Читаем Молодость на продажу (СИ) полностью

Короче, все наши выяснения завершились полным согласием обеих сторон. Мы обещали вернуть молодость скиталице из космоса, она обещала нам помочь всеми своими возможностями. Оставалось только выяснить пределы этих возможностей. На что я сразу и сделал ударение:

- Значит настала пора наведаться на ваш космический корабль, уважаемая госпожа Каспер.

Но та возразила:

- Пришла пора поужинать. Тем более, что вас сегодня кормят последний раз и упускать такую возможность нельзя. Неизвестно, сколько вы в дальнейшем продержитесь без правильного, сбалансированного питания.

- Э-э-э… Не понял! – не на шутку озадачился я, обращаясь уже больше в нашим переводчицам: - Нас в самом деле бросят умирать голодной смертью? И никто не поделится своей пайкой? И даже Энита не подскажет, где можно разжиться продуктами?

Ответы не порадовали. Питания крайне мало. Только по этой причине рождаемость сдерживается строгими мерами. Все поставки идут извне, через порталы, как благодарность за работу с омоложенными клиентами. Своей пайкой делиться – несусветная глупость и грех. И так все получают мизер и живут впроголодь. Ну и старушенция Каспер ничем помочь не сможет, потому что восстановить некий преобразователь материи у себя на разрушенном корабле, так и не смогла. А единственное место, где можно прожить на подножном корму, это горы и немногочисленные долины между ними. Там можно кое-что собрать (корешки, ягодки, орешки) да на кого-то поохотиться (ящерицы, змеи, утки).

Ну хоть что-то.

Правда, тут мой товарищ оказался на высоте. Проявил не только житейскую мудрость и смекалку, но и торговую жилку, не особо мне присущую:

- Постойте! И не смейте нас шантажировать отстранением от общего котла! Потому что мы имеем свой паёк по всем вашим существующим законам!

К тому моменту возле нас оставалось только четверо шаманов, внимательно прислушивающихся к нашим переговорам. Не то крамолу пытались уловить, не то просто шпионили, желая знать о наших дальнейших действиях. Именно этот квартет недоделанных учёных и возмутился после требований Найдёнова. И в свою очередь потребовал объяснений. Те и прозвучали:

- За каждого малыша, найденного в горах, охотнику-поисковику полагается огромный короб продуктов и разных предметов первой необходимости. Так что будьте последовательны и сами не нарушайте законов: выдайте срочно нам наши призы!

По ходу дальнейшего спора, нам удалось доказать, что дети наши. И попросту были нагло украдены у нас, а посему подлежат возвращению. Йети попытались утверждать, что за пятёрку наших земляков нет чётко подтверждённой доставки. Так мы в ответ надавили, требуя допуска к местной бухгалтерии. Тут и выяснилось, что таковой чётко не существует. Ибо и посчитать правильно нельзя. Ведь некая часть прибывших деток теряется или погибает, но два ящика «подарочных печенюшек» всё равно ведь возникают в каждом городе!

До чего же яростный и длинный спор у нас получился. Но изначально переводчицы полиглоты были на нашей стороне. Да и Энита Каспер сказала своё веское слово. И не раз. И не слово. А этакий крик, пусть и в виде мычания. Но в итоге шаманы вынужденно признались в своей неправоте, даже некие извинения принесли, утверждая, что произошло банальное недоразумение.

Так что на ужин мы отправились торжественно, с чувством собственного достоинства и полного удовлетворения.

Радость пропала уже в столовой, когда нам вновь подали какую-то несъедобную бурду. Там же выяснилось, что пища в столовой готовится некими бездушными агрегатами. Обслуживающего персонала, что на складе, что на мойке – мизер.

Что характерно, наша новая союзница тоже ела свою порцию без всякого недовольства. Ещё и удивлялась нашему возмущению. Мол, чего бунтуете? Пища отменная, сбалансированная, радуйтесь, что хоть такую шамовку подают. Правда тут же подчеркнула, что в своём мире любила нормальные разносолы и считалась гурманом.

Пришлось и нам, сдерживая рвотные рефлексы, заталкивать в себя непритязательные на вид и жуткие на вкус смеси. Но по ходу дела выяснили, что поход в общую столовую в общем-то необязательный. При желании можно отделиться от всех, забрать свою долю продуктов и готовить отдельно. Благо, что устройство внутренних жилищ и существующие коммуникации города, так делать позволяли. Многие семьи так питались, а порой и некие колхозы само организовывались. Всё зависело от собственных умений, желаний и внутренней дисциплины.

Основные отговорки, питающихся в столовой: мы очень заняты, нам некогда готовить, надо питаться правильно. Считалось, что на готовку и на процессы связанные с ней, уходить четвёртая часть жизни.

- Я готов полжизни потратить, лишь бы питаться вкусно и с удовольствием! - разорялся Леонид. – Так что отдайте нам наши пайки, поселите возле нормальной кухни, и обеспечьте минимумом посуды.

- Слушай, - последовали сомнения с моей стороны, - может, в самом деле не стоит терять время? Да и самому тебе придётся готовить. Ибо инициатива наказуема. Сам знаешь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика