Читаем Молот Эдема полностью

Майкл Керкус сидел за письменным столом в брюках цвета хаки, коричневых ботинках и светло-голубой рубашке с короткими рукавами. Оказалось, Майкл Керкус не сварливый профессор и не богатый лентяй – это Джуди поняла сразу. Он был в полном порядке: высокий, спортивный, симпатичный, с великолепными темными вьющимися волосами. Она сразу же отнесла его к категории крупных красивых мужчин, которые думают, будто могут получить все, что им понравится.

Он также был заметно удивлен. Его глаза округлились, и он спросил:

– Вы агент ФБР?

Она крепко пожала его руку.

– Вы ждали кого-то другого?

Он передернул плечами:

– Вы не похожи на Ефрема Цимбалиста-младшего.

Цимбалист был актером, который играл инспектора Льюиса Эрскина в телевизионном сериале «ФБР».

– Я работаю агентом уже десять лет, – кротко ответила Джуди. – Вы можете себе представить, сколько раз я слышала эту шутку?

К ее удивлению, он широко улыбнулся.

– Ладно, – признался он. – Вы меня поймали.

А это уже лучше.

Джуди заметила на письменном столе фотографию – хорошенькая рыжеволосая женщина с ребенком на руках. Людям нравится, когда с ними говорят об их детях.

– Кто это? – спросила она.

– Не имеет значения. Вы не хотите перейти к цели своего визита?

Что ж, забудем о доброжелательности.

Джуди воспользовалась моментом и тут же задала главный вопрос:

– Мне необходимо знать, способна ли группа террористов устроить землетрясение.

– Вы получили угрозу?

Вопросы должна задавать я.

– А вы разве не слышали? Об этом говорили по радио. Вы не слушаете Джона Правдолюба?

Он покачал головой.

– Насколько они серьезны?

– Именно это я и пытаюсь установить.

– Понятно. Ну, короткий ответ – да.

Джуди почувствовала, как ее охватывает страх. Керкус говорил с такой уверенностью, а она рассчитывала услышать прямо противоположный ответ.

– А как они это могут сделать?

– Взять ядерную бомбу, положить ее на дно глубокой шахты и взорвать. Вот и весь фокус. Но вы, наверное, хотите услышать более вероятный сценарий.

– Да. Представим себе, что вы хотите устроить землетрясение.

– О, я бы смог.

Может быть, он просто хвастается?

– Объясните как.

– Хорошо. – Керкус вытащил из-под стола короткую деревянную планку и обычный кирпич. Очевидно, держал их именно для таких целей. Он положил планку на стол, а кирпич на планку. Затем начал медленно поднимать один конец планки, пока кирпич не сполз на стол. – Кирпич сползает вниз, когда сила тяготения становится сильнее силы трения, удерживающей его на месте. Пока все понятно?

– Конечно.

– В Сан-Андреасе есть место, где две соседних плиты земной коры двигаются в одном направлении. Представьте себе пару айсбергов, сцепившихся между собой. Они не будут двигаться плавно: они застрянут. Затем начнет расти давление, медленно, но верно, в течение десятилетий.

– И это приводит к землетрясениям?

– Каким-то образом происходит выброс накопленной энергии. – Он вновь поднял один из концов планки, но на сей раз остановил движение перед тем, как кирпич начал скользить. – Несколько участков сдвига в Сан-Андреасе находятся в состоянии неустойчивого равновесия – но готовы начать скольжение в любой момент. Возьмите это.

Он протянул Джуди пластиковую линейку длиной в двенадцать дюймов.

– Теперь постучите по планке перед кирпичом.

Она повиновалась. И кирпич начал медленно скользить вниз.

Керкус остановил его.

– Когда планка наклонена, требуется лишь слабый толчок, чтобы заставить кирпич двигаться. Поскольку Сан-Андреас находится под огромным давлением, даже небольшого толчка достаточно, чтобы пласты сдвинулись. И когда они начинают ползти, высвободившаяся энергия трясет землю.

Керкус мог быть колким, но о своем предмете говорил с большим интересом и даже вдохновением. Он ясно мыслил и умел хорошо объяснять. Несмотря на мрачность нарисованной им картины, Джуди поняла, что получает удовольствие от разговора с ним – и вовсе не потому, что Керкус красив.

– Значит, именно так начинается большинство землетрясений?

– Да, такова моя теория, но некоторые сейсмологи могут со мной не согласиться. Существуют естественные вибрации, время от времени резонирующие в земной коре. Большая часть землетрясений становится следствием определенных вибраций, случившихся в нужном месте в нужное время.

Как я сумею объяснить все это мистеру Ханимуну? Он захочет услышать четкий ответ на поставленный вопрос.

– И что могут сделать террористы?

– Им нужна линейка, а также информация – куда именно постучать.

– А каков реальный эквивалент линейки? Ядерная бомба?

– Такая огромная мощность не нужна. Достаточно послать волну в определенном месте земной коры, и все. Если им будет точно известно место сдвига, достаточно заложить там динамит.

– Всякий сможет раздобыть динамит, если очень захочет.

– Взрыв должен быть подземным. Я полагаю, что вырыть шахту – непростая задача для группы террористов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Полет шершня
Полет шершня

1941 год – черный для стран антигитлеровской коалиции.Немецкие войска наступают на территорию СССР, Великобритания безуспешно посылает за Ла-Манш все новые эскадрильи бомбардировщиков, а почти вся остальная Европа оккупирована нацистами. Однако и там, под гитлеровским сапогом, живо движение Сопротивления – движение, в котором особое место занимает Дания.Диверсии, акты саботажа, сбор информации, операции по спасению евреев – датские подпольщики отважно сражаются с оккупантами.Но теперь одна из групп разгромлена. Ее участник Арне Олафсен, ставший обладателем невероятно важной для британской разведки фотопленки, на которой отображено местонахождение мощного радара «Фрейя», погиб, едва успев передать материалы младшему брату – восемнадцатилетнему Харальду. И теперь Харальд и его подруга Карен намерены совершить невозможное – любой ценой перевезти фотопленку в Англию…

Кен Фоллетт

Проза о войне

Похожие книги