Читаем Молот Эдема полностью

И здесь, к своему удивлению, увидела мальчика лет пяти с веснушками и светлыми волосами, в пижаме с динозаврами. Она почти сразу же узнала ребенка с фотографии, стоящей на письменном столе. Сын Майкла. Вот кто гостит у него в выходные. Джуди смутилась. А она представила себе глупую хорошенькую блондинку.

Я была несправедлива к вам, профессор.

– Дасти, познакомься со специальным агентом Джуди Мэддокс.

Мальчик пожал ей руку и вежливо спросил:

– Вы действительно из ФБР?

– Да.

– Вот это да!

– Хочешь взглянуть на мой значок?

Она вытащила из сумочки значок и протянула малышу, который с благоговением взял его в руки.

– Дасти любит смотреть «Секретные материалы», – пояснил Майкл.

Джуди улыбнулась:

– Но я не работаю в отделе «Инопланетных космических кораблей», я ловлю обычных преступников.

– А пистолет можете показать? – спросил Дасти.

Джуди колебалась. Она знала, что мальчиков завораживает оружие, но ей не хотелось поощрять такой интерес. Она посмотрела на Майкла, тот пожал плечами. Тогда она расстегнула куртку и вытащила оружие из кобуры.

Одновременно она заметила, что Майкл бросил взгляд на ее грудь, и ощутила сексуальное возбуждение. Теперь, когда Майкл вел себя вполне доброжелательно, с босыми ногами и футболке навыпуск, он показался Джуди еще более привлекательным.

– Пистолеты штука опасная, Дасти, поэтому я не могу его тебе дать, но ты можешь посмотреть.

У Дасти было такое же выражение лица, как у Майкла, когда она расстегнула куртку, и Джуди усмехнулась.

Через минуту она убрала пистолет в кобуру.

– Мы как раз собирались поесть «Кэпнкранч»[5], – вежливо сказал Майкл. – Хотите к нам присоединиться?

Джуди хотелось поскорее поговорить с Майклом, но она чувствовала, что он будет более откровенным, если она проявит терпение.

– Вы очень любезны, – ответила она. – Я ужасно проголодалась. К тому же в детстве я страшно любила «Кэпнкранч».

– Тогда проходите на кухню.

Они втроем уселись в маленькой кухоньке за столик с пластиковым верхом и поели овсяных подушечек с молоком из больших голубых мисок. Джуди поняла, что она и в самом деле проголодалась.

– Боже мой, я забыла, какой вкусный «Кэпнкранч».

Майкл рассмеялся. Джуди поразило, как он изменился. Сегодня он выглядел спокойным и дружелюбным. Совсем другой человек, не имеющий ничего общего с брюзгой, который заставил ее вернуться в офис, чтобы договориться о встрече. Он начинал ей нравиться.

Когда с ужином было покончено, Майкл собрался уложить Дасти спать, и мальчик спросил у него:

– А может агент Джуди рассказать мне историю?

Джуди постаралась сдержать нетерпение.

У меня есть семь дней, я могу подождать еще пять минут.

– Мне кажется, твой папа хочет рассказать тебе историю – ведь он не может это делать часто.

– Все в порядке, – с улыбкой сказал Майкл. – Я с удовольствием послушаю.

Они перешли в спальню.

– Я знаю совсем немного историй, но помню одну, которую рассказывала мне мама, – начала Джуди. – Это легенда о добром драконе. Хочешь ее послушать?

– Да, пожалуйста, – ответил Дасти.

– И я тоже, – добавил Майкл.

– Однажды, много лет назад, в Китае жил добрый дракон. Дело в том, что все драконы рождаются именно в Китае. И вот как-то раз добрый дракон отправился путешествовать. Он покинул Китай и заблудился в незнакомых ему краях.

Прошло много дней, и он оказался в другой стране, далеко на юге. Еще никогда не доводилось ему видеть такой красивой земли, с лесами и горами, плодородными долинами и реками, где он мог купаться. Здесь росли банановые пальмы и тутовые деревья со спелыми плодами, всегда было тепло и дул прохладный ветерок.

Но в этой стране никто не жил: ни люди, ни драконы. И хотя добрый дракон полюбил ее, он чувствовал себя ужасно одиноким.

Однако он не знал обратной дороги, поэтому бродил по горам и долинам, пытаясь отыскать друзей. Наконец ему повезло, и он нашел прекрасную принцессу. Она была такой красивой, что дракон сразу же ее полюбил. А принцесса тоже страдала от одиночества, и, хотя дракон выглядел ужасно, у него было доброе сердце, и она вышла за него замуж.

Добрый дракон и прекрасная принцесса любили друг друга, и у них родилось сто детей. Все дети выросли храбрыми и добрыми, как их отец-дракон, и красивыми, как их прекрасная мать.

Добрый дракон и прекрасная принцесса заботились о своих детях до тех пор, пока они не выросли. А потом неожиданно оба родителя исчезли. Они ушли, чтобы вечно жить в любви и гармонии в мире духов. А их дети стали храбрым, добрым и красивым народом Вьетнама. Именно там родилась моя мать.

Глаза Дасти были широко раскрыты.

– Это правда?

Джуди улыбнулась:

– Не знаю, может быть.

– В любом случае красивая история, – сказал Майкл, поцеловал Дасти и пожелал ему спокойной ночи.

Когда Джуди выходила из комнаты, она услышала, как Дасти прошептал:

– Правда, она очень милая?

– Да, – ответил Майкл.

Когда они перешли в гостиную, Майкл сказал:

– Спасибо вам, вы замечательно с ним разговаривали.

– Это было совсем не трудно. Он очень симпатичный.

Майкл кивнул:

– Тут он пошел в мать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Полет шершня
Полет шершня

1941 год – черный для стран антигитлеровской коалиции.Немецкие войска наступают на территорию СССР, Великобритания безуспешно посылает за Ла-Манш все новые эскадрильи бомбардировщиков, а почти вся остальная Европа оккупирована нацистами. Однако и там, под гитлеровским сапогом, живо движение Сопротивления – движение, в котором особое место занимает Дания.Диверсии, акты саботажа, сбор информации, операции по спасению евреев – датские подпольщики отважно сражаются с оккупантами.Но теперь одна из групп разгромлена. Ее участник Арне Олафсен, ставший обладателем невероятно важной для британской разведки фотопленки, на которой отображено местонахождение мощного радара «Фрейя», погиб, едва успев передать материалы младшему брату – восемнадцатилетнему Харальду. И теперь Харальд и его подруга Карен намерены совершить невозможное – любой ценой перевезти фотопленку в Англию…

Кен Фоллетт

Проза о войне

Похожие книги