Читаем Молот Люцифера полностью

– Морин, наверное, считает, что я мертв. Ей будет приятно узнать, что она ошибалась. – А будет ли? Та-там! – Уверен, что она захочет со мной поболтать. Передайте ей, что я хочу… впрочем, пустяки. – Он чуть не брякнул, что хочет потрепаться с ней о галактических империях, но, к счастью, воздержался.

Здоровяк внимательно поглядел на Харви и неторопливо кивнул.

– Хорошо. Но ждите тут. Ясно вам? И без фокусов с ружьем.

– Мы не собираемся ни в кого стрелять. Я просто хочу увидеть Морин.

– Я скоро вернусь. Никуда не уходите. – Мужчина подошел к своей машине, запер ее и направился к особняку по подъездной аллее.

Ага, местные уже экономят бензин. Да, Джеллисон навел порядок в своих владениях. Харви повернулся к внедорожнику. Мари хотела что-то сказать, но он с привычной легкостью перебил ее:

– Разверните карту.

Она аккуратно расстелила карту. Рэндолл принялся водить по бумаге указательным пальцем.

– Скауты находятся в этом районе. Единственный путь оттуда ведет сюда. Им нет нужды тревожиться насчет плотин, поскольку им необязательно держаться рядом с трассой. А нам этого не избежать, иначе мы будем вынуждены идти пешком. Но у нас нет снаряжения для похода.

Мари прищурилась. Поглядела на свою обувь, пощупала ткань куртки. Она-то была готова к любым прогулкам, да и Харви – тоже, хотя его слова были не лишены смысла.

А несколько часов, возможно, ничего не поменяют.

– И что нам теперь делать? – подала голос Джоанна.

Марк просунул голову в окно.

– Значит, мы на ранчо Джеллисона! Харв, круто, что вы сообразили передать весточку о нас всех его дочери, а не самому сенатору.

– Надо ждать, – ответила Вэнс на вопрос девушки. – Но сколько?

– Откуда мне, черт побери, знать?! – взорвался Харви. – Столько, сколько нам позволят. У них тут строгая дисциплина, между прочим. И у них полно еды. Вы видели охранника? Он точно не голодный. Нам ведь надо будет покормить ребят. Не говоря уж о нас самих.

Женщина покорно склонила голову.

– Беда в том, – продолжал Рэндолл, – что непонятно, как убедить их впустить нас. Взорвав тот мост, они тонко намекнули, что в долине не желают видеть беженцев. Мы должны быть для них полезными, а значит, должны пообещать делать все, что от нас потребуется. И никаких возражений, Мари. Постарайтесь не мешать нам, иначе вы все испортите. Мы теперь просители.

Он сделал паузу и лишь потом обратился к Джоанне:

– И кое-что по поводу вашего ружья. Может, вы заметили странные жесты, которые делал громила? Левой рукой. По-моему, если б вы наставили на него пушку, это была бы не самая удачная мысль.

– Верно, – согласилась Джоанна.

– Что ж. – Харви посмотрел на Ческу. – Переговоры, если никто не против, я беру на себя.

Тот надулся от обиды. Кто выволок бедолагу из спальни и заставил добраться в такую даль, через весь штат?

Но сейчас Марк стоял под дождем – вода потоками стекала с его куртки, лилась в ботинки – и помалкивал.

– Приближается целая компания, – пробормотал Ческу и показал на подъездную аллею.

К ним верхом на лошадях ехали трое в желтых дождевиках и непромокаемых шляпах. Один из них держался на лошади не слишком уверенно и угрюмо цеплялся за гриву. Харви узнал Эла Харди, помощника Джеллисона по административным делам и политического киллера из Вашингтона.

«Да, – подумал журналист, – это словечко сейчас передает всю суть».

Харди спешился и передал поводья ближайшему всаднику.

Подошел к внедорожнику и заглянул в окно машины.

– Здравствуйте, мистер Рэндолл, – произнес он.

– Здравствуйте. – Харви, напрягшись, ждал продолжения.

– Кто эти люди? – Эл уставился на Мари, но ничего не сказал.

