— Я же говорил, сплошной пафос. — Усмехнулся он, отодвигая мне стул с моим гребаным именем на тарелке. — Это столик для детишек. Взрослые задницы сидят дальше. — Посмеивался Джейк.
Сцена была недалеко от столиков, а их было не менее пятидесяти, каждый примерно на двадцать человек. В толпе я нашла отца, он общался с каким-то мужчиной, я прежде его видела на фотографиях с корпаративов. Официанты начали приносить еду, но мне не лез и кусок в горло, зато я выпила не менее пяти бокалов шампанского. Началось шоу, разные певцы и актеры выступали на сцене. Номер стриптизерш тоже был.
— Это что Леди Гага? — Прошептала я Джейку. Он лишь рассмеялся.
Здесь было столько народу, чтобыло непонятно кто из них убийца, а кто слуга народа. Маленькие детки водили хороводы, у них были отдельные аниматоры. В моём желудке все скручивалось в узел, будто вот-вот случиться что-то неприятное.
Примерно час продолжалось так называемое шоу. Всем было весело. Только не мне. Ранее на такие мероприятия отец брал мачеху, но в этот раз здесь была я. Что изменилось? Мои мысли развеялись, как только чья-то рука похлопала меня по плечу. Это был один из официантов в белом фраке.
— Ваш отец просит вас подойти. — В полголоса произнес он.
Обернувшись, я увидела отца, стоящего около столика с закусками. Он с кем-то общался, но обзор на собеседника закрывала высокая пирамида из-под бокалов, наполненных шампанским. Благодарно кивнув, я направилась в сторону отца. Меня немного пошатывало из-за выпитого и очень длинных шпилек. Мой желудок скручивало с каждым шагом, и я не могла понять дело в выпитом либо же это чутьё. Подойдя ближе, я смогла рассмотреть собеседника отца. Он был не более чем на пять сантиметров ниже, его волосы были черными как смоль, а серые глаза и точеные черты лица наводили ужас. На вид ему было не более сорока пяти лет, темно синий смокинг сидел на нем слишком пафосно и в то же время подчеркивал его властность и статность. Я вспомнила слова отца.
— Позвольте представить мою дочь от первого брака. Вероника Старк. — Отец был сдержан и краток. Но этот официоз заставил меня закатить глаза.
— То, что я вижу перед собой и то, о чем ты мне говорил две разные особы Арес. — Голос мужчины был низок и опасен, я сжала локоть отца сильнее, осторожно переводя взгляд за спину мужчины. Мои глаза невольно распахнулись. За спиной у мужчины стоял ни кто иной, как Арес. Его серые глаза прожигали во мне дыру, он томно и хищно осматривал меня с ног до головы. Он прочистил горло.
— Ты ведь должен понимать, что понятие милая различаются в нашем постижении, отец. — Голос Ареса был спокоен и томителен. Мне едва удалось сдержать свою челюсть на месте. Отец? Только сейчас я нашла эту схожесть. Они были похожи, только вот Арес казался не таким устрашающим на фоне своего отца. Пока Арес говорил он ни разу не отвел от меня взгляда. Вернее будет сказать: он не отвел взгляда от частей тела, которые были едва прикрыты. Я могла слышать, как скрипят его зубы. Серые глаза, потемнели как небо перед бурей.
— Альберт Раймонд. — Представился отец Ареса. Я лишь кивнула. Он смотрел на меня так, будто знал обо мне всё. — Даниэль, ты не поверишь, но наши дети уже знакомы. — Альберт ни в коем разе не пытался проявить дружелюбие, его слова были больше похожи на угрозу. Отец прочистил горло.
— Правда? Я и не знал. — Голос отца был обращен ко мне, хоть и отвечал он Альберту. Я чувствовала напряжение отца каждой фиброй своего тела. Арес все ещё мрачно разглядывал меня. Он взял бокал шампанского со столика и сделал глоток, поглотив всё содержимоё махом. Я чувствовала на себе взгляды, но беспокоил меня лишь один.
— Да, мне действительно выпала возможность пообщаться с вашей дочерью. — Голос Ареса был спокоен и сдержан, мы смотрели друг другу в глаза. Мне пришлось прикусить щеку с внутренней стороны. — И не единожды. — Добавил Арес. Я смотрела на него, и не могла поверить, что он способен на такую подлость. Ведь я лгала, чтобы быть рядом с ним. А он сейчас просто втопчет меня в грязь. Я прищурилась. Отец незаметно сжал мою руку. Это плохой знак. — И вы знаете, вашей дочери следует уделить особое внимание своим манерам. — Арес нагло усмехнулся. Отец приподнял бровь.
— Что ты имеешь ввиду? — Он был насторожен, так же как и я. Арес поглотил остаток шампанского целиком и со стуком отставил бокал на стол.