Читаем Молох Империи. Книга 2 полностью

Ярко-оранжевые тона апартаментов воспринимались им успокаивающе. В центре одного из залов располагалась галерея погруженных в питательные растворы тел, контейнеры которых защищались экранирующими полями и полупрозрачным металлом. Повинуясь команде, одна из пустующих камер раскрыла створку и впустила внутрь. Он погрузился в густой раствор, голову накрыла просторная и теплая энергетическая полусфера, которая тут же плотно обволокла всю голову. Отдав следующие мыслеуказания, ИКТИ на пару секунд потерял сознание, а очнулся в другой камере, в другом теле – теле иктонта. Эту способность – перенос сознания в другое тело, имели лишь первородные. Несколько минут он наслаждался умственной разминкой, восторгаясь возможностями нынешнего более мощного мозга, одновременно проделывая восстановительные упражнения с полуатрофировавшимися мышцами. Он установил полный контроль над телом, насытил все ткани кровью, задал нормальный ритм всем трем сердцам, нарастил периферийную нервную систему. Когда створка камеры открылась, у нее уже поджидала миниатюрная гравитележка, чтобы доставить в Хирсу – зал единения, в котором ожидали остальные сорок девять ИКТИ.

За тысячи лет почти полной неподвижности, это тело нарастило очень мощный внешний скелет, уплотнило и развило новые органы, увеличило размер головного мозга (что, правда, было сделано целенаправленно), а голова стала уродливо-несуразной и крайне тяжелой. Ноги высохли и полностью атрофировались. Используя силу ручных мышц, Верховный Адобвар переместился на гравитележку. Он уже ощутил отголоски настроений других ИКТИ. И он знал, что убедить их не тянуть со сроками вторжения ему вполне удастся, слишком уж благоприятны условия. Одно из сильнейших государств расы, населяющее эту галактику – Империи Нишитуран, раздирает себя междоусобицей. Если тянуть, то ее экономика скоро сможет обслужить любые военные запросы, так велик ее индустриальный потенциал. Успешно ведет себя и шпионская сеть, раскинутая по галактике.

Айх-Оно-Икеори испытывал уверенность и не сомневался, что передаст эту уверенность остальным первородным (хоть те еще будут некоторое время ждать донесений от своих личных представителей), ведь трофеи очень заманчивы: высокий технологический потенциал, новые территории и около тридцати миллиардов гуманоидов – биологический материал для производства нового поколения аскни.

ГЛАВА 26

18.01.622 г.с.в. Пространства Опетского Королевства


– Не нравится мне этот Кетрер, очень не нравится, – приглушенно сказал первый помощник капитан 3-го ранга барон Самер, когда он и командир "Тэргнена" оказались одни в дальнем уголке центральной рубки управления призрака.

Ревенцер посмотрел на двух десятков вахтенных операторов, сидящих за мониторами, пультами и голограммными панелями. Как и положено, все были заняты своим делом и никто не обращал на них внимания.

– Не вам одному, барон.

– Да, к сожалению. Этот Кетрер обладает редкостным талантом вызывать антипатию. И это меня беспокоит. Видели, как он ведет себя с экипажем?

Ревенцер кивнул.

– Я не понимаю, командир, почему вы это терпите и почему он здесь командует? В его словах часто скользит презрение и, вместо того, чтобы скрывать это, этот недоносок выставляет его на показ. Людям это не нравится и я их понимаю. Мы элита империи, а он разговаривает с людьми, как с недоумками или грязными фагами.

"Фаги, – подумал Ревенцер и удержался, чтобы не скривиться, – тут он, пожалуй, перегнул… но иногда возникает такое впечатление".

Фагами в империи называли закодированных на послушание и умственное ограничение рабов, которые занимались самой черной и грязной работой в муниципальных службах. В фаги попадали в основном преступники, которые не раз попадались на мелких нарушениях закона, за тяжелые преступления ждала либо смерть, либо каторга. Иногда фагами становились весьма малочисленные в империи гомосексуалисты, чья ориентация, по имперским нормам, считалась мерзкой и недостойной человеческого существа.

– Мне это нравиться не больше, чем вам, барон. Но я вынужден его терпеть. Я выполняю приказ и не мне вам объяснять, что это значит.

– Приказ, – грустно повторил Самер. – Мы уже две недели в опетском космосе, а экипаж до сих пор не знает, что мы ищем. Да, черт возьми, что это за приказ такой, когда вы не можете ясно изложить нашу задачу мне, вашему первому помощнику?

Что ему было ответить Самеру? Ревенцер почувствовал себя неловко и это ему не нравилось. Возможно, при других обстоятельствах он бы и нарушил приказ Пикко, что было в принципе немыслимо, но не в этом случае. Он до сих пор помнил тяжелый взгляд вице-эфора Сиквинса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молох Империи

Похожие книги