– Отстаньте! – заорал парень. – И посмотрите на него! Ведь он – тот человек, который изобрел комету!
– Никто не может изобрести комету, идиот, – веско возразил Тим. – Офицер, вы случайно не в курсе, где поблизости продаются телевизоры? Хочу понаблюдать за небесным телом.
– Вон там, сэр. Можете сообщить нам свою фамилию и адрес?
Хамнер вытащил из кармана визитную карточку и сунул ее полицейскому. И поспешил в указанном направлении – к следующему перекрестку.
Зрелище было захватывающим. Эйлин сидела рядом с боссом и потихоньку пила кофе. Не вызывало сомнений, что их архитектор не доедет к ним из-за пробок. В результате она и Корриган подтащили к окну большие отделанные хромом кресла и низкий стеклянный столик. И развлекались, наблюдая за разозленными обывателями.
Устроители безобразия были прекрасно видны – они находились как раз наискосок от офиса. Двадцать или тридцать мужчин и женщин в белых одеяниях (и далеко не у всех это были обычные простыни) перегородили Аламеду, приковавшись цепью к фонарю и к столбу телефонной связи. Остальные одиночки кидались к горожанам.
«Балахоны» пели гимны. Поначалу – довольно сносно, но вскоре копы увели их седобородого предводителя, и хор сразу же сбился с тактов.
А по обе стороны теснились, как сардины в банке, автомобили. Старые фургоны, «мерседесы» с шоферами, везущими кинозвезд или директоров студий, внедорожники, грузовики, новехонькие японские машинки и «Плимут Дастеры» – все замерли в общей пробке. Некоторые водители пытались выбраться из затора, но большинство уже сдалось. Проповедники, свободные от цепи, усердно работали локтями. Они останавливались, чтобы поговорить с водителями, они молились. Большинство горожан яростно орали на них. Лишь некоторые слушали. А один или двое вылезли наружу и опустились на колени.
– Ну и шоу! – восклицал Джо Корриган. – Почему они не нашли другого места?
– Но ведь Эн-би-си рядом. Если комета пройдет мимо, никого не размазав по стенам, они припишут себе заслугу спасения мира. Разве нам из года в год не показывают по телику кого-нибудь из этих психов?
Мужчина кивнул:
– Похоже, сегодня им крупно повезло. Вон телекамеры появились.
При виде телевизионщиков «балахоны» удвоили свои старания. На мгновение прекратили пение и тотчас затянули снова: «Иду к Господу моему». Выговаривать слова им приходилось быстрее, чем положено, но иногда они были вынуждены резко останавливаться, чтобы уклониться от полиции. Копы в синей форме протискивались между сигналящими автомобилями и вопящими водителями: они устроили настоящую охоту на тех, кто не был прикован к столбам.
– День, который не забудешь, – пробормотал начальник Эйлин.
– Они полностью перекрыли движение.
– Ага.
Несомненно, затор образовался надолго: слишком много машин уже были пустыми. Корриган наблюдал за оголтелой толпой. Люди метались среди автомобилей, натыкаясь на копов и проповедников: тут и там замелькали цветастые рубахи и серые фланелевые костюмы. И дальнобойщики в комбинезонах. Кое-кто уже готов был убить. А кто-то просто отправился на поиски кофейни. Супермаркет поблизости неплохо заработал на продаже пива.
«Балахоны» продолжали голосить.
В офис заглянули двое полицейских. Эйлин и Корриган поздоровались. Они регулярно дежурили по соседству, и тот, что помоложе, Эрик Ларсен, часто сопровождал Хэнкок, когда она ходила пить кофе в местную забегаловку.
Он напоминал Эйлин ее младшего брата.
– У вас есть болторезы? – У дознавателя Джо Гарриса был чрезвычайно деловой тон. – Много тяжелой работы.
– Наверное, есть, – сказал Корриган, снял телефонную трубку и нажал кнопку. Подождал. Ответа не было. – Складские на улице, любуются происходящим. Я им покажу. – И он направился к выходу.
– А ключей нет? – спросила Эйлин.
– Нет. – Ларсен улыбнулся. – Прежде чем явиться сюда, они их выкинули. – Он печально покачал головой. – Если мы не уберем отсюда «балахоны», начнутся волнения. Мы не сможем защитить этих чокнутых.
Его напарник фыркнул:
– Можете извиниться перед Джо за то, что я отнимаю у него время. Они –
– Запросто. – Эрик стоял у окна, посматривая на Стражей, и лениво насвистывал сквозь зубы: «Вперед, Христово воинство».
Эйлин хихикнула:
– О чем задумались?
– А?.. – рассеянно отозвался Ларсен.
– Профессор сочиняет киносценарий, – усмехнулся Гаррис.
Эрик пожал плечами:
– Телесценарий. Представьте: там объявляется Джеймс Гарнер. Он разыскивает преступника. Один из водителей, выведенный из себя, совершает убийство, срывает с молящегося простыню и цепь, надевает на себя… и мы уводим его раньше, чем Гарнер успевает обнаружить его.
– Ну и ну, – произнес Гаррис.
– По-моему, отличный сюжет, – заметила Эйлин. – А кого он убивает?
– Собственно говоря, вас.
– Ого!
– Прошлой ночью я видел столько убитых красивых девушек, что на двадцать лет хватит, – пробормотал Джо.
На миг вид у Ларсена сделался такой, словно его стукнули по затылку.