В чудесном парке с вековыми деревьями и покрытыми навесом дорожками никого нет. Появляется приземистый мужчина с огромным пузом, с головы до ног намазанный грязью для массажа. Мужчина похож на неудачно вылепленную статую. В руке он сжимает сотовый и сердито кричит в телефон по-итальянски с сильным неаполитанским акцентом: – Бебе, ты хоть понимаешь, что говоришь? Ты требуешь, чтобы я через два дня поставил тебе моцареллу, двадцать четыре тысячи головок. Ты в каком мире живешь? Слушай меня внимательно: не смей трепать мне нервы, пока я отдыхаю и расслабляюсь, потому что тот, кто последним прервал мой отпуск и помешал мне расслабиться, сам потом уже больше никогда не расслабился… Пока! Завтра напишу по
Глава 34
Джимми Три и Фред Баллинджер плещутся в бассейне. Они прижались спиной к стене, отдавшись убаюкивающему мощному потоку воды.
Фред открывает один глаз и видит неподалеку Мика, прогуливающегося вместе с врачом. Они о чем-то напряженно беседуют. Фред закрывает глаз.
Джимми и Фред молча лежат в воде с закрытыми глазами, пока их не пробуждает появление мальчика-скрипача.
– Здравствуйте, Фред Баллинджер!
– Привет!
– Я хотел вам сказать, что проверил у администрации отеля. Вы на самом деле Фред Баллинджер.
– Отлично, я рад, что ты в этом уверен.
Джимми Три улыбается.
– Я хотел вам сказать кое-что еще.
– Говори!
– Я хотел сказать, что, с тех пор как вы исправили мне положение локтя, мне стало удобнее играть. Скрипка звучит естественнее.
– Очень хорошо. Знаешь, почему так выходит? Потому что ты левша. Левши не любят правила, неправильное положение руки им помогает.
Внезапно рядом с ними возникает физиономия тучного латиноамериканца. Он слышал весь разговор и теперь, с сильным испанским акцентом, откровенно признается всем троим:
– Я тоже левша.
Фред, Джимми и мальчик смотрят на него. Они растеряны и взволнованы.
Джимми приветливо улыбается ему и говорит:
– Господи! Да ведь всему миру известно, что вы левша.
Глава 35
Лена, закутанная в одно полотенце, сидит на берегу прелестного пруда в гостиничном парке. С рассыпанными по плечам мокрыми волосами она кажется еще красивее. Перед ней стоит взволнованный хиппи-альпинист. На нем тоже одно полотенце, он похож на огромного медведя. Волосатые плечи, волосатая грудь, борода, длинные волосы – громадный дружелюбный зверь.
Лена сидит с закрытыми глазами. А он не может оторвать от нее своих добрых глаз.
Альпинист сглатывает, набирается духу, собирается заговорить, робеет, потом все же решает попытаться. Это его шанс. С заметным тирольским акцентом он произносит:
– Меня зовут Лучо. Лучо Мородер.
Растерявшись, он глупо смеется. Смех звучит, как раскат грома.
Лена открывает глаза и равнодушно, без всякого выражения отвечает:
– Здравствуйте.
– Я альпинист. А еще инструктор. Провожу здесь, в отеле, тренинг. – Он вновь разражается глупым смехом, заставляющим усомниться в его умственных способностях.
– А это часы
Лена вежливо улыбается:
– Ванна опаснее Эвереста.
– Верно подмечено. – Альпинист на мгновение умолкает. – Знаете, что я однажды нашел на вершине K2?
– Что?
– Тумбочку.
– Не может быть.
– А вот и может. Я открыл дверцу, но внутри ничего не было. – Помолчав, альпинист продолжает: – Знаете, подниматься в горы – это так здорово. Чувствуешь себя свободным.
Он снова глупо смеется, словно сам не уверен в собственных словах.
Лена опять закрывает глаза и отвечает с легкой иронией:
– Я бы чувствовала только страх.
– Знаете, страх – это тоже здорово. – Он опять смеется.
Лена открывает глаза, но не смотрит на него.
Рядом с прудом возвышается стеклянный куб, в котором находится крытый бассейн. Высоко за стеклом стоит Фред Баллинджер и бесстрастно смотрит вниз на дочь.
Глава 36
Фред, Мик и Джимми Три в белых махровых халатах мирно загорают на лежаках. Глаза у них закрыты.
Фред дремлет с газетой на коленях. Мик и Джимми болтают.
– Кто самая талантливая актриса из тех, с которыми вы работали, мистер Бойл?
– Бренда Морель. Все всякий сомнений. Просто гений. За всю жизнь она вряд ли осилила больше двух книг, одна из которых – ее автобиография, которую ей, естественно, сочинил литературный негр, но Бренда остается гением.
Джимми хихикает:
– В каком смысле гением?
– Тому, кто умеет воровать, культура не нужна. Твои университеты – это кражи. Бренда как раз такая. Даже когда она благодаря моим фильмам стала звездой, она не забыла, что ее дом – улица. Она так и осталась на улице, воруя все у всех. Все у всех. Так она создала незабываемых персонажей. И получила двух “Оскаров”.
– А что она воровала?