Читаем Монета желания полностью

Несказанная обида исказила лицо покойника. Заломив культи, он оборотился на Альберта, и даже ни единого словечка не смогло вырваться из сведенного горла нищего. Однако в ту же минуту он отпрянул в ужасе, поскольку ил со дна речного разлетелся, являя взорам рассерженного гнома.

— Экие глупые человеки, — заверещал он. — Вы что, совсем посдурели, оба? Я когда давеча вам сказал, мол, вы бы еще на дно бросили монету, так это шутка была. Сарказм гномий. Понимаю, конечно, что для вашего разумения это слишком сложно. Но вы бы хоть мозги свои сложили, в кучку, авось, на пару хоть одну извилину наскребете. Виданное ли дело — под водой меня вызывать.

Опершись на луку седла, Альберт спокойно ждал, пока иссякнет фонтан гномьего красноречия.

— Чем быстрее ты выполнишь пожелание, — сказал он, — тем скорее избавишься от нашего общества.

— А вот это дело, — согласился гном. — За радость такую я могу и бесплатно поработать.

Поняв, что сморозил лишнее, он выпучил глаза и замахал руками.

— Ну, так это снова сарказм был, — воскликнул человечек. — Не подумайте чего. Монета, значит, потрачена, и возврату не подлежит.

Бросив на собеседников подозрительный взгляд — уж не хотят ли они поймать его на слове, — исполнитель желаний уставился на утопленника. Однако и Альберт, и Молот, хорошо знали, что заставить гнома вернуть монету так же невозможно, как обрести счастье в законном браке, и потому даже не стали пытаться.

— Что за коротышка? — недоверчиво спросил утопленник. — Это им, что ли, решили расплатиться со мной? Тогда пустое затеяли. Ни раб, ни слуга мне ни к чему. Да и то, много проку с такого недомерка. За него даже на невольничьем рынке, что через границу к югу, грошика ломаного не дадут. Так что, господа хорошие, вы мне лучше монеткой заплатите.

— Это я коротышка? — взвился гном, который, если быть откровенным, ростом и правда не вышел. — И кто мне об этом говорит? Ты, зомби трухлявое? Да я за свою жизнь сотни тысяч таких встречал, и…

Здесь человечек осекся. Надо думать, ничего примечательного во время его встреч с мертвецами не происходило. Поэтому он только прокашлялся, приосанился малость да добавил:

— Знай же, труп ходячий, что рост никакого значения не имеет. Главное — та высота, которую дух и разум твой обретает. В юности служил я помощником мудреца великого, Ибн Сины, кого в странах варварских Авиценной прозвали. Не раз говаривал он мне: «Что же, лилипутик мой, наливай скорей, да пошевеливай задницей».

Последняя фраза немало озадачила слушателей, которые не усмотрели в ней связи с речами гнома. Однако человечек, по всей видимости, сильно гордился сказанным, — наверное, оттого, что неверно понимал его смысл, — как, впрочем, свойственно большинству ораторов.

— Ладно, лилипутик, — промолвил Альберт. — Ты уже знаешь, чего хочет наш друг-утопленник.

— Знаю, — гном поковырялся в ухе, и, очевидно, нашел там нечто весьма интересное, — если судить по тому, с каким вниманием уставился он на свои пальцы. — Так чего, исполнять?

— Давай, — приказал поэт.

— Мне-то разницы никакой нет, — заметил гном. — Хоть закажите сибирские реки вспять направить или кукурузу в Заполярье высадить. Мое дело сторона. А вот только зачем вам о такой бесполезной зомбе заботиться? Попросили бы что-нибудь для себя, опахало из перьев страусовых, или клистир новый.

— Делай, что тебе сказано, — сказал Альберт.

Утопленник, который все это время хранил молчание, теперь взвился:

— Но как же? — воскликнул он. — Что это за желание такое ваш недомерок исполнять станет? Мало ли у меня желаний. Вот, лет десять назад, вышел из бани, да так сильно прихватило, что до сортира не добежал. А коли он мне это хотение вернет, что случится? Я теперь как, с горшка встать не смогу?

— Экий ты приземленный, однако, — поморщился Молот. — Не бойся. Гном волшебный — не джинн коварный какой-нибудь. Он людей не обманывает, и за слова, оплошно оброненные, не цепляется. Выполнит только то, что ты на самом деле загадал. Да к тому же и позаботится, чтобы желание твое боком не вышло. Видишь, нас он на дно морское отправил, как мы просили, — но при этом мы здесь и дышать Можем, и от холода не страдаем.

— Все сие правда, — скромно подтвердил гном. — Как говаривал мне, бывало, Ибн-Сина, учитель мой ненаглядный, «Поршнями скорее верти, кочерыжка немытая». И слова эти я все эти годы в сердце храню, как сокровище великое.

Потом обернулся к мавру и Альберту, да добавил:

— Вы только на берег выберитесь. Заклинание, что я на вас наложил, не вечное. Ежели б захотели вы научиться под водой дышать — для этого еще монетку потратить надо. А поскольку желание было другое, и я его уже исполнил, надобно вам поторопиться. Боюсь, как с дружком вашим займусь, так чары с вас спадут. То-то вам радости будет, к нему присоединиться.

Альберт только кивнул — он тоже хорошо знал, что гном никогда никого не обманывает, и потому о мертвяке можно больше не беспокоиться. Мавр и поэт тронули коней, и через мгновение морозный воздух снова обдал их свежим дыханием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воитель

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме