Читаем Молот Люцифера полностью

Горящая птица в небе плылаКак солнце. Как блик на волне.Мать ее трижды. Вот это дела…И хотелось зажмуриться мне.Крепко зажмуриться, так вашу мать,Только ведь я опоздал:Много ли проку глаза закрывать,Коль он всю башку обосрал?К священнику, мать его, кинулся я,Пожаловаться на это.Священник стрельнул, подлец у меняПоследнюю сигарету.О чуде священнику я рассказал, —(Священник лежал среди роз.)Дерьмо в своих волосах показал —И ублюдок зажал свой нос.Пришлось к епископу мне бежатьПоведать, что было со мной.Сказал епископ, мать его так:«Ступай-ка, дружок, домой.А дома сразу в постель ложись,Мать твою так и так,Проспись, мать твои, протрезвись,И голову вымой, дурак!»

Никто не отозвался, когда Гарри постучал в дверь дома Миллеров. Дверь была чуть приоткрыта. Гарри громко позвал, и по-прежнему ему никто не ответил. Он уловил запах кофе.

Он в нерешительности постоял мгновение, затем вытащил из сумки пару писем и экземпляр «Эллери Квинс Мистери мэгэзин» и держа их словно верительные грамоты, открыв дверь вошел в дом. Он пел — еще громче, чем раньше:

Проспавшись, помчался к приятелю я,Ах мать его три-четыре!(Он был преклонных годов свиньяПо имени Джон О'Лири).Плача в свинарник к нему я влетелИ прильнул к его пятачку.Джон, так его мать, на свой окорок селИ поднял свою башку.А супруге Джона под пятьдесят,Эй, мать вашу, слышите вы?Она родила на днях поросят —И все как один мертвы!Я терся щекой об его пятачок,Рыдая, мать в перемать.И вот улыбнулся, очухался ДжонИ что-то стал понимать.Но его голова со стуком глухимНапрочь слетела с плеч.Супруга Джона ударом однимСумела ее отсечь.Потом она отшвырнула тесак,Не замечая меня.«Господи», — крикнула (мать ее так!)«Дождалась я этого дня!»

Гарри оставил почту на столе в гостиной, там где всегда оставлял ее в День Хлама. Потом направился в кухню, на запах кофе. Он продолжал громко петь: чтобы не приняли за грабителя. А то ведь могут встретить и выстрелом из ружья.

Я брел сквозь город «Страна раба»Меж придурков и подлецов.И все, с кем сводила меня судьба,Мне харкали гной в лицо.Милость господня и благодатьИногда нас приводят в смятенье.И мы застываем, так вашу мать,Раскрывши рот в удивленьи.Господних замыслов смертная плотьНе в силах понять конечно,Но если кого возлюбил господь,То это уже навечно.

На кухне было кофе! Горела газовая плита, и на ней стоял большой кофейник, а неподалеку три чашки. Гарри налил себе полную чашку и запел с триумфом:

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечная серия фантастики

Похожие книги