Читаем Молодая элита (ЛП) полностью

— Этот уличный мальчишка, попрошайничающий у Красного квартала, говорит, что видел кое-что у дворца Фортуны, что может вас заинтересовать.

— О? Это так? Говори же, мальчик, и если мне придется по нраву твой ответ, то ты получишь горячий ужин и место для ночлега.

— Д…да, сэр. Эм. Это было вчера. Я слышал от других мальчишек, что Инквизиторы ищ…щут девушку со шрамом вместо левого глаза.

— Так и есть. И?

— Я… я не уверен… но, кажется, видел…

— Или ты уверен, или нет. Что ты видел?

— Простите, Мастер Санторо. Я… я уверен. Уверен, что видел девушку, гуляющую на верхнем ярусе балконов дворца Фортуны. Том, богатом… на холме…

— Я знаю. Продолжай.

— Д…да, простите, сэр. Волосы этой девушки убраны под повязку, поэтому я не видел их цвет.

— Убраны в тамуранском стиле?

— Не знаю. Наверное.

Терен откидывается на спинку стула. Долгим и внимательным взглядом изучает стоящего на коленях, дрожащего мальчика. На его губах появляется улыбка.

— Спасибо. — Он коротко машет рукой Инквизитору. — Золотой талент, горячая еда и комната в гостинице. — И кивает, видя просветлевшее лицо мальчика. — Пусть знают, что я щедр.


Повстречался мне мужчина в лесу,На плече держал дорожную суму.Поманил к себе он, головой кивнув,Показал товар свой, хитро подмигнув.Предложил мне три желанья загадать,Я не стала долго думать и страдать:Красота, любовь, богатство — вот мечта!


Обратил меня он в каменную деву навсегда.

— «Жадный Дух Кипарисовой рощи» — известная народная песня.

Аделина Амутеру

Еще один вечер во дворце Фортуны. Еще один вечер сверкающих одежд и чувственных танцев.

Я невероятно хороша в драгоценностях и шелках. Рафаэль помогает мне подготовиться, а потом ведет по тайным коридорам в главный зал. Сегодня тот убран особенно пышно, обставлен бархатными кушетками и низкими круглыми столиками с жасмином, высокие окна занавешены арочными шелковыми шторами. По углам расставлены вазы с ночными лилиями — их пурпурные лепестки раскрыты, воздух наполнен мускусным ароматом. Наряженные консорты собираются группками. Некоторые уже окружены клиентами, в то время как другие тихонько смеются между собой.

В центре зала стоит низкая круглая платформа, вокруг нее разложены мягкие темно-красные подушки для гостей. Половина их уже занята.

— Я оставлю тебя здесь, — говорит Рафаэль, когда мы останавливаемся за шелковой завесой перед залом. — Ты знаешь, что будет дальше.

— Ты сегодня выступаешь? — спрашиваю я.

Рафаэль дарит мне легкую улыбку, а затем целует в обе щеки.

— Жди меня.

Он уходит, не сказав больше ни слова.

Отодвинув завесу, я вхожу в зал и сразу же направляюсь к другим консортам-ученикам, расположившимся на подушках в задней его части. Несколько клиентов задерживают на мне свои взгляды, но потом отвлекаются на доступных консортов. Один мужчина, с ног до головы одетый в блестящий темный бархат, с черной маской, скрывающей все его лицо, разглядывает меня, не проявляя особого интереса к разговору со своими компаньонами. Я смотрю прямо вперед, не оглядываясь по сторонам. На таких представлениях мне всегда требуется время, чтобы перестать нервничать и расслабиться.

Другие консорты-ученики обмениваются со мной взглядами, но никто из нас не заговаривает. Я выбираю подушку с краю и, устроившись на ней, наблюдаю за тем, как зал заполняется консортами и клиентами в масках.

Наконец слуги гасят несколько висящих на стенах светильников. Зал погружается в полумрак, разговоры стихают. Другие слуги зажигают светильники, расставленные вокруг платформы. Я выпрямляюсь, гадая, как сегодня будет выглядеть Рафаэль. Спустя пару минут у платформы, пройдя через столпившихся людей, останавливается мадам — высокая и величественная, всё еще красивая в своем преклонном возрасте, с посеребренными сединой волосами. Она разводит в стороны руки. В следующий раз спрошу у Рафаэля, является ли она покровителем общества «Кинжала». Должно быть, да.

— Добро пожаловать во дворец Фортуны, гости мои, — произносит она. У нее теплый, грудной голос, и все в зале подаются вперед, будто притянутые им. — Вечер тих и прохладен — чудное время для нашей встречи. И я знаю, зачем вы все здесь собрались. — Она улыбается, умолкнув. — Вы хотите насладиться танцем сверкающей жемчужины нашего дворца.

Ей отвечают тихими аплодисментами.

— Тогда не буду вас томить, — продолжает она. — Вкусите вечерние удовольствия, гости мои, и грезьте о нас сегодняшней ночью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература