Читаем Молот Эдема полностью

Пастор заметил полицейского в самый последний момент.

Благодаря выпитым коктейлям на него снизошло удивительное спокойствие, и появилось ощущение неуязвимости, поэтому он даже не стал проверять, нет ли поблизости полиции. Он был всего в восьми или десяти футах от пикапа, когда увидел парня в форме полиции Сан-Франциско, который изучал номер их машины и что-то говорил в портативную рацию.

Он понял, что они должны пройти мимо – другого выхода у них нет. Но опоздал.

Полицейский поднял голову и встретился с ним глазами.

Пастор взглянул на Мелани. Она не видела полицейского, и он чуть не сказал: «Не смотри на машину», но успел вовремя сдержаться – она автоматически сделала бы то, чего делать не следовало. Он сказал первое, что пришло ему в голову:

– Кажется, у меня что-то с рукой.

И перевернул руку ладонью вверх.

Мелани несколько секунд разглядывала его ладонь, а потом подняла глаза:

– И что я должна увидеть?

– Смотри на мою руку, а я тебе объясню.

Она молча повиновалась.

– Мы пройдем мимо машины. Там стоит полицейский, который записывает номер. Он нас заметил. Я его вижу краем глаза.

Она подняла голову и посмотрела Пастору в глаза. Затем влепила ему пощечину, чем страшно его удивила.

Было больно, и Пастор вскрикнул.

– Можешь возвращаться к своей блондиночке! – взвизгнула Мелани.

– Что? – сердито спросил Пастор.

Она пошла вперед.

Пастор удивленно уставился ей вслед. Мелани совершенно спокойно прошла мимо пикапа.

Полицейский взглянул на Пастора и усмехнулся.

Тот помчался за Мелани, бормоча на ходу:

– Послушай, ну, пожалуйста, подожди минутку!

Полицейский снова занялся изучением номера их машины.

Пастор догнал Мелани, и они завернули за угол.

– Умница! – похвалил ее Пастор. – Только зачем же так больно бить?

На Майкла направили сильный прожектор, а к темной рубашке прикрепили миниатюрный микрофон. Небольшая телевизионная камера на треноге смотрела прямо на него. Позади него сидели за своими компьютерами молодые сейсмологи, которых он привез с собой. Рядом с ним устроился Алекс Дэй, тележурналист лет двадцати с небольшим, с модной короткой стрижкой. Он был в камуфляжной куртке, что, по мнению Джуди, придавало всей сцене драматичности.

Дасти, доверчиво держа Джуди за руку, расхаживал неподалеку от отца, дожидаясь, когда интервью подойдет к концу.

– Да, мы определили районы, где наиболее возможно возникновение землетрясения, – говорил тем временем Майкл. – Но, к сожалению, мы не в состоянии узнать, какой из них выбрали террористы, пока они не запустят сейсмический вибратор.

– И что вы посоветуете горожанам? – спросил Алекс Дэй. – Как они могут защитить свою жизнь в случае землетрясения?

– Если коротко: «Прячьтесь, закрывайте глаза и сидите на месте», и это самый лучший совет. Прячьтесь под стол, закройте лицо руками, чтобы уберечь его от осколков, и сидите на месте, пока не прекратятся толчки.

– Так, иди к папе, – прошептала Джуди, повернувшись к Дасти.

Дасти вышел на свет. Майкл посадил малыша к себе на колени. Алекс словно понял намек и спросил:

– А есть какой-нибудь специальный способ защитить наших детей?

– Ну, можно прямо сейчас поиграть с ними в «Прячьтесь, закрывайте глаза и сидите на месте», чтобы они знали, что им делать, если они почувствуют толчки. Необходимо убедиться в том, что у них удобная, надежная обувь, а не легкие сандалии, потому что вокруг будет полно битого стекла. И старайтесь не выпускать их из виду, чтобы не пришлось потом искать.

– Чего людям следует избегать?

– Нельзя выходить из дома. Чаще всего люди получают тяжелые ранения от падающих кирпичей и обломков рушащихся зданий.

– Мы благодарим вас за интервью, профессор Керкус.

Алекс Дэй улыбнулся Майклу и Дасти, и оператор сказал:

– Снято.

Все мгновенно расслабились. Съемочная группа начала упаковывать свое оборудование.

– Когда я полечу к бабушке на вертолете? – спросил Дасти.

– Прямо сейчас, – ответил Майкл.

– Как скоро интервью выйдет в эфир, Алекс? – спросила Джуди.

– Редактировать его почти не нужно. Думаю, через полчаса.

Джуди посмотрела на часы – 17.15.

Пастор и Мелани целых полчаса не могли поймать такси. Затем Мелани позвонила по своему мобильному телефону и вызвала машину. Они стали ждать, но такси не было.

Пастору казалось, что он сойдет с ума от напряжения. После всего, что ему удалось сделать, его замечательный план может не сработать из-за какого-то вонючего такси.

Наконец покрытый пылью «шевроле» остановился у 39-й пристани. У водителя оказалось непроизносимое имя, наверное, он приехал откуда-то из Центральной Европы, и такой вид, будто он накачался наркотиками. По-английски он понимал только «налево» и «направо» и, по-видимому, единственный в Сан-Франциско ничего не знал про землетрясение.

Они добрались до склада в 18.20.

В штабе операции Джуди устало откинулась на спинку кресла, она не сводила глаз с телефона.

Перейти на страницу:

Похожие книги