Читаем Момент умирающей веры полностью

На данный момент, моё внимание привлек мужчина в костюме цвета кофе. Небрежно завязанный галстук и следы грязи на воротнике, не сосчитались с его дизайнерским костюмом и роллексами. Возможно он неряха, но странно видеть бизнесмена непрезентабельного вида. Его глаза быстро бегали из стороны в сторону, как будто он реагировал на каждый звук. Я решила проверить свою теорию, положив ладонь на стеклянный стол, я начала тихо, но четко стучать ногтями по стеклу. Его взгляд сразу встретился с моим, он медленно опустил глаза на мою руку. Никто этого не замечал, только он и я. Возможно, он нервничал, возможно, с похмелья, но что-то не давало мне покоя. Его зрачки, они были как бусины, на нём единственном остался пиджак, тогда как остальные забросили их на спинки стульев. По его лбу стекали капельки пота, но его тело тряслось как будто ему очень холодно.

— Еще раз для непонятливых. Меня не интересует, какого цвета будут столы в моём клубе, меня интересует, сколько денег мне может принести этот стол. — Раздраженный голос Ареса отвлек меня от разглядывания мужчины.

Он сидел на кресле, подпирая подбородок ладонью. Как будто ожидал, что ему расскажут примитивную сказку. Заметив на себе мой взгляд, его губы боролись с улыбкой и, в конце концов, вернулись к непроницаемому выражению. Понимая, что разглядываю его слишком долго, я вернулась к мужчине. Он грыз ногти… Какой презентабельный мужчина будет грызть ногти? Отъехав немного на стуле, я заглянула под стол. Вся обувь у мужчин была блестящей и наполированной, только у одного она казалась потертой и заношенной хоть и была дорогой.

— Вероника, что ты делаешь? — Это был полный насмешки, глубокий голос Ареса. Моё лицо покраснело, от понимания как это выглядит со стороны. Я разглядываю обувь присутствующих. Встретившись с нетерпеливым серым взглядом, я покачала головой. Арес вздохнул, но вернулся к обсуждению чего-то более важного.

Мужчина начал пить воду, с жаждой которой не наделен даже житель Африки. Его глаза забегали, он как будто почувствовал мой взгляд, и медленно отстранил бутылку с водой от своих потрескавшихся губ. Я конечно не медик, но мне уже доводилось видеть такое.

— Вероника, объясни своё излишнее внимание к Чаку. — С раздраженным рыком, раздался голос Ареса. Мне не нужно было объяснять кто такой Чак. Нахмурив брови, я посмотрела в серые глаза, полные раздражения.

— Ничего… Просто… — Начала запинаться я, под его пристальным взглядом. Он поднял брови, явно ожидая членораздельного продолжения. Я вздохнула, это не моё дело. И я даже не уверенна в том, как на моё замечание отреагирует Арес. Повернув голову к очевидно занервничавшему Чаку, я склонила голову набок. — Чак, как давно вы употребляете наркотики? — Мой голос был тихим, но все услышали. Кто-то усмехнулся, явно считая меня сумасшедшей. На лицах всех мужчин были одинаковые, насмешливые улыбки, и когда я повернула голову к Аресу, думала что увижу такую же. Но нет. Он смотрел сугубо на Чака, встав из-за стола, он неспешно обошел стол и положил руки на спинку стула побледневшего Чака.

— Чак, тебе задали вопрос. — Арес нагнулся к его уху, но сказал это с таким грудным рыком, что даже мне стало не по себе. Чак зажмурился.

— Месяц. — Пробормотал тихо он. Я была удивлена правдивости его ответа. Все присутствующие сидели с удивленными лицами. Арес медленно зашагал к своему креслу.

— Мне не нужны партнеры наркоманы. У тебя пять секунд, чтобы исчезнуть из моего офиса. — Беспристрастно проговорил Арес, медленно шагая к креслу, как будто измерял сколько шагов от точки А в точку Б. — Можешь забыть о своих процентах. — Упав в своё кресло, добавил он.

Самое большее, меня удивило то, что Чак не оправдывался, не пытался изменить ситуацию, он согласно кивнул и, поджав хвост, направился к выходу. Удивило и то, что Арес дальше продолжил обсуждать насущные вопросы, как будто этого всего и не было. Он даже не посмотрел на меня ни разу, после этого. Может я поступила неправильно? Неправильно поняла его просьбу?

В течение следующего получаса, Арес продолжал слушать то, что ему говорят. Иногда он прерывал чей-то разговор, одним взглядом, давая понять, что его это не интересует. Меня волновало моё отношение к нему, я его не боялась, хотя должна была. Он просто вызывал у меня отвращение, но никак не страх. Когда все начали расходиться, я поняла что пропустила момент, когда они попрощались либо же его просто не было. Арес встал из-за стола, расстегнул манжеты рукавов рубашки и закатил их до локтя. Сев на край стола рядом со мной, он склонил голову набок. Его мужской запах затопил мои ноздри.

— Ты заслужила ответ на один вопрос. — Прозвучал его спокойный голос. На самом деле, на данный момент, мне не хотелось слышать ответ ни на один из своих вопросов. Вполне вероятно получи я ответ на свой вопрос, уже к вечеру мой бездыханный труп, нашли бы у подножья скал либо в лесополосе.

— Я, пожалуй, оставлю свой вопрос на другой раз. — Прохрипела я, в голове, добавляя: которого не будет. Арес усмехнулся и, склонившись, навис надо мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВыжившаЯ

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Танцы на стеклах
Танцы на стеклах

— Где моя дочь? — ловлю за рукав медсестру.— Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, — ругается пожилая женщина.— Я спросила, где моя дочь?! — хриплю, снова пытаясь подняться.— О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.— Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, — дрожит и рвется голос. — Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Меня убеждают, что у меня никогда не было детей и чужая квартира — наша. От мужа все чаще тянет духами другой женщины, а во сне ко мне приходит маленькая кареглазая девочка с русыми волосами, называет мамой и просит ее забрать.

Алекс Д , Екатерина Аверина , Лана Мейер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература