Читаем Молодой бог (СИ) полностью

Стокгольм выглядел так же как вчера ночью, только вчера меня не похищали. Жизнь за пределами этой улицы и мотеля шла своим привычным ходом. Таким обычным! Я вздрогнул, когда раздался выстрел. Себастьян пригнулся и опустил меня прямо около какой-то машины. Я узнал того, кто стрелял. Михайло и его напарник. Я ещё раз вздрогнул. Моран побежал в проулок и сделал два выстрела. Тишина. Я выдохнул. Из мотеля выбежал ещё кто-то, и я испуганно указал на него Себастьяну, но тот успокоил меня:

— Свои.

Этот мужчина и Себастьян усадили меня в машину. Ждать никого и ничего не стали. Автомобиль сорвался с места со скрипом и рёвом. Я постарался вытащить из себя как можно больше стёкол. Болело всё.

— Пиздец им. — вдруг сказал Себастьян.

Я хотел спросить его, но челюсть свело, и я промолчал.

Как я и думал, мы вернулись в наш отель. Себастьян занёс меня с чёрного хода. Теперь я был совсем не против, что меня несли куда-то на руках. Я пытался согреться (почему-то замёрз) трогая горячую шею Морана. Тот выглядел непривычно серьёзно. Знакомый лифт, этаж, коридор и… меня занесли в номер Джима. Внутри было как-то слишком светло и много народу. Когда Себастьян зашёл со мной на руках, оживлённые переговоры прекратились. Я сразу увидел Джима, стоящего у стола с телефоном в руках. Он уставился на меня, оглядел с ног до головы и глазами приказал Себу положить меня на диван. Я скривился, когда произошло это приземление.

— Где болит? — спросил Моран.

Я слабо рассмеялся.

— Везде.

Моран стал рассказывать Джиму подробности моего спасения, а я решил просто лежать и не шевелиться. Я был в том мотеле может часа три или четыре, но такое чувство, что вечность, поэтому я так был рад этому номеру, Морану и Джиму.

Люди Мориарти постепенно расходились, получая задания.

— Их больше не будет. — сказал Джим. — Надо же, кого из себя возомнил!

Видимо он говорил о том усатом боссе. Непривычно растрёпанные волосы Джеймса содрогались, когда он выговаривал каждое слово, глаза чёрные от гнева, пульсирующая жилка на виске. Злодей-консультант был в ярости. Из-за того, что сербы похитили меня или потому что посмели выдвигать какие-то условия? Я надеялся, что хотя бы и то и то.

Моран принёс аптечку и стал вынимать из меня остатки стекла и обрабатывать раны. Мне дали пару таблеток обезболивающего. Киллер ощупал мою ногу. Я чуть вскрикнул.

— Не сломана. Это хорошо. — поставил диагноз он. — Скорее всего вывих и разрыв связок.

Звучало всё равно неприятно. Я откинул голову назад на подушки. Моран положил лёд на самое больное место, лодыжку, и принялся за моё лицо. Джим продолжал говорить по телефону.

— Спасибо. — тихо проговорил я. — Ты уже дважды спас меня сегодня.

— А нефиг сбегать. — с укором в голосе произнёс полковник, стерев с лица каплю пота.

— Извини. — слабо улыбнулся я.

Полковник ухмыльнулся.

— Мне даже стыдно. — признался я.

Моран вытер мой нос от крови и посмотрел в мои глаза своими голубыми.

— Ну, мы оба знаем, что силёнок против тех бугаев у тебя не хватило бы.

Я на секунду обиделся.

— Это нечестно. Я мог применить какую-нибудь хитрость, но всё о чём думал в тот момент, это как бы избежать изнасилования. — оправдывался я.

Моран поднял брови вверх и тут же посмотрел на Джима. Я тоже повернулся и увидел, что Мориарти внимательно смотрит на меня.

— Что? — спросил он, высоко подняв свои узкие брови.

Его голос прозвучал как бомба, которая вот-вот взорвётся.

Я ничего не понял сначала. Многочисленные удары по голове затормаживали мысли.

— Изнасилование? — с той же странной интонацией переспросил дядя.

Я тут же перевёл испуганный взгляд на Морана. Тот тоже посмотрел на меня и спросил:

— Они хотели тебя?..

— Только один! — смутился я. — Но ты его застрелил, помнишь?

Лицо дяди выглядело отрешённо, словно он ушёл в свои мысли. Но вдруг он резко поднял телефон, набрал номер и проговорил:

— Отменить всё. — уверенный, сочащийся ядом голос. — Взорвите каждый их завод, взорвите каждую резиденцию и убейте всех Милошевичей. И мне плевать как! У вас два дня, иначе вы знаете где окажитесь. — дождавшись чего-то вроде «да», «слушаюсь», «понял», Джим бросил трубку и теперь уже обратился к Морану. — Надо было оставить его для меня.

Его глаза были широко распахнуты, а зубы чуть ли не скрипели. Он разве что не ругался матом.

— Я ж не знал тогда, что случилось, а они огонь открыли. — пожал плечами Моран. — Но он то не добрался до тебя? — аккуратно осведомился у меня Себ.

Я отрицательно покачал головой. В комнату вернулись подручные Мориарти. Чёрт. Как вспомню лицо этого Михайло…

— Скотина. — неожиданно вслух сказал я. — Я бы сам разложил его кишки на солнышке.

И тут меня пробило. Не знаю, что такое со мной случилось, вероятно, нервный срыв. Океан вновь топил сушу. Я резко вскочил настолько насколько позволяло положение и с горящими глазами стал избивать подушки, кидать их в разные стороны. Всё это сопровождалось орами. Я уже плохо помню, что чувствовал в тот момент. Казалось, лишь ярость. Моран пытался меня успокоить, прижимал меня к кровати, мне вкололи успокоительное. Но нет. На меня не подействовало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Эротическая литература / Слеш / Романы / Современные любовные романы