Идти надо было очень далеко. И хотя Момо привыкла ходить босиком, но когда наконец она добралась до Зеленого Холма, у нее заныли ноги.
Она присела отдохнуть на край тротуара.
Все здесь действительно было непривычно для Момо. Широкие, чистые, почти безлюдные улицы. В садах за высокими каменными заборами и железными решетками поднимались в небо макушки старых деревьев. Дома по большей части вытянутые, из стекла и бетона, с плоскими крышами. Гладко подстриженные, сочно-зеленые лужайки перед зданиями буквально приглашали покувыркаться на травке. Но нигде в саду или на лужайке не видно было никого, кто бы гулял или играл там. У владельцев, видно, не было времени.
– Если б я только знала, как найти дом, в котором живет Джиги, – сказала Момо черепахе.
«Сейчас узнаешь», – засветилось на панцире.
– Ты думаешь? – с надеждой спросила Момо.
– Эй, ты, черномазая! – раздался вдруг позади чей-то голос. – Чего ты тут ищешь?
Момо обернулась. Перед ней стоял человек в странно-полосатом жилете. Момо не знала, что такие жилеты носят слуги богачей.
Момо встала.
– Добрый день, – сказала она. – Я ищу дом, в котором живет Джиги. Нино сказал, что Джиги живет где-то здесь.
– Чей дом ты ищешь?
– Дом Джиги-Гида. Он мой друг.
Человек в полосатом жилете подозрительно посмотрел на девочку. Ворота позади него остались приоткрытыми, и Момо смогла заглянуть внутрь. Она увидела широкий газон, на котором играли борзые собаки и плескался фонтан. На усыпанном цветами дереве сидела парочка павлинов.
– О! – удивленно воскликнула Момо. – Какие красивые птицы!
Она хотела войти, чтобы разглядеть их поближе, но человек в жилете схватил ее за шиворот.
– Назад! – сказал он. – Как ты смеешь, чумазая?
Человек отпустил Момо и стал вытирать руку шелковым платком, словно дотронулся до чего-то весьма неаппетитного.
– Это все твое? – спросила Момо, кивнув за калитку.
– Нет, – еще более неприязненно ответил человек в жилете. – А теперь проваливай! Здесь тебе нечего делать!
– Нет, есть! – энергично возразила Момо. – Мне надо найти Джиги-Гида. Он меня ждет. Или ты его не знаешь?
– Здесь нет никаких гидов, – ответил человек в жилете и повернулся.
Он хотел было уйти и запереть за собой ворота, но в последний момент его осенило:
– Не имеешь ли ты в виду самого Джилорамо, знаменитого рассказчика?
– Ну да, – обрадовалась Момо. – Джиги-Гида, ведь его так и зовут! Ты знаешь, где его дом?
– И он тебя ждет?
– Да, конечно, – ответила Момо. – Он мой друг и платит за все, что я ем у Нино.
Человек в жилете приподнял брови и покачал головой.
– Уж эти мне сочинители! – сказал он с кислым выражением на лице. – Странные у них порой желания! Но если ты действительно уверена, что он оценит твой визит, то смотри: его дом вон там, наверху, в самом конце улицы.
И ворота захлопнулись.
«ПИЖОН», – зажглось и погасло на панцире черепахи.
Последний дом в конце улицы стоял за забором выше человеческого роста. Ворота и здесь были из больших железных пластин, без щелей, так что заглянуть во двор не было никакой возможности. Нигде на заборе ни звонка, ни таблички с именем.
– Неужели это новый дом Джиги? – сказала Момо. – Не может быть.
«И ВСЕ ЖЕ ЭТО ЕГО ДОМ!» – стояло на панцире черепахи.
– Но почему все так плотно закрыто? – спросила Мимо. – Как я войду?
«ПОДОЖДИ!» – засветился ответ.
– Ну да, – вздохнула Момо. – Ждать, видно, долго придется. Откуда он знает, что я тут стою? Если он вообще дома...
«ОН СЕЙЧАС ВЫЙДЕТ», – прочитала она на панцире.
Момо уселась прямо перед калиткой и стала терпеливо ждать. Долгое время все было тихо, и Момо подумала, что на этот раз Кассиопея, видно, ошиблась.
– Ты действительно уверена, что он выйдет? – спросила Момо.
Вместо ответа на панцире возникло слово:
«ПРОЩАЙ».
Момо испугалась.
– Что ты хочешь сказать, Кассиопея? Или ты хочешь меня покинуть? В чем дело?
«Я ИДУ ТЕБЯ ИСКАТЬ!» – еще более загадочно ответила Кассиопея.
В эту минуту ворота распахнулись и из них на полном ходу вылетел длинный элегантный автомобиль. Момо едва успела отскочить и упала на спину.
Машина еще чуточку проехала, потом затормозила так, что завизжали шины. Дверца открылась, и выпрыгнул Джиги.
– Момо! – крикнул он, простирая руки. – Это же действительно моя маленькая Момо! Это она!
Момо вскочила и побежала ему навстречу. Джиги поймал ее и высоко поднял. Он целовал Момо в обе щеки, танцуя с ней посреди улицы.