Читаем Молодость полностью

– Это твой отец, только теперь у меня есть основания сомневаться в том, что ты мой сын.

Сценарист-умник подает знак застенчивому коллеге:

– Запиши. Вставим эту фразу в фильм.

<p>Глава 20</p>

Время завтрака прошло. Официанты уже накрывают столики к обеду. В зале никого, за исключением хранящей молчание пары. Супруги заканчивают завтрак, встают и направляются к выходу, как обычно, не проронив ни слова.

Мик и Фред провожают их взглядом. Когда они исчезают, Мик с безутешным видом машинально берет пятьдесят франков и протягивает их Фреду.

– Почему ты уверен, что они не заговорят?

– Один официант кое-что мне о них рассказывал. Что?

– Не скажу. Иначе я потеряю преимущество.

– Скажи немедленно! Все равно официант мне тоже расскажет. Я его подкуплю. Я уже выбросил из-за этой истории кучу денег…

– Ладно, скажу: они немые.

Мик подскакивает от удивления:

– Идиот! Немедленно верни мне все деньги, которые я тебе отдал. Это нечестно. Наше пари утрачивает силу.

– Ну и доверчивый же ты. Я пошутил, они вовсе не немые.

Разговор прерывает беззвучно появившийся в глубине зала персонаж: сорокалетний мужчина в безупречном костюме, в пиджаке и при галстуке. За ним идет женщина лет сорока – по виду, его секретарша, безликая, неряшливая, кое-как причесанная, без косметики, в дешевой, но приличного вида одежде.

Мик и Фред сурово смотрят на приближающегося мужчину. На ходу он не глядя вручает секретарше сотовый телефон, она засовывает его в кожаный портфель.

Мужчина в пиджаке и при галстуке замирает у столика Фреда и Мика. Женщина стоит позади, в нескольких метрах. Держа в руках сотовый, она принимается читать и писать мейлы.

Мик смотрит на мужчину. Теперь ясно, что это его сын, Джулиан. Он безусловно, безупречно красив – на любой вкус. Гордый и уверенный в себе, Джулиан отвечает на взгляд отца. Фред по очереди глядит то на одного, то на другого.

– Что ты натворил? – спрашивает Мик.

– Папа, все очень просто. Я влюбился в другую.

– Ей наверняка восемнадцать, так?

– Ей не восемнадцать. Ей тридцать. Вполне подходящий возраст.

– Сколько бы ей ни было, ты сделал глупость.

– Это ты так думаешь.

– Да, я так думаю. Такие как Лена на дороге не валяются. Теперь-то я, конечно, понимаю, что ты ее недостоин. Она для тебя слишком умная.

– Наверное. Зачем вы меня сюда позвали? Я не передумаю.

– Поначалу все так говорят. А потом умоляют жену или мужа пустить их обратно. Знаешь, сколько я на своем веку повидал таких историй…

– Мама ушла от тебя и ни разу не умоляла пустить обратно.

Мик обращается к Фреду:

– Что я тебе говорил? Видишь в кого он пошел, болван эдакий!

– Разве можно назвать болваном человека, который неожиданно, сам того не желая, хотя он боролся изо всех сил за то, чтобы остаться с женой, хотя он организовал фантастическое путешествие, не выдерживает просто потому, что влюбился в другую?

– Яблочко от яблони недалеко падает! Все это наигранно, высокопарно и глупо.

– Спасибо, папа.

– И что за шлюху ты себе нашел? – взрывается Мик.

– Это я.

Фред и Мик теряют дар речи. Подаются вперед. Они почти забыли о неприметной секретарше за спиной у Джулиана, а речь шла именно о ней. Она делает шаг вперед и с достоинством заявляет:

– Это из-за меня Джулиан потерял голову. Как только он получит развод, мы поженимся.

– Вот именно, – говорит Джулиан.

Фред и Мик с отвисшими челюстями, все еще не веря, глядят на нее и не находят слов.

Женщина встает рядом с Джулианом. Они обнимаются. Он – просто красавчик, как Джордж Клуни, она – наоборот.

– И кто ты такая, черт подери?

– Меня зовут Палома Фейт. Я не шлюха, я певица.

– Мы вместе работаем. Я – продюсер ее нового диска, – с гордостью объясняет Джулиан.

Мик из последних сил пытается вести себя разумно:

– Вы не оставите нас на минутку? Мне и тестю моего сына надо поговорить с ним наедине.

– Хорошо, но недолго. Мы не выдержим друг без друга больше пяти минут.

– Дорогуша, ты очень любезна. Не волнуйся, чтобы понять, что происходит в голове у моего сына, мне достаточно одной минуты.

Женщина удаляется неуклюжей смешной походкой. Мик и Фред провожают ее глазами, ждут, пока она выйдет из зала. Потом снова смотрят в лицо гордому и невозмутимому Джулиану.

Мик решает быть откровенным. Ему искренне хочется разгадать загадку человеческой души.

– Джулиан, извини, но я хочу понять. Наверное, это банально, наверное, я состарился и ничего не понимаю, но объясни мне, пожалуйста! Лена – красавица, как из сказки. Эта женщина – серая мышь, серее некуда. В общем, объясни мне, что ты в ней нашел?

Джулиан впервые теряется. Вздыхает. Смотрит в сторону.

– Тебе правда интересно?

– Да, интересно.

Джулиан не торопится. Удостоверившись, что женщина вышла из зала, он поворачивается к отцу и выпаливает:

– Она хороша в постели.

Мику и Фреду действительно нечего на это ответить.

<p>Глава 21</p>

Фред и Лена гуляют по чудесной долине.

Гордая, неприступная, Лена смотрит в пустоту.

Он растерян, не знает, что сказать. Потом отвлекается, услышав внезапно запевшую птицу, пока Лена не возвращает его в реальность.

– И кто эта дура?

– Ее зовут Палома Фейт.

– Чем она занимается?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза