Читаем Момент истины (В августе сорок четвертого...) полностью

Шифровальщик, занятый чем-то срочным, даже не подойдя к обитой железом двери, крикнул, что для Алехина и подполковника у него пока ничего нет, и, словно извиняясь за свое невнимание к Полякову, добавил, что, как только освободится, – зайдет.

Кипяток на кухне Алехину пообещали нагреть минут через пятнадцать.

Поляков открыл кабинет начальника отдела, зажег свет, снял пилотку и шинель, разложил на столе бумаги из планшета, поставил термос и чайные принадлежности. За годы войны ему приходилось располагаться на время для работы не только в случайных, чужих кабинетах, но и во всяких каморках, землянках и блиндажах, по сравнению с которыми это просторное, чистое, проветренное помещение представлялось чуть ли не дворцом. Особенно ему здесь нравился покрытый плексигласом большущий письменный стол.

Прежде всего он просмотрел собранные Алехиным в папку документы по делу «Неман», с особым вниманием последние, поступившие после его отъезда в Гродно. Прочитав сообщение о белорусском отделении Дальвитцской разведшколы (он уже слышал о нем от Алехина), Поляков не без иронии улыбнулся:

– Чего-чего, а общих неконкретных версий более чем достаточно.

Потом Алехин пошел за кипятком, а подполковник набрасывал ориентировку о разыскиваемых – двух неизвестных, пытавшихся убить Гусева и угнавших «додж», – когда дверь распахнулась и на пороге появился Егоров, высокий, здоровенный, в матерчатой фуражке с полевой звездочкой и ватной стеганке без погон. Вошедший следом адъютант – румяный кареглазый лейтенант с автоматом на спине, чистенький и подтянутый, – внес небольшой кожаный чемодан.

– Здравия желаю, – поднялся Поляков.

– Живой? – снимая фуражку, проворно принятую адъютантом, сильным окающим басом спросил Егоров.

– Как видите, – усмехнулся Поляков.

– Садись… И неплохо устроился, – оглядывая кабинет, заметил Егоров. – А нас по дороге обстреляли… Еле проскочили! – Он сбросил стеганку с разрывами на плече, из которых торчала вата, и остался в гимнастерке с двумя рядами орденских планок и погонами генерал-лейтенанта. – Зашей! – приказал он адъютанту и повернулся к Полякову: – Безопасность родного начальства обеспечить не можете!

– Так ночью спать надо.

– Спать?.. Вот спасибо, что просветил!.. – Егоров уселся против Полякова и посмотрел на стол. – Неплохо!.. Выжил хозяина из кабинета, чаи гоняешь… До начальства далеко… Как у Христа за пазухой!..

Он шутил, но его широкоскулое, с тонкими твердыми губами и квадратным подбородком с угибом посредине лицо сохраняло при этом властное, суровое выражение.

Поляков слишком хорошо знал генерала, чтобы не почувствовать за его шутливостью какого-то напряжения или недовольства и не понять, что все это только присказка, предисловие.

– Вы сюда, в Лиду, проездом?

– Нет, не проездом! Где Алехин?

– Здесь.

– Вы тексты перехватов по «Неману» от седьмого августа и позавчерашний получили?

– Нет.

– Странно! Я, выезжая, приказал немедля передать в Лиду.

– Может, и пытались. У аппарата никого не было. Я здесь всего минут пятнадцать, – пояснил Поляков.

– А шифровальщик на месте?

– Да. Он занят чем-то срочным. Но о перехватах он мне ничего не сказал. Может, как раз их и расшифровывает.

– Что нового? – постукивая пальцами по краю стола, быстро спросил генерал. – С Николаевым и Сенцовым прояснили?

– Не совсем… Еще нет ответа на запрос. У Алехина сомнения относительно этой версии, и я их разделяю.

Лицо Егорова сделалось еще более суровым.

– Здравия желаю, – войдя с чайником в руке, поздоровался Алехин.

Егоров обернулся и тяжелым, сумрачным взглядом посмотрел на него.

– Что так отощал?

– Волка ноги кормят, – усмехаясь, сказал Поляков; он поднялся и взял чайник.

– Плохо они вас кормят, плохо!.. Что делается по Павловскому?

– Устроена засада в месте его наиболее вероятного появления.

– Если не ошибаюсь, там оказалось два таких места.

– Мы выбрали одно, более перспективное, – неторопливо продолжал Поляков, заливая кипятком заварку в маленьком фарфоровом чайничке. – На вторую засаду у нас нет людей.

– Будут! Немедля организуйте! Немедля! – подчеркнул Егоров, барабаня пальцами по краю стола. – Есть еще зацепки?

– Обнаружились весьма интересные обстоятельства. Звонил вам ночью из Гродно, но вас уже не было. Вы помните случай с угоном «доджа» Сто тридцать четвертого моторизованного батальона?

– Это имеет отношение к делу «Неман»? – нетерпеливо спросил Егоров.

– Непосредственное.

Поляков уже наполнил термос кипятком и, завинтив крышку, принялся кратко излагать суть разговора с Гусевым и свои соображения.

Егоров слушал молча, потирая ладонью прорезанный наискось широким багровым шрамом затылок, что он делал обычно в минуты волнения и напряженной работы мысли. Потом, развернув вынутые Поляковым листки целлофана, внимательно осмотрел каждый, сравнил, потрогал пальцами и понюхал.

– Все это существенно, – сказал он затем, – но практически мало что нам дает. Фактов полно, а зацепиться не за что. Даже словесные портреты этого левши и второго составить невозможно.

– К сожалению. Но мы все равно объявим их в розыск.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза Великой Победы

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза / Проза о войне