прошибить, сумел найти в себе достаточно сил, чтобы приподняться, вопросительно уставясь на незваного гостя. Он еще не сообразил, что вошедший очень похож на типа, который отнял снимки у его помощницы... Он тоже подчинился приказу и поднял руки.

Замерев как скала, Вейн спросил, не опуская пистолет:

— С вами все в порядке, мистер Делькруа?

Франсис притворился, что появление инспектора обрадовало его, хотя в его голове пронесся целый рой мыслей.

— Да, все нормально, — ответил он ровным голосом.

— Можете опустить руки, — сказал ему Вейн. — Я попрошу вас об одной услуге... Позвоните по номеру 546-78-24 и попросите от моего имени прислать сюда полицейский фургон или патрульную машину.

Ошеломленный Клюг, не понимая поведения незнакомца по отношению к Делькруа, начал бормотать:

— Но ведь мы... Это Дель... Делькруа на нас...

— Молчать, — велел ему Вейн. — А вы, мисс Лекстер, сядьте на диван. Руки не опускайте.

Он видел на полу «кольт», но дождался, пока женщина отойдет.

Когда Энн убралась на место, он нагнулся и забрал пистолет, не выпуская Клюга из-под прицела.

— Думали, ваш бизнес продлится бесконечно? — спросил он насмешливо. — Все имеет свой конец, мистер Клюг.

— Какой бизнес? — удивился американец, совершенно сбитый с толку.

— Не стройте из себя невинность, — усмехнулся Вейн. — Это я забрал тоща у вашей подружки снимки, которые она получила от Маркуса Фоллса... Вы помните тот случай?

Коплан по-прежнему не шевелился. Слова инспектора озадачили его. Значит, спецотдел знал, что Маркус Фоллс работает на американцев... Значит, они отняли документы, не предпринимая против членов сети уголовного преследования, и продолжали следить за ними?

— Мистер Делькруа, вызывайте машину, — повторил Вейн.?

Франсис подошел к аппарату и увидел, что вырванный накануне провод снова подключен. Пытаясь понять, известно ли англичанам и о его действиях, он набрал номер и передал просьбу Вейна.

— Теперь вы можете вернуться домой, — сказал ему инспектор. — Оставайтесь там до нового приказа. Завтра утром позвоните в «Гоулер Стил» и предупредите, что заболели и не выйдете на работу. Позже я все улажу. Я зайду к вам в девять часов.

— Хорошо, — согласился Франсис, еще более озадаченный, чем прежде. — И спасибо за ваше вмешательство... Оно было очень кстати.

— Не благодарите меня, я отвечаю за вашу безопасность. Но зачем вы сунулись в этот гадюшник?

— Эти типы похитили мою соотечественницу... Они позвонили мне по телефону и велели прийти сюда, чтобы предложить мне какую-то сделку. Признаюсь, что драку начал я.

— Старая французская галантность, — сыронизировал Вейн. — Мы поговорим об этом позднее, а сейчас уходите.

Франсис бросил последний взгляд на Клюга и его подружку. Вне себя от ярости, те были не в силах произнести ни слова.

Коплан вышел из бунгало. Вдали слышался вой полицейской сирены. С наслаждением вдохнув свежий ночной воздух, он сел в свой «остин» и поехал на Куринга-роуд.

Фургон с мигалкой остановился перед домом Энн Лек-стер. Из него выскочили трое полицейских в форме и побежали в бунгало.

С невозмутимой властностью, характерной для британских чиновников при исполнении обязанностей, инспектор Вейн отдавал приказы:

— Саммер, обыщите этого субъекта, — указал он одному из полицейских на Клюга. — Вы, Лике, наденьте браслеты на леди. Хьюстон, выключите свет на верхнем этаже.

Эти действия выполнялись почти механически. Клюг, поднявшись на ноги, решил возмутиться, когда на него надевали наручники:

— Неслыханно! Вы не имеете права меня арестовывать... У вас есть ордер? И по какому обвинению? Я честный коммерсант, пришел в гости к этой даме, а этот громила ворвался и...

— Закройте рот! — отрезал Вейн. — По дороге у вас будет время придумать убедительную историю. Но берегитесь: мы прекрасно информированы о вашей деятельности. Я с удовольствием выслушаю вас через несколько минут. Уведите его!

Группа вышла на улицу. Задержанных поместили в полицейский фургон, и Вейн, садясь рядом с шофером, приказал полицейскому Хьюстону:

— Останьтесь дежурить возле дома. Через час я пришлю смену.

Он сел в кабину и, захлопнув дверцу, приказал водителю:

— В спецотдел криминальной полиции, Фернелл-роуд. Полицейский в форме поднял брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коплан

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы