Читаем Монах: время драконов полностью

– Никаких следов, – пробормотал Хоригава, отпуская ее и отступая назад. – Если бы я застал тебя этой ночью с Дзебу, я бы наверняка убил тебя. Быть может, я все равно убью тебя! – Он схватил ее за руку. – Вчера он был здесь, в твоей комнате, разговаривал с тобой. С тобой и этим плотником, косоглазым идиотом. О чем вы говорили? Вы шпионите на Муратомо?

– Если у кого-нибудь в этом доме и есть тайные дела с Муратомо, то только не у меня и Моко, – язвительно сказала Танико.

Этот грубый лицемер убил бы Дзебу как шпиона Муратомо. На советах Такаши он постоянно вопил, требуя смерти всем вождям фракции Муратомо. Но она знала, что Хоригава и Муратомо-но Хидейори, молодой человек, приходивший убить его, а сейчас живущий в изгнании в доме ее отца, обменялись посланиями.

Хоригава от ее слов стал белым.

– Как ты смеешь? – прошипел он. – Ты можешь стоить мне жизни, если кто-нибудь поверит в это… Я… Я убью тебя! – Его страх сменился яростью, он схватил ее мизинец и стал отгибать его назад, скрипя зубами. Палец сломался, и Танико закричала. Ни о чем не думая, она размахнулась и ударила его кулаком в маленькое круглое пузцо. Задохнувшись, он отбросил ее руку и отошел, держась руками за живот.

– Поганая змея! – завопил он. – Я должен разрезать тебя на куски, у меня есть на это все права! Но мне все еще нужно расположение твоего отца! Когда-нибудь ты дорого заплатишь за нанесенные мне оскорбления. И будешь платить всю оставшуюся жизнь! Это, – он указал на палец, который она крепко сжала, чтобы уменьшить боль, – только начало. Сейчас я пойду к этому плотнику. Ему не удастся отделаться так легко, как тебе. Его страдания будут продолжаться до тех пор, пока он не расскажет все, что знает об этом шпионе Муратомо.

– Он ничего не знает, пощадите его, прошу вас!

– Если его страдания причиняют тебе боль, он обязательно будет страдать!

– Если вы намереваетесь еще раз сделать мне больно, – выкрикнула Танико, – лучше вам захватить с собой стражу. Сами вы и близко ко мне не подойдете!

– У меня нет желания быть рядом с тобой, – сказал Хоригава. – Я отомщу, когда настанет время.

Глава 17

Ранним летом следующего года Дзебу устало поднимался по горной дороге на Кюсю, по дороге, которую он хорошо знал еще мальчиком. Он раздумывал о странности времени. Три года назад Тайтаро послал его в Камакуру, но столько всего случилось с ним, и он сделал так много, что три года казались ему шестью. Но также казалось, что только этим утром он стоял с Тайтаро перед ступенями Храма Водной Птицы и они прощались друг с другом.

Постройки монастыря всегда были невидимыми снизу. Приходилось забираться на кажущийся голым холм несколько часов, прежде чем взору сквозь сосны открывались некоторые внешние постройки. Зиндзя предпочитали уединение. Но Дзебу все равно знал, что здания фермы и сторожка у ворот должны были показаться даже на таком расстоянии.

Когда он поднялся чуть выше, то с удивлением увидел, что деревянная стена вокруг монастыря исчезла. Сторожка у ворот исчезла. Только сами ворота с высокими столбами и перекладинами еще стояли. Ворота в несуществующей стене.

Теперь сквозь заросли кустов он различил камни фундамента амбара. Он прошел к воротам. Колокол, звоном которого путники возвещали о своем приходе, все еще висел на воротах, рядом с ним – молоток, которым в него били. Зиндзя никогда не утруждали себя охраной ворот, но с подозрением относились к вторгшимся в их владения. Войти, не ударив в колокол, считалось проявлением враждебности. Дзебу ударил в гулко зазвеневший колокол и вошел во двор.

Он прошел место, где стоял амбар. Это не было руинами. Просто ничего не осталось, ни единого обломка сгоревшего или сломанного дерева, одни камни фундамента. Там, где был пол, росли кусты. Тропа повернула, и он вышел из соснового леса, который покрывал склон холма. Дзебу был поражен, увидев, что все постройки: конюшня, мужская половина, женская половина, дом для гостей, библиотека – исчезли. Только сам храм, простое прямоугольное здание с остроконечной, слегка изогнутой крышей из соломы, все еще стоял.

Пока Дзебу размышлял, пытаясь предположить, что случилось, из храма вышел Тайтаро.

– Дзебу!

– Сенсей!

Они подбежали друг к другу и обнялись. Потом отступили, все еще держась за руки, и посмотрели друг на друга. Волосы и борода Тайтаро были аккуратно подстрижены, но стали более седыми. Глаза его были более старыми и усталыми, морщины на лице – более глубокими.

– Да, – сказал он. – Ты видел много. Это я могу сказать. Твое лицо более не похоже на чистый лист бумаги, каким оно было, когда ты уходил. На нем отпечатался опыт.

– Что здесь случилось, отец? Где все?

– Ты проделал тяжелый путь, сын. Должно быть, устал и голоден. Пойдем. Я построил себе небольшую хижину на краю утеса. Там ты сможешь отдохнуть и поесть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы