Проведя руками по ее талии, я пристроился к влажной щели брюнетки и, наклонившись к ней, жадно схватившись за сочные груди девушки, резко вхожу в нее.
С новым толчком, Хи Джин не выдержала и припала к телу моей первой девушки.
— Ахх… это… — Лицо Джу Хи залила краска стыда.
Мне же доставляло огромное удовольствие видеть, как их горячие тела прижимаются друг к другу. От этой картины мой член стал еще активней и, продолжая долбиться в киску Хи Джин, уже вскоре я снова кончил, заполняя норку девушки своей спермой.
А потом…
Уже чувствуя некоторое истощение в паху, проскользнул между двух красавиц.
Мой член оказался зажат их телами, касаясь кисок обеих девушек. И, крепко взявшись за талию Хи Джин, я снова начал двигаться.
— Ахх! — Чувственно пискнула Джу Хи.
Это было просто потрясающе.
Хотя, в этот раз мне потребовалось немного больше времени на стимуляцию, но в итоге, я снова кончил, облив своим семенем сразу двух девушек.
Впрочем, это не значит, что я совсем выдохся…
Мне просто нужно было немного времени на передышку, чтобы перезарядиться.
А потом снова в бой.
Глава 27
Жадность
Что я могу сказать…
Просыпаться в объятиях двух красавиц просто потрясающе. Вдвое лучше, чем если бы рядом была только одна девушка! И, насладившись этими объятиями, погладив ножку Джу Хи, которую девушка закинула на меня во сне, я начал выбираться из лап девчонок.
— Ммм…
Сладко засопев, Хи Джин теснее прижалась ко мне. И, она чуть не проснулась, когда я выскользнул из ее рук. Но, девушка быстро нашла тепло тело Джу Хи. Целительница тоже потянулась ко второй девушке. И вот, мои любовницы прижимаются друг к другу сквозь сон и успокаиваются.
— Джин Ву… — Счастливо пробормотала шатенка, ткнувшись губами в плечо Хи Джин.
Я же отступил на кухню, где вместе с Игрис занялся приготовлением завтрака.
Когда же с готовкой было закончено и уже пряный аромат начал будить девушек, они уже тесно жались друг к другу. Их сплетенные тела выглядели превосходно, так бы и любовался сей картиной.
— С добрым утром, — Замечаю, что Хи Джин наконец-то открыла глаза.
— А… — И она разинула рот, ошарашено уставившись на Джу Хи.
Но, стоит отдать ей должное, девушка быстро взяла себя в руки и уже сама поспособствовала скорейшему пробуждению целительницы, погладив ее по плечу.
— Ммм… Джин Ву… что… — Начало было она, — Ты…
И отпрянула, осознав, что в жарких объятиях к ней прижимался не я.
— Эй, мы тут приготовили вам поесть, вставайте уже.
Сегодня я завтракал в компании уже двух своих девушек. И меня прямо распирало от довольства тем фактом, что их у меня действительно две. Это была даже не любовь к самим девушкам, а некое чувство собственного достижения. Ощущение успеха было сильнее, чем моя привязанность к любой из этих красавиц. Впрочем, это не значит, что сами девушки для меня не важны. Они обе мне безумно нравятся.
— Пожалуй, сегодня можно сделать перерыв, — Предложил я.
Джу Хи отрицательно покачала головой, пробуя свой салат.
— Угу… ты сам сказал, что у нас мало времени, — Заметила Хи Джин.
— Тогда… я открою врата… но не прямо сейчас.
Перед тем как продолжить прокачку девчонок, я еще немного поигрался с ними после завтрака.
И, мы с Джу Хи не обсуждали это. Просто все произошло как-то само собой и вот, теперь она снова моя девушка, вместе с Хи Джин. В течение же следующих дней я так же помогал им становиться сильнее, пока не настало время запланированного пополнения армии. Тогда с девчонками в сопровождении были отправлены мои слуги. А сам я отправился на свою муравьиную ферму.
Королева хорошо постаралась…
— Повелитель…
Семь Принцев склонились передо мной. Обещанные элитные воины, которых Королева приносит мне в жертву ради своей колонии и нового мира. Каждый из них был практически равен Беру по силам. Может, они лишь немного уступали ему из-за того, что королеве приходилось рожать как из пулемета. Хотя, это не так. Чтобы создать этих «принцев», ей пришлось пренебречь возможностью откладывать обычные яйца с рядовыми рабочими муравьями. Сейчас ее колония состояла в основном из тех муравьев, которые вылупились уже после ее поражения. Потому что те, кого она создала раньше, были убиты во время битвы на Чеджудо, и пополнили мою армию.
— Что же… теперь… примите тьму, — Произнес я.
И мрак хлынул на принцев, поглощая их.
Из тьмы же вышли уже мои верные тени. После чего они снова преклонили колени, уже под предводительством Бера.
— Ты дашь им имена, — Решил я доверить эту задачу своему генералу.
Хотя, в общем-то, Бер уже был близок к тому, чтобы стать маршалом.
— Ен Би Су, — Указал он пальцем на ближайшего принца, — Теперь твое имя Ен Би Су.
А дальше он начал спокойно называть следующих. У Бера даже не возникало сомнений, он сразу подбирал мурашам вполне себе корейские имена.
— Хванбо Енхва, О Су Ен, У Хи, Хэ Су, Хи Рен, Юу…
— Погоди…
Что-то в этих именах заставило меня насторожиться. Похоже, я уже достаточно промариновался в корейском обществе, чтобы понять закономерность.
— Бер скажи… это ведь женские имена?
— Да, мой Король, — Подтвердил мураш.
— То есть они…