Читаем Молодой Блейз полностью

Он ждал до тех пор, пока не стемнело. Данно так и не появился. Тогда Блейз поел, приготовив себе еду на кухне, и, устав от дневных дел, улегся в постель. По опыту он уже знал, что и во сне его подсознание будет продолжать сортировать и анализировать факты, избавляя его от необходимости ломать над ними голову днем.

Сон был тяжелым. Проснувшись, он увидел на экране видеофона перед постелью послание от Данно:

«На всякий случай оставил тебе ключ от офиса, найдешь его возле видеофона».

Блейз посмотрел: ключ действительно был там.

«У тебя в распоряжении будет пара часов, а к девяти часам отправляйся на занятия и остальные пять дней недели тоже посещай их. Книги, по которым они занимаются в классе, вместе с твоим читающим устройством – на обеденном столе.

Данно».

Приняв душ и одевшись, Блейз приготовил завтрак и уселся в столовой, просматривая за едой оставленные Данно книги.

Он ознакомился с большинством из них, затем вызвал такси и отправился на занятия.

Утро было отведено для самостоятельной работы в классе, причем в книгах описывались только те миры, на которые предстояло отправиться слушателям данной группы.

С его точки зрения, чтение было слишком односторонней подготовкой для той работы, которую, как он предполагал, должны будут выполнять эти люди в сети организации Данно. Правда, позднее Блейз узнал, что есть еще и занятия по всем другим необходимым дисциплинам, которые проводили преподаватели.

В конце утренних занятий пришел человек лет шестидесяти, с приятным лицом, в котором явно чувствовалось что-то от экзота, хотя – Блейз мог бы поклясться – он все же не был настоящим экзотом.

Возможно, он был из Иных – но независимо от своего происхождения он владел рядом приемов, используемых экзотами в работе с людьми.

В частности, это относилось к методам убеждения, поскольку именно ими в особом совершенстве владели экзоты; что же касается гипноза, то Блейз читал, а мать как-то подтвердила, когда он спросил ее об этом, что подобные способы воздействия могут применяться лишь в крайне редких случаях, за исключением приемов самогипноза, используемых с целью облегчить запоминание.

Преподаватель остановился на способах привлечения и удерживания внимания аудитории, а затем перешел к способам концентрации.

Неожиданно он обратился к Блейзу с высоты кафедры:

– Вы что-то хотите сказать, Блейз Аренс?

Блейз почувствовал, что взгляды всех присутствующих обратились на него. Но пока время показывать свои способности или превосходство еще не настало.

– Нет… – произнес он, как бы раздумывая, – нет, ничего.

– Вот видите, – преподаватель снова обратился к классу, – как я добился концентрации вашего внимания на Блейзе Аренсе. Так вот, если бы мы с ним работали совместно, то способность одного из партнеров привлечь общее внимание к другому была бы исключительно ценной. На досуге подумайте о том, как это можно использовать.

Блейз почувствовал себя заинтригованным.

Слова преподавателя не только способствовали тому, чтобы обратить внимание на Блейза. Присутствующие должны были понять: он иначе подготовлен, чем все остальные. Среди наиболее подготовленных в классе возникнет неизбежный вопрос: много ли знает Блейз из того, что еще неизвестно им?

А может быть, таково было указание Данно, чтобы дать возможность Блейзу сделать первый шаг на пути к достижению превосходства над остальными?

– Из прошлых уроков вам уже известны, – продолжал преподаватель, – методы гипноза и самогипноза. Заметим, что и один и другой начинаются с того, что вы полностью овладеваете вниманием, пусть даже своим собственным. И это первый шаг. Затем идет фокусировка внимания. Это особенно важно, когда вы имеете дело с незнакомыми людьми, которых хотите непременно убедить в чем-то, например, передать вам информацию, которую они иначе могут и не сообщить.

Но заметьте, что внимание следует привлекать чем-нибудь приятным вашим собеседникам. Вы, конечно, можете привлечь внимание – как мужчины, так и женщины, сказав или сделав им и что-нибудь неприятное. Или поведя себя по отношению к ним как-то вызывающе.

Он замолк, вдруг снова посмотрев на Блейза.

– Однако, – продолжил он, – если вы хотите добиться результата при доброжелательном к вам отношении, даже если собеседник не вполне доверяет вам, то использование гипнотического воздействия – не лучший метод.

Он рассказывал об этом еще минут пятнадцать, и Блейз слушал его с волнением, вспоминая, что многое из того, что сейчас слышит, уже усвоил раньше, наблюдая за матерью. Остальная часть урока была отведена демонстрации опытов и практическим занятиям.

Преподаватель вызывал одного из учеников и тихо объяснял ему, как использовать гипноз с целью получения информации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорсай

Дорсай. Дракон и Джордж. Книги 1 - 20
Дорсай. Дракон и Джордж. Книги 1 - 20

В настоящий авторский сборник Гордона Диксона вошли два его цикла: "Дорсай" и " Дракон и Джордж". Однако, творчество Диксона отнюдь не исчерпывается тематикой двух больших «Д» — Дорсаями и Драконами. За свою почти полувековую творческую жизнь Диксон написал более 80 романов и множество рассказов. Он работал в соавторстве с такими корифеями жанра как Гарри Гаррисон, Кит Лаумер, Пол Андерсон; писал книги для детей, радио пьесы, редактировал антологии рассказов. Он умер в возрасте 77 лет утром 31 января 2001 года в Ричфилде (штат Миннесота), где прожил почти всю жизнь.Содержание:1. Гордон Диксон: Некромант [Некромансер; Нет места человеку] (Перевод: Николай Берденников)2. Гордон Диксон: Тактика ошибок (Перевод: Т. Морук)3. Гордон Диксон: Аманда Морган (Перевод: Кирилл Плешков)4. Гордон Диксон: Воин (Перевод: Павел Киракозов)5. Гордон Руперт Диксон: Солдат, не спрашивай 6. Гордон Диксон: Потерянный (Перевод: М. Стернин)7. Гордон Диксон: Прирожденный полководец (Дорсай!; Генетический генерал) 8. Гордон Диксон: Братья (Перевод: Кирилл Плешков)9. Гордон Диксон: Молодой Блейз 10. Гордон Диксон: Иные (Перевод: Павел Киракозов)11. Гордон Диксон: Абсолютная Энциклопедия. Том 1 (Перевод: А. Бельский, С. Бельский, В. Ильин)12. Гордон Диксон: Абсолютная Энциклопедия. Том 2 (Перевод: А. Бельский, С. Бельский, В. Ильин)13. Гордон Диксон: Гильдия (Перевод: В. Скороденко)14. Гордон Диксон: Дракон и Джордж (Перевод: Борис Крылов)15. Гордон Руперт Диксон: Рыцарь-дракон (Перевод: А. Соколова)16. Гордон Диксон: Дракон на границе (Перевод: Е. Смирнов, С. Реентенко)17. Гордон Руперт Диксон: Дракон на войне (Перевод: Сергей Буренин)18. Гордон Руперт Диксон: Дракон, эрл и тролль (Перевод: Андрей Николаев, Вадим Григорьев)19. Гордон Диксон: Дракон и Джинн (Перевод: Андрей Николаев)20. Гордон Диксон: Дракон и Король Подземья (Перевод: Андрей Николаев)

Гордон Диксон

Боевая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги