Читаем Молодое вино полностью

— Мысли у людей дурные, вот почему! А как же иначе? Сами ведь знаете, какова ваша внутренняя сущность, если заглянуть поглубже, да почестнее. Лжецы, обманщики, убийцы… Думается, все мы такие и всегда были такими. То, что мы говорим… это… как бы сказать, сквозь фильтр проходит что ли. А для телепатов фильтры не существовали. Для них это был страшный удар и один удар следовал за другим. Чем чище и лучше был ребенок, тем быстрее это убивало ее или его. Хотя девочки жили, как правило, дольше…

Окрайт беззвучно шепнул:

— Вот оно что…

Реннис спросил:

— А это была устойчивая мутация? Разве нельзя было создать изолированные колонии телепатов, чтобы их дети…

— Их дети? — старик рассмеялся. — Те, что вырастали — никогда не женились. Разве можно влюбиться в самого себя?

Утро было ясное, весеннее. Деревья стояли в белом и розовом убранстве, дул мягкий, тихий ветер.

Окрайт произнес:

— Тысячи лет и такой конец.

Старик ответил:

— Вот почему я решил дожить до вашего возвращения. Хотел увидеть, как все начнется сначала.

Они молча смотрели на него.

— Меня назвали Ли. Это в честь капитана, — говорил старик. — Я знаю все, что относится к полету. Прочел все официальные отчеты. В составе команды были две женщины. Вы все начнете сначала.

Реннис и Окрайт повернулись и пошли прочь.

— Да, — сказал Хол, — две. Младший пилот Мэри Роджерс. Помощник врача Люси Парино. Им соответственно пятьдесят два и пятьдесят четыре года.

Резкий порыв ветра сорвал с дерева цветы и швырнул их на землю.

Перейти на страницу:

Похожие книги