Читаем Молвары. Часть первая. Становление фогота полностью

– Надо ли оно ему? – шепотом спросил Аскал.

– Мы не можем долго ждать, так раны заживут быстрее. – Мок легонько наносила мазь на ожоги, аккуратно втирая ее на пораженные участки. Каждый раз Ксандр отвечал на ее прикосновения негромким стоном.

– Давай помогу,– Халл присел рядом и обрабатывал раны на спине, – так ты, выходит, бессмертный.

– Не факт, возможно, такая реакция только от лустеров. А может, просто кожа как броня, хотя раньше я за ней такого не замечал.

– Все равно, круто, – Халл улыбнулся, – вот у меня дара совсем нет.

– Не говори так, ты прекрасно чувствуешь тайные ходы. Это редкий талант.

Халл лишь фыркнул на эти слова.

Наступила тишина, нарушаемая звуками чавканья, наступило время перекуса.

– Я спрячу тела, а потом пора идти.

Мок приоткрыла дверь убедиться, что никого нет. Она дошла до места их битвы и остановилась посередине. Она решила начать с крыга, чтобы почувствовать, насколько это тяжело. Ее глаза загорелись ярко-зеленым пламенем. Она протянула к нему руки и представила самое далекое от Арденты место. На ум пришло незнакомое место с зелеными кустарниками и высокой травой. Рядом засохший водоем или болото. Она отогнала от себя эти мысли и представила море. Видение было смутное, поэтому многое приходилось угадывать. Она посчитала это хорошим местом, чтобы избавиться от горы тел, к тому же вокруг никого не было. Она собралась, глубоко вдохнула, и из ее ладоней полился свет, который подхватил крыга и растворился вместе с ним. Через секунду одинокое море пополнилось крыгом. Мок опустила налившиеся свинцом руки и, передохнув, продолжила. Она потихоньку переносила тела, а когда все было окончено, решила немного передохнуть. В отсеке все спали, а Халл и вовсе привалился к стене, а его голова скатилась на плечо Ксандра. Аскал открыл глаза, когда Мок вошла, и предложил ей прилечь возле себя.

– Приляг на меня, Мокктон. Тебе надо набраться сил.

– Тогда ты останешься совсем без сил, – пробормотала она.

– Я буду в порядке. Положись на меня. В обоих смыслах.

– Спасибо, Аскал, – устало ответила она и опустилась возле пса. Закрыв глаза, она сразу уснула. Аскал прикрыл глаза, и из него начала пробиваться светлая нить, попадая прямо к сердцу девушки. Уставшие молвары заснули, как дети, предварительно заперев дверь на замок.

Их разбудил грохот. Мок первая вскочила на ноги, ее всю трясло. Молвары тут же проснулись и подхватили свои вещи. Ксандр резко вскочил и, скорчив лицо от боли, вновь опустился. На нем не было его футболки, поэтому он мог легко разглядеть раны на груди и руках. Слабые пятна едва виднелись на бледной коже, разве могут они вызвать такую боль. Он осторожно сел и слегка потянулся. Стало легче, но пока он не размял все мышцы, не рисковал встать. Источник звука был где-то далеко, до них доносилось лишь эхо в туннеле.

– Это еще что такое? – Голос Рошера был напряжен.

– Может быть, панель управления так работает?

– Вот, держи, сняла с одного стража. Тебе должно подойти, – Мок протянула Ксандру черную футболку.

– Спасибо, даже размер мой.

– Идемте отсюда, скорее, – сказала Мок. Она первой покинула отсек и направилась в сторону источника шума.

Молвары поспешили за ней, но не успели они сделать и несколько шагов, как туннель задрожал. Вибрация была настолько сильная, что ее волны сбивали их с ног.

– Держитесь друг за друга! – Крикнул Ксандр, – не прикасайтесь к стенам!

С потолка начали осыпаться мелкие части конструкций. Молварам приходилось избегать их, чтобы не ушибить голову. Халл приблизился к Мок, опасаясь за ее безопасность. В этот момент раздался громкий ультразвук, до боли врезающийся в голову. Они были парализованы: не слышали друг друга и не видели, потому что все, что им оставалось, это зажмуриться и прижимать ладони к ушам. Ксандр кричал им поворачивать назад, но они словно приросли к месту, лишь Аскал и Мок могли шевелиться. Девушка кричала на Халла, тянула его за руку, но он не двигался. Звук все нарастал.

– Ксандр, уводи оттуда Мокктон. – Крикнул Аскал.

– Что с остальными? Почему они не двигаются?

– Это их судьба, – сказал пес, опустив голову.

– Что ты несешь! – Ксандр подбежал к Боду и попытался его оттащить, но его ноги словно приросли к земле. Тогда он бросился к Ливиану, но с ним было то же самое. – Я не понимаю, – пробормотал Ксандр.

Он попытался поднять его на руки, но ничего не выходило. Он подбегал ко всем по очереди и пробовал сбить с ног, поднять, толкнуть, он бил их, пытаясь привести в чувство, все без толку.

Он схватил Мок за руку и потянул за собой, девушка упиралась и ругалась, не желая оставлять Халла здесь.

– Нам надо уходить! – Кричал Ксандр, – мы вернемся за ними потом. Они не двигаются.

Но девушка лишь мотала головой и продолжала трясти Халла.

– Ксандр, поторопись! – Аскал подбежал к ним, тянув Мок за одежду. Тогда Ксандр подхватил ее за талию и перекинул через плечо. Он отбежал на небольшое расстояние от молваров, и в этот момент раздался взрыв.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези