Читаем Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона полностью

В полной тишине и без всяких комментариев сначала Хлорофос, а потом Дознаватель и Брюнет поднялись и направились к двери. Не ожидавшие такого поворота событий Полковник и Десантник ошалело смотрели на несознательных дезертиров.

— Эй! Эй!!! — наконец спохватился Полковник. — Добровольное участие отменяется! Вы что, товарищи офицеры, забыли, в какой организации служите? Да как вам не стыдно! Немедленно вернитесь обратно!

Троица нехотя и с явным разочарованием вернулась к столу. Полковник справился с первоначальным шоком, откашлялся и как ни в чём ни бывало совершенно спокойно продолжал:

— Будем считать, что этот прискорбный инцидент не имел места! Ну а теперь я расскажу вам об одном любопытном месте Лондона! Как обычно, никаких записей!

* * *

У Богомола выдалось трудное утро. Во время проходивших ночью в пустыне Негев учений армейские идиоты-вертолётчики умудрились сделать залп по его лучшей группе кидонов-убийц не учебными ракетами, как предполагалось, а настоящими, боевыми. Итогом «подарка» от пилота «Апача» оказались трое разорванных на куски и двое раненых. Последним предстоял долгий и наполненный болью и неопределённостью путь к выздоровлению, инвалидности и, если повезёт, работе за письменным столом. Была уничтожена его лучшая и наиболее подготовленная группа, которая на следующий день должна была начать своё путаное, с чередой фальшивых паспортов и многочисленными пересадками, путешествие в Лондон. Вдобавок надо было умудриться не допустить ни малейшей утечки информации об этом прискорбном инциденте. Это уже само по себе было трудной задачей, учитывая, что о произошедшем знала армия и что один из убитых являлся внуком бывшего премьера. Богомол сидел за своим знаменитым столом и всерьёз размышлял о том, а не прикончить ли ему проклятых вертолётчиков лично, собственными руками, когда раздался телефонный звонок. Секретарша напряжённым голосом приносящего дурную весть сообщила, что в приёмной его ожидает Давид — начальник военной разведки страны избранных. Богомол издал звук, похожий на сопение расстроенного чем-то носорога, и ударил огромным кулаком по антикварной панели стола. На всякий случай — чтобы не повредить барабанную перепонку — секретарша отставила трубку в сторону. После секундной паузы Богомол абсолютно нормальным тоном произнёс:

— Да, да, разумеется, пусть немедленно заходит!

Когда старый друг и нынешний враг и соперник вошёл в кабинет начальника своей дочери, он удивился внешнему виду Богомола. У того были красные воспалённые глаза и покрытые коркой губы человека, выпущенного на минутку из Ада выпить стакан холодной газировки. Богомол поднял тощий зад, развёл огромные руки и обнажил в своей обычной неестественной улыбке желтоватые лошадиные зубы. Всё это было призвано обозначать гостеприимство, но Давид не питал никаких иллюзий на этот счёт. Тем более что из своих источников уже знал о ночном инциденте и прекрасно осознавал, что в настоящий момент был самым последним человеком, с кем этим утром хотел бы встречаться герой борьбы за выживание Земли избранных.

— Ты, конечно, уже знаешь, кого засекли камеры на английской автотрассе? — без обиняков начал Давид.

— Разумеется, мой друг, я был первым в стране, кому доложили об этом, — пожал плечами Богомол. Честно говоря, он не ожидал, что разговор пойдёт именно об этом.

— И каковы планы Института в связи с этим? Разумеется, мне не нужны подробности и имена. Меня интересуют лишь принципиальные вещи, вроде цели и времени операции и возможной помощи с нашей стороны.

— Пока главными задачами резидентуры Института являются установление его места обитания, слежка, выяснение контактов и намерений в Объединённом Королевстве. Мы не будем торопиться с физическим устранением, пока не узнаем обо всех участниках операции.

— Всё это будет сделано силами тех, кто уже находится в Англии?

Богомол пристально посмотрел в глаза Давида. Тот и так должен был знать, что, несмотря на своё обычное презрение к нормам международных отношений и права, Институт всё же не хотел, чтобы его людей во второй раз выдворили из Великобритании. А как раз одним из пунктов заключённого с правительством лейбористов джентльменского соглашения являлся запрет вступать на её землю оперативникам, специализирующимся на физических устранениях. Но джентльменские соглашения действуют лишь между джентльменами! Поэтому Богомол ухмыльнулся, а Давид понимающе улыбнулся в ответ.

— Нет, разумеется, многие из них находятся под негласным наблюдением полиции, и я не хочу подвергать их излишнему риску разоблачения и скандала! Мне потребуется послать туда специально предназначенных для этого людей!

Давид кивнул. Именно это он хотел сегодня узнать. По писаным и не писаным правилам, начальник Аммана не мог спросить Богомола напрямую о том, где сейчас находилась его дочь — Снежная Королева. Но он знал, что после ночного инцидента следующей самой лучшей группой оперативников, которой располагал Институт, оставалась та, в которую входила она и её товарищи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аналитик [Мелехов]

Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ
Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим. Болезненные видения о гладиаторских боях в Древнем Риме неожиданно оказываются реальностью, а ближайший помощник императора Нерона вдруг начинает говорить по-русски…

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Проза о войне / Социально-философская фантастика / Военная проза / Современная проза
Analyste
Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны. Кроме разве что оружия советского производства, да теперь уже российских военных разведчиков. Но помимо Африки читателю предстоит побывать и в гораздо более далеких и загадочных местах…Андрей М. Мелехов — литературный псевдоним человека, настоящее имя которого известно на просторах бывшего СССР скорее в сфере бизнеса. Он учился и работал в Англии и США, несколько лет прослужил в Советской Армии, выполняя интернациональный долг все в той же Анголе. «Analyste» — это не детектив, а попытка ответить на волнующие автора вопросы жизни, смерти и совести.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Современная проза / Проза / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона

«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней. Его персонажами являются террористы и агенты спецслужб, герои Библии и герои тайных операций, великие пророки прошлого и политики настоящего, ангелы Божьи и слуги Сатаны, люди и говорящие животные. В произведении нашлось место большой любви и большой ненависти, острой политической сатире и тонкому юмору. Как и все книги Мелехова, «Mon Agent» написан для тех, кто способен подвергнуть сомнению догмы, стереотипы и предубеждения, кто может рассмеяться, говоря даже о весьма серьёзных вещах.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги