Читаем Молот рода Стерн полностью

— Зачем? — Болтер меня прервал. — Я малость устал.

— Будешь ждать, пока бунтовщики тебе глотку перережут? — я хмыкнул.

— Надорвутся, — старик первый раз за всё это время легко улыбнулся. — Я мог бы это устроить. Но ситуация сейчас такая: те, кто пришёл с твоим предателем — погибли, ликвидированы или сбежали. Те, кто ушёл с Верном сейчас где-то ныкаются по всей Дыре и хер их найдёшь. А те, кто ещё остался лоялен Верну, не ходят с транспарантами и не кричат об этом. Как ты предлагаешь их вычислять? У меня клан не из десяти человек, чтобы подробно допросить каждого.

— У тебя, — я гоготнул. — Вот видишь, к чему мы идём.

— Предлагаешь мне стать главой? — усмехнулся Болтер.

Я пожал плечами и подмигнул ему. Старик задумчиво на меня посмотрел, выдохнул дымок и отвернулся.

Болтер хоть и умеет управлять людьми, но сам по себе он практически недвижимость — нужен стимул, над которым стоило подумать, пока переговоры ещё не кончились.

Когда все вернулись по местам, я увидел, что Октавия и Морган о чём-то оживлённо, хоть и шёпотом, спорят. Как мне кажется, вспыльчивость главы Сирот поставила сейчас её в крайне неудобную позу, ведь Морган говорит, что Предвестники тоже в их альянсе, а значит, Октавии, возможно, придётся их терпеть на своей территории, что крайне не понравится её людям.

— Продолжим, — спустя пару минут заговорил Тайрон. — Полагаю, что можно перейти к претензиям Сирот и Святых к клану Мусорщиков.

— Мы в курсе, что у них завелись крысы, но это не значит, что вины главы Мариуса Хана тут нет, — сказала Октавия.

Мариус взглянул на неё с крайним удивлением. Похоже, что совершенно не этих слов он от неё ждал. Интересно, почему?

— И чего же вы хотите в качестве компенсации? — процедил глава Мусорщиков.

— Несколько ваших районов. Знаете, мне нужно расширяться, — с улыбкой ответила Октавия.

<p>Глава 31</p>

— И нам тоже, — крякнул Пит.

Мариус напряжённо молчал. Эти требования, если он согласится, потопят остатки его авторитета.

— Нет, — бросил Болтер. — Я пришёл на помощь Рэю, и чтобы устранить тех, кто влез в конфликт, но районы вы не получите просто так. Придите и возьмите силой, если сможете.

— То есть, это ваш ответ, который я вношу в протокол? — Тайрон удивлённо вытаращил глаза.

— Именно, — без тени сомнения ответил старик.

— А клан Молота, — он повернулся ко мне, — подтвердит, что в союзе с Мусорщиками, у которых сейчас внутренний раскол?

— Я сотрудничаю с Болтером и теми людьми, которые пойдут за ним. Не с кланом.

Я почувствовал, как меня прожигает взгляд Мариуса Хана.

— Болтер всё ещё в моём подчинении, — прорычал он.

— Тогда на помощь можешь не рассчитывать, — я пожал плечами. — Я буду сотрудничать со всем кланом, только если Болтер станет его главой.

Я посмотрел на старика, который сначала закашлялся, а потом одарил меня таким взглядом, что я понял — он готов меня придушить. Ну, прости, дружище, ты слишком тяжёл на подъём.

— Так. Хорошо, зафиксировано, — проговорил Тайрон. — Значит, конфликт между Мусорщиками и альянсом Сирот и Святых неизбежен.

— Также Сироты больше не будут поставлять Мусорщикам оружие. Ни в каком виде.

— А претензии к клану Молота? — Тайрон посмотрел на Октавию с искрой любопытства, ведь в ситуации со мной она была на сто процентов неправа.

— Нет претензий, — бросила она. — Я признаю свою неправоту.

— Вау, дорогая, не ожидал от тебя, — ласково проговорил я. — Такое благородство, я весь горю.

— Завали, — прошипела Октавия.

— А у вас, Рэй, будут какие-то санкции в отношении Сирот? — Тайрон усердно старался завершить переговоры как можно скорее.

— Сироты уходят с тех мест, где я охочусь на Изменённых. Исключение — действительно территории её клана.

— Мудила, — Октавия перебила меня, — ты ведь прекрасно знаешь, что мои районы далеко от границы города.

— Не моя проблема, — я послал ей воздушный поцелуй.

Очень уж мне нравилось бесить её, в такие моменты Октавия и правда выглядела довольно горячо. А ещё, из-за того, что она настолько раздражительна, хуже контролирует себя и начинает совершать ошибки.

— Что насчёт клана Святых? — Тайрон снова спросил меня.

— Мне от Моргана ничего не нужно… Ну, разве что небольшая денежная компенсация за то, что он доставил мне хлопот, — я облокотился на стол. — Скажем так… сколько там миллионов должен был Трет?

— Да ты охре… ты оху… — Морган задохнулся возмущением.

— Это же лучше, чем несколько твоих районов, разве нет? — я смотрел в жирное и покрасневшее лицо Пита неотрывно. — Срок неделя, — добавил я. — В ответ на твоё благородное предложение всё замять.

Морган злился и пыхтел.

— Ты тоже мне доставил проблем, ублюдок, никто из твоих людей больше не смеет пересекать мою территорию, иначе прикончат на месте, я позабочусь, а потом я сожгу твой сраный завод.

— Попрошу, — долго молчавший до этого Хидео всё-таки вступил в разговор. — Такие заявления не в ответ на какую-либо агрессию, практически объявление войны.

— А ты ещё не понял, Кесао? Это и есть война, только все обосрались открыто об этом заявить!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези