Читаем Молодая вдова (СИ) полностью

— Паркер должен был вернуться, чтобы сделать мне предложение… официально… но его все еще нет… а теперь, когда я богата… а он беден как церковная мышь, он не согласиться… он гордый… — с трудом произнесла Мартиника, пытаясь взять себя в руки. Дневное происшествие с Ландманом вывело девушку из равновесия. В ее душе бушевала буря эмоций, с которыми она была не в состоянии справиться, что и вылилось в неконтролируемую истерику.

Лорд Уэльс, вставший со своего места, и прошедший к окну, где ранее стоял Грегори, разразился почти истерическим хохотом:

— Кто беден? Уорнер? Я полгода живу за его счет, ни в чем особо не отказывая себе, а он терпит мое общество без каких-либо попыток вернуть долги. Паркер снимает огромную квартиру в самом фешенебельном районе Лондона, и поверьте, еще ни разу меня там не подстерегали судебные приставы, идущие по следам должника… Если он и церковная мышь, то как минимум где-то в Ватикане.

Мартиника прекратила рыдания, и воззрилась на Уэльса:

— Вы хотите сказать, что он меня обманул?

— Что касается своего благосостояния — да, — ответил ей Колин, и нехотя продолжил — не могу отвечать за другие его слова.

— Что за… — воскликнул Грегори, выглядывая из-за плеча лорда Уэльса в окно, на его возглас все присутствующие повернули головы в том же направление. Во дворе Шератона перед самым крыльцом, где еще несколькими минутами ранее стояла двуколка поверенных, красовалась карета с королевским гербом, из которой вышло двое молодых мужчин. Однако посетителей никто не успел рассмотреть, потому все с любопытством разглядывали визитную карточку, которую минутой позже принес в гостиную дворецкий. Надпись, нанесенная на ней золотым тиснением, гласила: «Герцог Кембриджский».

Глава 27

Мартиника осторожно промокнула слезы своим платком, Грегори и Мэри постарались принять более спокойный вид, а лорд Уэльс отошел подальше от окна, стараясь придать своему лицу как можно более благородное выражение.

— Пригласи гостей сюда, — велела вдовствующая герцогиня, понимая, что особу королевской крови заставлять ждать неподобающе. Пусть Мартиника и теряется в догадках, что могло герцога привести в Шератон, но соблюсти правила приличия обязана в любом случае.

Все в ожидании взирали на двери гостиной, когда она отворилась, и дворецкий пропустил в комнату мистера Уорнера и низенького черноволосого молодого человека, следовавшего за ним. Поправ все нормы приличия, Мартиника вскочила со своего места и моментально бросилась на шею Паркеру, осыпая его лицо поцелуями. Тот, недолго думая, обхватил ее руками и как можно крепче прижал к себе.

— Как я рада тебя видеть… — восклицала Мартиника, не в силах оторваться от Уорнера. Но потом, вспомнив таки о правилах хорошего тона, девушка отступила на шаг от Паркера и обернулась в сторону молодого человека вошедшего с ним:

— Прошу прощения, ваше высочество, за мое неблаговидное поведение, — говорила Мартиника, скромно потупив глаза и сделав глубокий реверанс, — просто я потеряла голову от ожидания своего возлюбленного, потому и веду себя так невежливо.

Темноволосый молодой человек залился краской смущения, и непонимающим взглядом воззрился на мистера Уорнера.

— Кхм… Мартиника, — окликнул ее Паркер, привлекая внимание, — позволь представить тебе мистера Гордона, поверенного моей семьи.

Девушка переводила не понимающий взгляд с Паркера на темноволосого молодого человека и обратно, непроизвольно хмуря брови от мыслей, которые начали проясняться у нее в голове. В этот момент раздался голос Мэри:

— Но если это мистер Гордон, то кто же тогда герцог Кембриджский?!

Грегори и лорд Уэльс одновременно обернулись в ее сторону, а Паркер, улыбаясь своей искренней улыбкой, ответил:

— Позвольте еще раз представиться, Август Теодор Паркер Уорнер, принц Великобритании, герцог Кембриджский, пятый сын ее величества королевы Виктории.

У Мартиники, которая в этот момент стояла рядом с Уорнером, подкосились ноги, однако Паркер обнял ее за талию и удержал на месте, крепко прижав девушку к себе.

— Однако, ваше высочество, вы плут каких я еще не видывал, — произнес с улыбкой лорд Уэльс, — Надеюсь, меня не посадят в Тауэр за столь нелестное обращение?

— Боюсь, что все места там забронированы на ближайший год, — произнес Паркер, ухмыляясь, но тут же добавил — Что касается неофициального общения, я такой же каким и был раньше.

И тут же протянул ему свободную руку для рукопожатия.

— Но зачем? Почему? Как? — только и смогла выдавить из себя Мэри. Грегори пребывал в замешательстве, молча наблюдая за разыгрываемой в гостиной сценой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезда любви. Коллекция

Обман и дуэли
Обман и дуэли

Мисс Лидия Уитфилд, наследница семейного состояния, уже продумала своё будущее от начала и до конца. Она возьмётся управлять семейным имением до той поры, пока не выйдет за избранного её покойным отцом мужчину, а после остаток своих дней проведёт как преданная жена. Уверенная в этом, Лидия поручает молодому юристу, мистеру Роберту Ньютону, взяться за брачный контракт, и всё идёт по плану…Пока Лидию, а вместе с нею и Роберта, не похищают. Кто-то гонится за её состоянием и без колебаний разрушит её репутацию, чтобы его заполучить. Заручившись помощью Роберта, Лидия стремится сохранить чистоту имени своей семьи и разоблачить коварного заговорщика. Но, тем временем, пока расследование продолжается, они привязываются друг к другу, а Лидия начинает задаваться вопросом, действительно ли её тщательно спланированное будущее является для девушки таким уж желанным…

Габриэла Полонская , Сидни Энсти

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги