Неправда, выдумка, я вижу по глазам.Скажи мне истину сейчас – или ни слова.
Сафир
По крайней мере, нет тут ничего такого,Что неприятность бы могло тебе подать.
Арист
К чему ж таинственность?
Сафир
Я обещал молчать.
Арист
Довольно.
Сафир
Что с тобой? в лице весь изменился.
Арист
Тебе, знать, чудится.
Сафир
Ну, право, рассердился.
Арист
Я… ничего.
Сафир
Постой, куда же ты пошел?
Арист
Я так…
Сафир
Куда, скажи?
Арист
Здесь воздух мне тяжел.
(Уходит.)
Явление 10
Сафир
, один.
Сафир
И это был Арист! он может быть ревнивым!Так! вертопрахам он пример велеречивым;Блаженства сущностью они не дорожат:Его утративши, по нем же загрустят.
Явление 11
Сафир
и Эльмира.
Сафир
Вы скоро съездили.
Эльмира
Не правда ль, торопливо?Не менее того мой выезд пресчастливый;И в сей записочке еще подтверждено,Что в пользу дело всё Ариста решено.Прочтите, – с сим письмом слуга мне повстречался.Успехом наконец пой поиск увенчался.
Сафир
Я поздравляю вас.
Эльмира
А что Арист?
Сафир
Пропал.Отчаянно брюзглив и недоверчив стал;Любезные черты ревнивца он являет.
Эльмира
Что неожиданно его переменяет?
Сафир
Что хочет женщина, то сбудется всегда.
Эльмира
Какие случаи бывают иногда:Я радуюсь тому, о чем иная плачет;Мой муж ревнив!
Сафир
И как!
Эльмира
Сафир! что это значит?
Сафир
То значит, что ему досталось унывать.
Эльмира
О! я берусь его достойно наказать:От дядюшки письмо я утаю до срока,Его промучаю весь день.
Сафир
Ах! как жестоко!
Эльмира
Мной чувства жалости совсем отдалены;С ума его сведу.
Сафир
По милости женыНе первый попадет в число он сумасшедших.
Эльмира
Нет! а раскается он в шалостях прошедших,Ручаюсь вам за то.
Явление 12
Прежние и Арист
, в дверях.
Сафир
Признаться, что АристПред вами совестью своей не очень чистИ наказания примерного достоин.
Эльмира
И накажу его, он может быть покоен.
Сафир
А чем? не этим ли письмом?
Эльмира
Чем бог послал.Отдайте мне его, чтоб он не увидал.
Арист
И так сбылись мои правдивые сомненья!Скажи, бессовестный, еще в недоуменьиНе знаю, как судить мне по твоим словам:Помощник, что ли, ты иль обольститель сам?
Сафир
К кому такая речь?
Эльмира
Замешаны мы оба.
Арист
Уж боле не к лицу невинною особойПрикидываться вам: сей день вас обличил;Довольно времени я легковерен был.
Сафир
Одумайся, Арист.
Эльмира
Он в полном ли рассудке?
Арист
О! бросьте наконец безвременные шутки.Скажи, суда́рь!.. Иль нет, оставь покуда нас;Мы лучше свидимся с тобою через час,Тогда произойдет короче объясненье.
Сафир
Но что ввело тебя в такое исступленье,Скажи причину нам?