Читаем Молоко, сульфат и Алби-Голодовка полностью

Профессор берет корону, осматривает и по форме видит, что это очень старинная вещь. Увидев руны, он понимает, что именно оказалось у него в руках.

Профессор холодеет. Несомненно, корона попала сюда не случайно, а значит, в игру вмешались какие-то сторонние силы. Сейчас его либо пронзит ударом молния господня, либо арестует полиция.

Не происходит ни того ни другого, и профессор через силу спрашивает секретаршу, кто принес корону. По описанию он узнает негритянку и, после некоторого замешательства, понимает, что произошло. Видимо, она вернулась к раскопу и каким-то образом нашла корону. Все же как она догадалась принести ее именно сюда? Может, все-таки случайность?

– Она обещала вернуться?

– Да, – отвечает секретарша, – она обещала как-нибудь наведаться, узнать, редкая ли эта штуковина.


By идет ноздря в ноздрю с Ченом.

Толпа зрителей заворожена мастерством обоих игроков, Чен потеет и ругается, By ко всему безучастен.

Сознание By расширилось настолько, что накладывается на сознания окружающих. Глазами хозяина он видит, как приходит и уходит полицейский. By понимает, что хозяин делает деньги на нем и на Чене. By видит экран глазами Чена и чувствует, как важна для Чена победа. Он чувствует, как сосредоточены болельщики. Находясь в полной гармонии с галереей, автоматами и людьми, By знает, что сегодня способен победить.


* * *


Бодрая после утренней зарядки Чи стучится в дверь сквота Фрэн и Джули. Они пригласили ее в гости, но не отворяют дверь, и Чи стучит снова. К величайшему ее удивлению, дверь открывается сама. Слегка встревожившись. Чи заходит внутрь.

За первым поворотом длинного мрачного коридора Чи натыкается на Фрэн, которая распласталась на Джули, лежащей на полу. Чи пугается, но с облегчением видит, что тело стонет и переворачивается. По крайней мере они живы – Чи тычет Фрэн носком ботинка, что вызывает очередной стон. Чи понимает, что они не убиты, не застрелены и не отравлены, а страдают от издевательства над собственным организмом.

– С добрым утром, Джули! – говорит она все еще бессознательному телу. – Вы пригласили, я пришла. Хотите чаю?

Фрэн и Джули хором стонут. Джули открывает глаза:

– Я еще не спала. Который час?

– Уже за полдень, вы обещали накормить меня обедом, но это не важно, вставайте, пошли прогуляемся.

Фрэн неожиданно резво встает.

– Простите, – говорит она. – Мне просто необходимо проблеваться.


Назавтра перед открытием магазина управляющий, все еще в легком похмелье, сидит в кабинете. Одна из его подчиненных собирается открывать заведение – новый рабочий день, – и вдруг замечает здоровых лбов, которые приближаются к стеклянной двери. Те стучат.

– Погодите секундочку, – кричит она, – я открываю.

От удара ногой дверь взрывается летящими осколками, один амбал отметает ногой мусор и входит в «Удачную Покупку». Остальные вламываются за ним.

– Доброе утро, мисс, – говорит он и показывает удостоверение. – Мы из полиции, хотели бы побеседовать с управляющим. Где он?

Подчиненная в шоке:

– Почему вы не дождались открытия? – спрашивает она, все еще сжимая в руках ключи. Осколки стекла застряли в ее волосах.

– Птичка, мы никогда не ждем. И кстати, вопросы тут задаем мы. Где он?


Я распиваю чай с Джун, которая, к моему облегчению, убрала пистолет.

Я не знаю, что сказать, беседа слегка неестественна, я не хочу ее злить – а вдруг передумает?

– Как поживают твои растения?

– Ты не любишь растения.

– Как тебе чай?

– Нормально.

Как-то все неловко. Мне трудно быть непосредственным с человеком, который совсем недавно готов был отправить меня к праотцам. Я размышляю, сообщить ли Джун о Памеле Паттерсон, и передумываю, господи, я же полураздет, волосы у меня, наверное, в полнейшем беспорядке, прости, пойду оденусь, бормочу я и ретируюсь в спальню.

Какая неловкая ситуация, просто королева неловких ситуаций, думаю я, роясь на полу в поисках одежды. Когда я смотрюсь в зеркало, заходит Джун.

– Ты почему такой самовлюбленный? – спрашивает она.

– Я? По-моему, я не слишком самовлюбленный, с чего ты так решила, я только проверяю, не хворый ли с виду, я, знаешь ли, болею.

Она озирается и что-то говорит про ужасный беспорядок:

– Я не понимаю, как ты находишь кровать.

– А мне так нравится. Добавляет приключений в жизни.

Джун бросает взгляд на комиксы, аккуратными стопками разложенные вдоль стен.

– Как-то по-дурацки они выглядят, – замечает она.

Я в шоке. В возмущении. По-дурацки? Мои комиксы? По-дурацки? Ей повезло, что у нее с собой пистолет. Тот, кто смеет называть дурацкими комиксы Алби-Голодовки, не уходит живым.



Голова к голове, начинается последняя игра. By не беспокоится и не спешит, его движения, довольно быстрые на взгляд окружающих, осторожны и выверены. Время замедлилось для By.


Когда By уже уверен в победе, перед ним неожиданно встает дилемма. Он заглядывал в мысли Чена и его болельщиков и теперь размышляет, так ли ему нужна победа, доставляющая его оппонентам боль и расстройства. Он понимает, что неожиданное поражение будет для Чена катастрофой, сопровождаемой страданиями и неприятностями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарантинки

Аберистуит, любовь моя
Аберистуит, любовь моя

Аберистуит – настоящий город грехов. Подпольная сеть торговли попонками для чайников, притоны с глазированными яблоками, лавка розыгрышей с черным мылом и паровая железная дорога с настоящими привидениями, вертеп с мороженым, который содержит отставной философ, и Улитковый Лоток – к нему стекаются все неудачники… Друиды контролируют в городе все: Бронзини – мороженое, портных и парикмахерские, Ллуэллины – безумный гольф, яблоки и лото. Но мы-то знаем, кто контролирует самих Друидов, не так ли?Не так. В городе, которым правят учитель валлийского языка и школьный физрук, кто-то убивает школьников, списавших сочинение о легендарной земле кельтов Кантрев-и-Гуаэлод, а кто-то еще строит на стадионе настоящий Ковчег. Частный детектив Луи Найт и его помощница Амба Полундра выходят на след ветерана Патагонской войны загадочной Гуэнно Гевары – они должны предотвратить апокалипсис…Аберистуит, любовь моя… Вы бы ни за что не догадались, что кельты бывают такими.

Малколм Malcolm Pryce Прайс , Малколм Прайс

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Булыжник под сердцем
Булыжник под сердцем

Как поступит королева альтернативной комедии, если выяснится, что ее парень – серийный убийца? Любимица публики, яростная, мудрая и нежная артистка Джейми Джи обладает невероятным талантом смешить – а также талантом из множества потенциальных поклонников всякий раз выбирать обладателя почетной медали «Совершенно Не Тот Парень». Ее менеджер и лучшая подруга Лили Карсон, друг детства цыган-полукровка Гейб и Моджо, трансвестит поразительной красоты, много лет терпеливо минимизировали ущерб от череды безнадежных придурков, которые ухлестывали за Джейми и эффектно ее бросали. Однако очередное увлечение – злобный красавец Шон Пауэре, психопат, помешанный на тяжелой атлетике и спецназе, – оказалось чересчур даже для бывалой бригады «скорой помощи Джейми Джи».В первом романе Джулз Денби «Булыжник под сердцем» смешались абсурд, страсти, горечь, хохот и страх – на сцене и в повседневности. Вы думаете, английский юмор – это безобидные истории о джентльменах и их слугах? После этой книги вы передумаете.

Джулз Денби

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Молоко, сульфат и Алби-Голодовка
Молоко, сульфат и Алби-Голодовка

Над Брикстоном солнце. Профессор, притворяясь дорожным рабочим, сверлит мостовую в поисках волшебной короны, утерянной во времена Этельреда Нерешительного. Два бывших приятеля готовятся к матчу в галерее игровых автоматов: один тренируется, другой медитирует. На дне Северного моря ныряльщики устроили сидячую забастовку. По Брикстону разъезжает зловещий китаец – он ищет человека по имени Алби-Голодовка. По Брикстону бродит девушка – она наемная убийца, ей поручили убрать Алби-Голодовку. Алби-Голодовка сидит дома, листает комиксы, беседует с хомяком, поминутно смотрится в зеркало и вздрагивает от каждого стука в дверь. Он понятия не имел, во что вляпался, открыв метод лечения аллергии на молоко.Роман Мартина Миллара «Молоко, сульфат и Алби-Голодовка» – впервые на русском языке. Вы и представить себе не могли, что бывает такая Англия.

Мартин Миллар , Мартин Скотт

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Иронические детективы / Современная проза

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы