Ноябрьский день выдался облачным и холодным. После того как обе женщины сели в машину, Сьюзен включила обогрев салона и, поглядев на заднее сиденье, где расположилась Линда, весело подмигнула подруге.
— Ты заметила, что Хью купил мне новый автомобиль? Иначе пришлось бы ехать на старом «фиате», а обогреватель там не работает.
— Молодец, Хью! — Линда все еще стучала зубами от холода. — Хотя мы смогли бы запросто поехать и в моей машине. И это лучше, поскольку я всегда боюсь ездить с тобой. Ты уж слишком лихачишь на дороге.
Сьюзен притворилась обиженной, но вскоре расхохоталась.
— Хью мне сказал то же самое.
— Он любит тебя, — справедливо заметила Линда.
— Ты права, Линда. — Она улыбнулась и начала выруливать со стоянки. Ну что, куда поедем? В супермаркет «Кроссроуд» или куда-нибудь еще?
— Давай в «Кроссроуд». Я заступаю в восемь часов. Сегодня у нас с Маккоем ночное дежурство.
Салон начал прогреваться. Линда скинула пальто и поправила свитер.
— Удачно съездила в Калгари?
Кивнув, Сьюзен принялась непринужденно рассказывать о том, как на праздники навестила отца с матерью.
— А что ты делала на День благодарения? — с любопытством спросила она Линду через некоторое время.
— Первую половину дня работала. А потом мы поужинали с Джейком в доме у его секретарши Элизабет.
Сьюзен чуть не подпрыгнула, едва удержав руль.
— Линда! Да это же здорово! Рада, что ваши отношения развиваются.
Она ведь не знает и половины того, что произошло, подумала Линда. Отношения с Джейком зашли слишком далеко. С момента их последней встречи, они так ничего и не прояснили для себя. Он постоянно звонил ей домой и на работу, просил перезвонить. Но Линда игнорировала эти знаки внимания, понимая, что так просто он не сдастся. Рано или поздно им придется встретиться вновь.
— Да, кстати, — коварно усмехнулась Сьюзен. — Видела портрет твоего Джейка в утренней газете. А он красавчик! Представляю, каково быть с ним рядом.
Линда бросила пристальный взгляд на подругу.
— Его фотографию напечатали в газете? А что случилось?
— Успокойся. Ничего страшного. Статья была посвящена благотворительной акции для детей из малообеспеченных семей. Судя по всему, Джейк Уиллис — один из главных инвесторов в детские проекты.
— Так и есть.
— Гм. Видимо, у него очень щедрая душа. Или, может быть, он делает это ради больших налоговых льгот.
— Поверь, Сьюзен, он не настолько коварен, чтобы помогать только ради финансовых выгод. В детстве рядом с ним не было матери, и деньги водились далеко не всегда. Поэтому ему нетрудно понять малышей, не имеющих самого необходимого.
— Ты думаешь, Джейк смог бы стать хорошим отцом?
Словно тяжелый капюшон, печаль опустилась ей на плечи.
— Из Джейка получится любящий и очень заботливый отец.
Сьюзен даже присвистнула.
— Да ты не говоришь, ты поешь, подружка. Но в твоем голосе я уловила какой-то скрытый протест. Я права?
— Сьюзен, — тяжело вздохнув, попыталась объяснить Линда. — Я выехала в город не для того, чтобы обсуждать с тобой, насколько мне интересен или противен этот человек.
— Ну и зря. Поскольку, хочешь ты или нет, но тебе поневоле придется говорить о нем.
Линда бессильно закатила глаза. Неважно, что плела сейчас ей Сьюзен, она не могла рассердиться на подругу.
— У меня все по-прежнему, Сьюзен, — с видимым спокойствием проговорила Линда. — Не думаю, что мне нужен брак с Джейком Уиллисом или любым другим мужчиной.
— Слушай, я с трудом поверю, что человек, так по-доброму, искренне относящийся к детям, да и к тебе, моя милая, не заслуживает внимания. Спустись на землю, подружка.
Линда задумалась. Действительно, чего стоит один его проект загородной гостиницы для детей. Помимо того, что Джейк выполнит все необходимые столярные работы в доме, он сделает его уютным и вдохнет в него жизнь. Когда-нибудь этот неугомонный человек найдет себе женщину — ту, которую ищет уже много лет. Возможно, они будут заниматься любовью как раз в той комнате, где они с Линдой стояли рядом, когда он рассказывал о своей матери.
Осознание того, что она не станет его возлюбленной, женой, матерью его детей, превратилось для нее в настоящую пытку. Если так пойдет дальше, она просто не выдержит и сойдет с ума.
— Я ценю, Сьюзен, все его достоинства. Но мой тяжелый семейный опыт сводит на «нет» все романтические перспективы. Да и к тому же — давай посмотрим на вещи здраво. После того как сияние медового месяца пойдет на убыль, мы сможем взглянуть друг на друга более здраво, и тут же проявятся все изъяны характеров и привычек. Он увидит, как я каждый день напяливаю ремень с кобурой и отправляюсь ловить нарушителей.
Сьюзен пристально взглянула на подругу.
— А ты никогда не задумывалась над тем, чтобы бросить работу?
Линда чуть ли не возмущенно произнесла:
— Моя работа — это моя жизнь. Она — все, что у меня есть, и все, что я знаю. Зачем мне приносить ее в жертву ради Джейка?
— Затем, вероятно, что настало время и тебе наконец принять в свою жизнь любовь и по-настоящему испытать семейное счастье. Ведь ты уже добрых семь или восемь лет служишь в полиции.