Читаем Молодой бог (СИ) полностью

Я глядел на светящиеся в темноте глаза диких созданий. Они все с любопытством встречали поздних посетителей. Вскоре стало очевидно, что мы попали на «улицу» кошачьих. Увидев тигра, я сразу назвал его Себастьяном, а Джим этому улыбнулся. Миновав рысей, Мориарти стал осматривать одну из клеток. Я с интересом наблюдал, как он ходил туда-сюда, а затем прошёл прямо через дверь с надписью «Только для работников зоопарка». Внутри жутко воняло сырым мясом и сеном. Мы светили фонариками по сторонам, чтобы не наступить в ведро с дерьмом. Я всё ещё не угадал намерение дяди. Только вот когда мы свернули в узкий коридор, часть которого была отгорожена прутьями, я стал догадываться и выдал: «Эм?». Но Джим стал возиться с замком и вскоре дверь, ведущая прямо в логово монстра, отворилась. Я подумал, вдруг там никого нет, однако услышал лёгкое порыкивание. Дядя вытащил меня наружу, и я сразу потом облился. Со скалы из искусственного камня спрыгнуло великое создание. Небольшой, но всё же лев с шикарной гривой.

— Джим… — нервно выговорил я и тут же услышал, как дверь захлопнулась.

К моему облегчению, Джим всё ещё был тут, он не кинул меня на съедение царю зверей.

— Ты с ума сошёл?! — я старался не поворачиваться ко льву спиной, но всё же кинул на дядю испуганный взгляд.

— Может быть. — улыбка Мориарти как всегда была действительно безумной и непонятной. Он серьёзно. — Ты же хотел чего-то реально опасного. Вот.

Я сглотнул и посмотрел прямо в глаза клыкастого огромного кота.

— И что делать?

— Выжить, разумеется. — усмехнулся Мориарти. — Представь, что выхода нет.

— Но он есть!

— Нет. — уверенность в голосе дяди испугала меня ещё больше.

Я стал медленно пятиться к стене. Джим не двигался. Мне вдруг стало страшно. Если лев атакует…

— Что ты делаешь?! — зашипел я.

— Ничего. — спокойно ответил Мориарти. — А ты можешь что-то сделать.

Я закатил глаза. Всё же я сам напросился, так что придётся искать внутри себя то, что могло бы покрыть свирепость этого животного. И тут Джим протянул мне пистолет. Я уставился на оружие, как на самый невозможный предмет в данной ситуации.

— А вот и выход. — пропел Мориарти.

Я отодвинул от себя пистолет.

— Я не буду убивать его.

Бровь дяди выгнулась сильнее обычного.

— Тогда ты умрёшь. И я умру. — слишком спокойно и равнодушно сказал он.

М-да. Помнится я просил ситуацию, реально опасную для Джима. Но он, как видно, совершенно не парится. Что не парился, стоя на высоте в двести метров, что сейчас. Лев уже крался и рычал угрожающе. Я схватился за голову, а затем за ручку двери. Заперто, твою мать!

— Дай ключи! — я вцепился в руку дяди, безумно озираясь. — Давай, блядь!

Джим лишь усмехнулся.

— Какие ключи?

Я сам зарычал. Это, видимо, напрягло хищника, и тот сделал первую попытку добраться до нас. Я схватил Джима и потянул к стене. Он всё ещё протягивал мне пистолет. Я попытался вновь включить режим психопата, отключить эмоции и чувства. Но ничего. Пусто и тихо! Почему он не работает?

Огромная лапа льва с острыми когтями выглядела устрашающе. Моё сердце переполнял адреналин и страх. Лев это чувствовал, поэтому стал ходить туда-сюда, репетируя решающую атаку. Я снова вцепился в деверь. Бесполезно. Мы заперты в клетке со смертью! Тут даже по прутьям не взберёшься!

Лев приготовился к прыжку. Тут я всё-таки схватил пистолет. Твою ж. Зверь зарычал ещё сильнее, видимо, эта штука ему знакома. Но я не хочу его убивать! Он же не виноват!

Лев прыгнул. Я кинулся вперёд, уронил пистолет и схватил животное за морду. Я просто обалдел от мощи этого создания, но не собирался расслабляться, теперь во мне плескался инстинкт самосохранения.

— Сука… — я зашипел, ибо пара острых зубов стали царапать мне пальцы и ладони.

Я закричал, пытаясь зачем-то развести в стороны челюсти льва. Это всё начало напоминать картину «Самсон и Лев». Мне показалось что конец мой близок. И это второй раз за день! Адреналин подскочил, и я перекинул ногу через спину хищника, оказываясь сверху и практически становясь живой копией той картины. В глазах поплыло от напряжения. Лев был сильнее. Он резко мотнул головой и туловищем, скидывая меня и налетая сверху. Когти и клыки, я ощутил, как соединились наши тела. Его было мощным и диким, моё хрупким. Я не мог больше терпеть, слюни льва капали мне на лицо, смешиваясь с кровью. Сейчас он вопьётся мне в горло.

Выстрел.

Глаза животного тут же остекленели, а его ещё горячая туша обрушилась рядом со мной. Я дрожал, смотря на звёзды в небесах. Джим возник надо мной спустя несколько мгновений. В его левой руке висел пистолет. Кажется, я потерял дар речи от шока. Однако, когда я встал еле как, осмотрел свои раны, дрожащие, окровавленные руки, у меня началась истерика.

— Что за херня?! — я накинулся на Мориарти. — Зачем?!

Это возмущение моему дяде не понравились. Он улыбался, но сейчас губы сомкнулись в одну тонкую линию, а глаза потемнели от гнева. Я тоже отпустил все тормоза.

— Мы могли умереть! И каким образом! Ты… — я начал было задыхаться от переизбытка эмоций. Ярость мёртвого животного передалась мне. — Ты убил его! Зачем ты это сделал?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Эротическая литература / Слеш / Романы / Современные любовные романы