— Но вместо этого, — возбужденно продолжал Хентман, — он обосновывается в небольшом офисе под вывеской: «Джордж Флайб, психолог, доктор наук. Консультант по проблемам супружеских взаимоотношений». И к нему валом валят высокопоставленные функционеры-комми, у которых проблемы с женатыми… — Хентман от волнения даже тяжело дышал. — Риттерсдорф, проработку деталей вы в состоянии выполнить лучше, чем кто-либо иной. Разумеется, не забудьте о тех двух инженерах из «Дженерал Дайнэмикс». Они должны постоянно появляться, пытаясь на скорую руку откорректировать программирование симулакрума и заставить его работать как следует. Послушайте. Садитесь-ка на экспресс-ракету во Флориду прямо сейчас, и сделайте первые наброски по пути сюда. Когда вы сюда доберетесь, у вас уже могут быть кое-какие диалоги и репризы. Я не сомневаюсь в том, что мы на самом деле вместе способны на многое. Видите ли, ваш и мой мозг в самом деле мыслят в одном и том же направлении. Верно?
— Похоже на то. Сейчас же трогаюсь в путь. — Он взял у Хентмана адрес и повесил трубку. Устало вышел из кабинки. Чувствовал он себя, как выжатый лимон. И хоть убей, но никак не мог понять, хороша или нет эта спонтанно возникшая идея. В любом случае Хентману она пришлась весьма по душе, а с этим нельзя было не считаться.
В космопорт Сан-Франциско он добрался в аэротакси. Здесь он сел на экспресс-ракету, следующую во Флориду.
Многоквартирный дом, в котором обитал Банни Хентман, являлся олицетворением роскоши. Все этажи располагались под землей, собственная охрана в мундирах патрулировала у всех выходов и вестибюлях здания. Чак назвал свое имя первому же фараону, который подошел к нему, и мгновеньем позже уже опускался в кабине скоростного лифта на этаж, где жил Банни.
Банни Хентман занимал огромную по любым меркам квартиру. Сейчас он сидел, небрежно развалясь, в шелковом халате «паутинка» ручной отделки и курил большую зеленую флоридскую сигару. Завидев Чака, он поздоровался с ним нетерпеливым кивком головы, а затем указал кончиком сигары на других находившихся в гостиной.
— Риттерсдорф, эти двое — ваши коллеги, работающие на меня писатели. Высокий — Калв Дарк. — Дарк не спеша подошел к Чаку, и они пожали друг другу руки. — А вот толстяк-коротышка, у которого на голове почти не осталось волос, — это мой старший сценарист Четверг Джонс. — Также сделав несколько шагов вперед, Джонс, подвижный негр с резкими чертами лица, пожал руку Чаку. Оба писателя, казалось, были благожелательно к нему настроены. Чак не обнаружил признаков какой-либо враждебности или даже настороженности с их стороны. По-видимому, они не были в обиде на него.
— Присаживайтесь, Риттерсдорф, — предложил Дарк. — Вам пришлось проделать далекое путешествие. Выпьете что-нибудь?
— Нет, — ответил Чак. Он хотел, чтобы голова его оставалась ясной в течение предстоящей сессии.
— Вы поужинали на борту ракеты? — поинтересовался Хентман.
— Да.
— Я рассказал своим ребятам о вашей задумке. Она понравилась обоим.
— Прекрасно.
— Тем не менее, — продолжал Хентман, — после длительного обсуждения они предложили собственное развитие… вы понимаете, что я имею в виду?
— Мне будет очень приятно услышать их идею, основанную на моей.
Четверг Джонс прочистил горло.
— Мистер Риттерсдорф, способен ли симулакрум совершить убийство?
Какое-то время Чак удивленно рассматривал Джонса, затем ответил:
— Не знаю. — Ему стало не по себе. — Вы имеете в виду — по собственной инициативе, когда функционирует автономно?
— Я имею в виду вот что: может бы лицо, осуществляющее дистанционный контроль над ним, воспользоваться им в качестве орудия убийства?
Чак недоуменно поглядел на Банни Хентмана.
— Я не усматриваю ничего смешного в такой идее. А вы еще говорили, что у меня черный юмор.
— Погодите с обобщениями, — предостерег его Банни. — Вы забыли знаменитые старые триллеры, где ужас и юмор были великолепно уравновешены. Или взять хотя бы классические английские комедии, в которых всегда кого-то убивали:.. Таких примеров можно насчитать десятки.
— Понимаю, — сказал Чак и больше уже ничего не говорил. Он решил хранить молчание, хотя все в нем бурлило от негодования и разочарования, настолько он был потрясен услышанным. Неужели это всего лишь случайное совпадение? Эта идея тождественна тому, что происходило в его собственной жизни? Или — и это казалось более правдоподобным — слизистый грибок сообщил что-то Банни. Но если это так, то почему синдикат Хентмана так поступает? Какой интерес для него представляет жизнь и смерть Мэри Риттерсдорф?
— Как мне кажется, — сказал Хентман, — только что ребята выдвинули неплохое предложение. Страхи, вызываемые… Видите ли, Чак, вы работаете на ЦРУ, поэтому вам это непонятно, а вот рядовой обыватель смерть как боится всего, что малейшим образом связано с ЦРУ. Усекли? Он считает ЦРУ тайной межпланетной полицией и супершпионской организацией, которая…
— Ясно, — сказал Чак.
— Ну, негоже вам дерзко перебивать меня на полуслове, — произнес Банни Хентман и поглядел в сторону Дарка и Джонса, как бы ожидая от них поддержки.