Но не это привлекло внимание Блейза: его заинтересовал тот факт, что здесь были файлы на множество политиков из верхней палаты. Отсюда следовало, что Химанди поддерживал контакты с наиболее влиятельными членами правительства лично. И это означало, что на долю его подчиненных оставалась лишь мелкая сошка.
Блейз быстро закончил просмотр секретных файлов. Немного отдохнув, он встал и отправился в кабинет Химанди. Его хозяин все еще сидел за столом. Как и в прошлый раз, при виде Блейза он резво вскочил на ноги.
– Вы в самом деле закончили с секретными файлами? – недоверчиво поинтересовался он.
– Да, – кивнул Блейз. – Теперь, я думаю, мне лучше отправиться в отель и немного поспать. Вы могли бы организовать мне пропуск на галереи для посетителей в обеих палатах?
– Да, конечно! – сказал Химанди, и они направились к выходу из офиса.
Многокомнатный номер в отеле «Элизиум» оказался излишне велик для Блейза и роскошен до неприличия. Блейз заказал легкий ужин. Химанди уже ушел. За окном начинались ранние сумерки.
Он действительно собирался сделать то, о чем говорил Химанди, – уснуть, чтобы во сне материал, собранный сегодня, как следует улегся в голове. Блейз обнаружил, что лучше всего это получается во время сна.
Но в этот момент раздался звонок телефона.
– Слушаю? – произнес Блейз.
– Блейз Аренс? – спросил незнакомый мужской голос.
– Да, я вас слушаю.
– У нас есть для вас сообщения, полученные межпланетной почтой. Они только что пришли. Принести их вам?
– Откуда они?
– На одном написано «Ассоциация», на другом – «Сета». Так как, доставить их вам?
– Да, – ответил Блейз.
Глава 25
Через пять минут в номер позвонили, и посыльный вручил ему письма. Блейз, не уверенный в том, принято ли здесь давать чаевые, решил действовать наверняка и отблагодарил посыльного. На разных планетах обычаи были разные: где-то чаевые просто вымогали, а где-то – они считались чуть ли не оскорблением. Здесь, похоже, они таковым не считались: служащий улыбнулся, поклонился и вышел.
Блейз посмотрел на конверты обоих писем: они были надписаны от руки разными, хотя и похожими, почерками. То, которое пришло с Сеты, было отправлено два стандартных месяца назад. Другое, с Ассоциации, пропутешествовало всего полторы недели.
Блейз решил начать с более давнего письма. Внутри конверта оказался еще один – военного образца, также адресованный ему, с обратным адресом в виде кодированного номера. Он вскрыл его и посмотрел на последнюю страницу письма, – оно оказалось от младшего сына Генри Уилла. Два листа были плотно исписаны с обеих сторон – вероятно, существовало ограничение на длину письма. Конечно, Уилл так или иначе должен был угодить в армию. Блейз прочел следующее: