Читаем Молодой бог (СИ) полностью

Облака старательно не давали солнцу освещать землю, но оно то и дело пускало пару лучей прямо мне в глаза. Перед тем, как выехать на М25, я глянул на карту, чтобы выстроить маршрут. Будет немного проблемно, если место с потенциальным местонахождением жемчужины в незнакомом мне районе. Приглядевшись и изучив объекты рядом, я чуть не съехал в кювет. Красная точка издевательски светилась в Сохо, а именно в здании, напротив моего бывшего дома. Совпадение? Нет у меня пока ответа на это.

Что ж, путь до злополучного района прошёл благополучно. Я специально выбрал дорогу, которая выведет меня на мост «Ватерлоо», чтобы избежать проезда мимо здания, от которого я до сих пор отвожу глаза. Но избежать Сохо не получиться. Во второй половине дня улицы ещё не заполнены молодёжью, и клубы ещё не открыли свои двери. Я доехал до нужного мне здания, но припарковался чуть дальше. Заглушив двигатель, я стал гипнотизировать приборную доску, стараясь собраться и настроиться. Всего лишь ещё один визит в Сохо. Как в старые добрые… Чёрт!

Я вышел из машины, с силой хлопнув дверцей. Пошло всё! Я просто сделаю то, что хотел, и умотаю отсюда подальше.

Это был обычный день, обычные люди, обычный воздух и звуки. Лишь я всё ощущал иначе, стоя напротив витрины магазина «Таро». М-да, не думал я в свой последний визит сюда, что я всё же зайду в эту лавку «Фокус-покус».

Я побыстрее зашёл внутрь, боясь ненароком взглянуть на окна второго этажа в доме напротив.

Как и полагается, внутри магазин выдерживал мистическую атмосферу: приглушённый свет, запах тлеющих благовонных палочек, сине-фиолетовая гамма, на полках книги эзотерики, странные камни и, собственно, сами карты Таро. Я и не знал, что они могут быть разных дизайнов.

Я всё-таки засмотрелся на одну колоду, а затем заворожился блеском кварца в чашке.

— Добро пожаловать в магазин «Таро».

Разумеется за прилавком персона, которой прямая дорога на комик кон по Гарри Поттеру.

— Чем я могу помочь?

Я подошёл к прилавку, стараясь не отвлекаться на различные непонятные предметы на нём. Женщина средних лет выглядела как копия профессора Трелони. Я пока решал, как лучше сыграть: сразу надавить или быть дружелюбным. Женщина похлопала ресничками и добродушно улыбнулась. Когда я наконец открыл рот, чтобы начать прессовать, она подняла вверх свою ладонь.

— Давай узнаем, почему ты здесь!

Я не успел возразить. Дамочка вытащила из недр своего балахона колоду и стала довольно искусно мешать карты в руках. Я уставился на это действо, поражаясь ловкости её рук. Опыт. Что ж ещё.

Тем временем Трелони (так буду её звать) закончила предварительный ритуал и приступила к вытягиванию карт. На горизонтальную поверхность, отделяющую нас, легли четыре карты рубашкой кверху. Я уставился на женщину, всё ещё намереваясь остановить ей.

— Так-с, — воодушевлённо сказала она. — посмотрим.

И Трелони начала по очереди переворачивать карты слева-направо относительно меня. Я остался стоять с приоткрытым ртом, когда мне открылась первая карта: подвешенный за одну ногу человек. Я сразу узнал эту карту. Дальше больше: человек, с охапкой мечей в руках, затем человек проткнутый мечами и… женщина, сидящая перед лесом.

— Повешенный, Семёрка мечей, Десятка мечей, Императрица. — объявила Трелони. — Интересная комбинация, молодой человек.

Мне стало как-то дурно. Не может это быть совпадением. Все эти карты я уже видел раньше. Две первые иллюстрировали два убийства, третья была нарисована на стене, а четвёртая… Я напряг память. Боже. Я видел её у той девушки из «Молодого бога», у той, с чёрными короткими волосами.

— И что, это всё? — чуть охрипшим голосом спросил я.

Женщина рассмеялась. Её смех мне не понравился. Какой-то он скрипучий. Даже жутко как-то стало…

— Вижу, что ты в поисках. — произнесла жуткая дама.

Я ошарашенно уставился на неё. Быть не может, быть не может…

— В поисках любви.

И тут я закатил глаза. Мне сразу полегчало. Я даже сам рассмеялся.

— Вы ошибаетесь.

— Любовь может быть разная. — не унималась женщина. — Любовь народа, — я фыркнул, но внутри напрягся. — возлюбленного, друзей, матери, отца…

— Достаточно. — вдруг оборвал её я, разозлившись отчего-то. — Я не за этим пришёл. — кажется, пора прессовать. — Вы лучше скажите, нет ли у вас чего-нибудь действительно интересного? — я хищно улыбнулся, смотря прямо в глаза Трелони. — Чего-то контрабандного, к примеру.

— Здесь нет того, что ты ищешь. — женщина выпрямилась и неожиданно посерьёзнела.

Я тихо посмеялся и засунул руки в карманы.

— Кто владелец этой лавки?

Трелони прищурено вгляделась в моё лицо.

— Её сейчас нет в городе. — чуть слышно ответила она.

Чёрт. Значит и жемчужины нет. Но стоп. Кто эта «она»?

Я оглядел магазин. Ага. Камера на три часа. Понял.

— Дайте мне контакт владелицы. — настойчиво сказал я.

Трелони вдруг странно улыбнулась. Её лицо больше не подходило её образу.

— Она сама свяжется с тобой, когда придёт время.

Эти слова многое мне сообщили. Я резко поддался вперёд и попытался схватить женщину, но та успела отпрянуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Эротическая литература / Слеш / Романы / Современные любовные романы