«Он видел Лоретту один-единственный раз, несколько месяцев назад, – размышлял Харви, – в любом случае очень давно. А Мари он не знает. Но он, разумеется, понимает, что Вэнс не моя жена. Работа политического советника, помощника сенатора, подразумевает, что у парня – отличная память на имена и лица…

– Соседка, – выпалил Рэндолл. – И двое моих сотрудников.

– Ага. И приехали вы из Лос-Анджелеса. Как там все обстоит?

– Мои ребята могут вам рассказать, – ответил Харви. – Они наблюдали за цунами… с высоты.

– Мы можем принять двоих из вас, – пробурчал Эл.

– То есть никого, – заключил Рэндолл и стиснул челюсти. – Спасибо. Нам пора…

– Подождите. – Харди окинул его задумчивым взором. – Ладно. Отдайте мне пушку. И на меня ствол не наставляйте. – Он забрал ружье и передал краснолицему здоровяку-охраннику. Тот тоже успел слезть с лошади. – У вас есть еще какое-нибудь огнестрельное оружие?

– Вот это. – И журналист продемонстрировал спортивный пистолет.

– Как мило! Давайте сюда. Если вы не останетесь на ранчо, оружие вам вернут. – Эл сунул пистолет себе за пояс. – Теперь освободите для меня место на заднем сиденье.

Харди забрался в салон и подался вперед, чтобы все могли его слышать.

– А вы – на мотоцикле… вы будете вторым, – велел он Марку. – Держитесь за машиной, понятно? Я их впускаю, Гил. Без проблем. Пока.

– Вам виднее, – ответил здоровяк.

– За дело, – приказал Эл. – Осторожно и медленно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гиганты фантастики

Я вас предупредил
Я вас предупредил

Его именем названа звезда в созвездии Близнецов, а на земле творчество Василия Головачёва – это бесконечная вселенная с мирами и войнами, межпланетными путешествиями, мужественными людьми и твёрдой верой в правду и справедливость. Наряду с «классическими» рассказами прошлых лет в сборник включены новинки, такие как повесть «Пыль», за которую автор получил премию Русского космического общества, и рассказ «Перехват».Новая книга – самый полный сборник рассказов гранд-мастера российской фантастики, тираж изданных произведений которого превышает 25 миллионов экземпляров, а количество скачиваний электронных версий не поддаётся подсчёту.Автор называет эту книгу Самое Систематизированное Собрание Рассказов (СССР), потому что здесь и срез времён, и кладовая идей, и ностальгия по достижениям великой космической державы, и взгляд в будущее. Фантастически ясный и провидческий.

Василий Головачёв

Боевая фантастика
Мрачный Жнец (сборник)
Мрачный Жнец (сборник)

Смерть Плоского мира — не некая абстрактная неприятность, что случается рано или поздно с каждым из нас. О нет! Смерть – это он. Со всеми вытекающими… Он весьма ответственный, ведь всем известно, как это неприятно – умереть не вовремя. У него есть дочь, собственный дом, слуга Альберт (в миру — самый могущественный волшебник Плоского мира и основатель Незримого университета – Альберто Малих) и лошадь Бинки (да, живая, ибо возня со скелетами уже порядком поднадоела). В общем, Смерть Плоского мира — весьма примечательная личность. И из-за этого и начинаются проблемы… Во-первых, Смерть стал дедушкой. Во-вторых, Он снова подался в народ… Который то сходит с ума от новой музыки, то вдруг решил обойтись без Санта-Хрякуса на главном празднике года. В общем, скучать не придется никому. P.S. В эпизодах: Смерть Крыс, преподаватели Незримого Университета (и Библиотекарь) в полном составе, "Рок-Группа", эльф Альберто, Бог похмелья, Зубная фея и проч.Содержание:Мор, ученик Смерти (перевод С. Увбарх)Мрачный Жнец (перевод Н. Берденникова)Роковая музыка (перевод Н. Берденникова)Санта-Хрякус (перевод Н. Берденникова)

Терри Дэвид Джон Пратчетт , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы