Читаем Монах полностью

— Не можешь? — громыхнула Гара. — Потому ты сейчас и живой! А те, кто мог, — голова валяется вон там, у горы, а ноги у берега. Крабы давно сожрали. Проклятые исчадия! Ты знаешь, что у них считается лучшей жертвой? Принести на жертвенный алтарь дракона! Больших они поймать не могут, так вот и уцепились за маленького, а чтобы не улетел — сломали ему крылья! Хорошо, что я вовремя прилетела. Твари! — Гара провела громадной лапой по скале, на которой сидела, оставив в ней длинные, покрытые белой каменной пылью глубокие борозды. — Тот, кто против исчадий, наш друг!

— В общем, так, — закончил осмотр Андрей. — Ей не были вовремя сделаны операции по восстановлению крыльев, не поставили на место кости, и они, раздробленные, сломанные, срослись абы как, перекрутившись самым немыслимым образом. Я устранил ей боли, но переломанные кости исправить не смог — нужна операция. Посмотрел суставы — они вроде как целы, а кости сложены вдвое, срослись, их надо ломать, выставлять в правильном порядке. Я бы мог это сделать, но у меня нет нужных инструментов, нет ничего. Надо — кусачки, очень острый нож, тампоны, крепкое вино для уничтожения заразы, нитки.

— Ты мог бы это где-то взять? — спросила Гара, задумчиво глядя на дочь.

— Да. Только мне надо попасть в город, туда, где есть лавки. И вообще, неплохо было бы взять Шанти с собой, я бы там и сделал все что нужно. Клянусь, что с ней ничего плохого не случится, пока я жив. Здесь делать операцию нереально — нет освещения, нет условий, может получиться плохо.

— Ты уверен, что в результате операции она сможет летать? Что крылья будут работать? — Гара пристально посмотрела на Андрея своими глубоченными, завораживающими глазами.

— Нет, не уверен, — честно ответил он. — В том, что крылья можно снова собрать, не сомневаюсь. А в том, что она будет летать, — нет. Слишком много времени прошло после того, как она стала инвалидом.

— Ну что же… это вполне честно, — задумчиво сказала Гара. — Ну что, дочь моя, пойдешь с этим человеком? Мне кажется, ему можно верить.

— Да мне надоело сидеть в этой черной дыре и общаться с тобой на расстоянии. Само собой, пойду… хоть мир увижу. — Дракончик фыркнул и переступил лапами. — А если попробует меня обмануть, я ему ноги оторву!

— Это как это ты ноги мне оторвешь, мелкота? — не выдержал Андрей. — Маму, что ли, покличешь? Мама прилетит и накажет, да?

— А сейчас вот попробуем… ты же полечил меня, может, и получится…

Дракончик неожиданно стал мерцать, и из мерцающего облака вдруг материализовалось нечто размером с некрупную лошадь, полностью повторяющее пропорции Шанти. И это нечто сказало сильным, чистым голосом, похожим на звук трубы:

— Ну что, человек, могу я оторвать ноги какому-нибудь негодяю?

Андрей потерял дар речи и только бессмысленно хлопал глазами, потом спохватился и хрипло каркнул:

— Это чего такое?! Это как?! И как я с этим пойду в город? Что за дела?

Гара радостно засмеялась, вернее — загрохотала:

— Молодец, дочка! Сумела! Понимаешь, Андрей, когда дракон вылупляется из яйца, он очень маленький, вот такой, какой ты видел до того мою Шанти, и остается он таким до тех пор, пока сам не сможет искать себе пищу, летать, охотиться. До тех пор его кормит мать. Как только он развивается в достаточной мере, дракончик восстанавливает свое тело в том размере, который должен быть, теперь ты видишь, какая Шанти на самом деле. Она не могла до того перейти в свое нормальное состояние — после ранения и болезни что-то разрушилось в этом механизме, и переход стал очень болезненным, практически невозможным. Конечно, мы пробовали трансформировать ее, она делала много попыток, но после нескольких раз, когда она сутками лежала без сознания, решили оставить эти упражнения. Видимо, ты как-то отладил механизм перехода — и вот результат!

— Это все хорошо, но как она увеличила массу в сотни раз?!

— Я не могу тебе объяснить. Ее тело одновременно находится и тут, и где-то там. Часть, сохранившая пропорции хозяйки, — тут, а основная часть — там. Где там? Я не знаю. Может, знает твой Светлый Бог, но нам это недоступно. Мы просто пользуемся этим, и все. И кроме того, у нас есть еще одна способность. Попробуй сосредоточиться и передать Шанти образ какого-нибудь четырехногого существа, которого ты хотел бы увидеть. Давай, дочка, как я тебя учила?

Андрей закрыл глаза, сосредоточился и передал Шанти образ черной кошки — зеленые сияющие глаза, мягкие лапы, хитрая морда, белые «носочки» и белая манишка на груди. Открыл глаза и вытаращился на то, что сидело перед ним, — эта же кошка, только громадная, с лошадь величиной!

Потом кошка замерцала и стала обычного для этих животных размера, хитро поглядывая на человека.

— Это вы что, можете любой облик принять? — ошеломленно спросил Андрей. — И людей тоже?

Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги