Читаем Молодая элита (ЛП) полностью

Энцо подходит ко мне почти вплотную. Исходящий от него жар обжигает кожу сквозь ткань платья. Протянув руку, принц прикасается к застежке, скрепляющей плащ на моей шее. Металл раскаляется добела. Опустив взгляд, я вижу на плаще опаленные и разошедшиеся нити. У меня от страха сжимается горло.

— Ты хочешь быстрее всему научиться? — спрашивает Энцо.

Я поднимаю подбородок, стараясь не выдать своего страха.

— Да.

Он секунду молчит, затем убирает руку от моей застежки, и расплавленный металл мгновенно остывает. Я поражена тем, что на моей коже не осталось ожога. Подняв взгляд на Энцо, я замечаю в его глазах искру какого-то чувства… чувства, от которого по моему телу разливается покалывающее тепло.

— Значит, так тому и быть, — отвечает принц.

Мое сердце подпрыгивает.

— Но предупреждаю тебя, Аделина. Данте прав. Есть грань, которую нельзя пересекать. — Его глаза сужаются. Он складывает руки за спиной. — Не вздумай больше подвергать мою Элиту опасности.

Его слова, в которых он отделяет меня от остальных, ранят меня. Но ведь так и есть. Я не с ними. Я предательница и шпионка. К тому же, что, если я поступила опрометчиво, применив свою силу? Если бы меня не было на площади, другие из Элиты, вероятно, защитили бы Джемму, а они-то уж точно умелее меня. Что, если Джемма пострадала из-за моего неразумного вмешательства, потому что я сама не знала что творю? Что, если Инквизиторы обвинят ее в появлении на крышах Элиты?

Что, если меня видел там Терен?

— Простите, — тихо говорю я, опустив глаза и надеясь, что по моему голосу невозможно понять, за что именно я извиняюсь.

Энцо ничем не показывает, что принял мое извинение. Его пронзительный взгляд, кажется, вот-вот прожжет мою кожу.

— Это был последний раз, когда ты ослушалась меня.

Он произносит это так уверенно и спокойно, что я с ужасом понимаю — Энцо действительно имеет в виду то, что говорит. Если он узнает о Терене, то на самом деле меня убьет.

— Завтра, — жестко и отрывисто продолжает он. — Приходи в грот на рассвете. Посмотрим, как быстро ты сможешь учиться. — Он отводит от меня взгляд, делает шаг в сторону и уходит.

Шагающая по ветру ненадолго задерживается. Скупо улыбнувшись, она слегка толкает меня локтем в бок и протягивает руку:

— Лусента, — представляется она.

Я пожимаю ее руку, не уверенная в том, что сказать в ответ. Разрушен еще один барьер между мной и Элитой. Не знаю, радоваться мне этому или чувствовать вину.

— Кстати, он таким образом выразил тебе благодарность, — добавляет Шагающая прежде, чем отвернуться. — Мои поздравления. Он сам тебя будет обучать.

Терен Санторо

— Ты имеешь хоть малейшее понятие, кто такая леди Джемма?

— Да, Ваше Величество, — остается склоненным перед королем Терен.

— Ты понимаешь, что ее отец — барон Сальваторе?

— Я приношу свои извинения, Ваше Величество.

— Ты чертов идиот, а не Главный Инквизитор. Я не могу позволить себе злить такого аристократа, как барон Сальваторе. А он в бешенстве. Недопустимо, чтобы твои Инквизиторы прилюдно запугивали его дочь и позорили меня. Даже если она — мальфетто. Ты меня понял?

— Но ваш приказ, Ваше Величество?..

Король с отвращением фыркает.

— Выполняй мои приказы благоразумно. — Он откидывается на спинку стула. — И на скачках объявилась Молодая Элита. Несмотря на то, что они напали на Инквизиторов, вы до сих пор ни одного из них не поймали.

Терен подавляет поднимающуюся внутри него бессильную ярость.

— Да, Ваше Величество.

— Тебя бы следовало бросить в темницу.

Терен не отрывает взгляда от мраморного пола тронного зала.

— Да, Ваше Величество, — сжав зубы, цедит он. В груди бушует злость, в голове — гневные мысли. «Король — болван. Хочет, чтобы Элиту поймали, но боится рисковать политическими связями. Боится вести полноценную войну против мальфетто». Терен, конечно же, не говорит королю, что его Инквизиторы специально запугивали леди Джемму. Что это была идея королевы. Что игра, которую они ведут, ужесточается. «Восстанови знать короля против него, и он станет слаб».

И как только он получит новую информацию от Аделины…

Стоящая рядом с королем королева Джульетта наклоняется и шепчет что-то на ухо мужу. Король лишь недовольно отмахивается. Ярость Терена вспыхивает с новой силой. Джульетта бросает на него мимолетный взгляд.

«Терпение, мой дорогой Терен, — кажется, говорят ее глаза. — Вскоре всё изменится».

— Еще раз опозоришь меня, — продолжает король, — и лишишься головы.

Терен склоняется еще ниже.

— Следующего раза не будет, Ваше Величество, — громко отвечает он.

Король выглядит довольным. Он не улавливает в словах Терена двойного смысла.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература