— Сейчас я заберусь к тебе. Мои глаза постоянно слезятся. С каждым днём я вижу всё хуже и хуже!
Сыгсэгыр спросил:
— А куда почтенный нойон ехал?
— Я потерял семь лошадей и теперь ищу их, — ответил тот.
— Полезай сюда, а я поищу твоих лошадей, — сказал Сыгсэгыр.
— Как же я залезу? — говорит нойон. Видишь, какая на мне шуба богатая — шёлковая, на лисьем меху. Оборву я её о сучья, когда полезу.
— А ты сними её, да и положи под деревом, — посоветовал Сыгсэгыр.
Нойон так и сделал. Залез он на вершину дерева, там его Сыгсэгыр привязал крепко к стволу, а сам спустился. Надел он на себя шёлковую шубу на лисьем меху, сел на саврасого коня и ускакал.
Тем временем пришли со всех сторон семеро лысых с хворостом и подожгли дерево, на котором сидел нойон.
К вечеру приехали богачи домой, смотрят — глазам своим не верят. Стоит Сыгсэгыр как ни в чём не бывало, и на нём шуба синяя шёлковая на лисьем меху, а неподалёку привязан конь саврасый в богатом убранстве.
— Мы ведь тебя сожгли! — закричали лысые. — Как же ты здесь очутился?
А бедняк говорит:
— Когда вы меня сжигали, я поднялся вместе с дымом до самого неба. А там стал я шагать по облакам и добрался до дворца хана драконов. А во дворце, оказывается, всем путникам дают коня, что по воздуху летать может, да шубу на лисьем меху. Жаль, вас там со мной не было! Ну, да не горюйте! Когда я летел над морем, заметил я сверху, что на дне его табун лошадей пасётся. И нет у этого табуна ни пастуха, ни хозяина.
Как только услышали об этом лысые богачи, засуетились, стали наперебой расспрашивать:
— Где это? Где это?
— Ступайте за мной, — сказал Сыгсэгыр.
Привёл он их к берегу моря и говорит самому жирному богачу:
— Вот тебе шест, полезай в воду. Как увидишь лошадей, — махни шестом. Тогда и остальные бросятся за добычей.
Взял жирный богач шест, полез в море. Сделал он пять-шесть шагов и попал в подводную яму. Качнулся шест, и лысый исчез из виду.
Сыгсэгыр закричал:
— Скорее полезайте за ним, а то он всех коней себе заберёт!
Бросились лысые богачи в море и потонули. Никто их больше с тех пор не видел.
Вот к чему жадность да злоба приводят.
Арат и лев
— К нам лев пришёл! Обоих съест нас: и тебя и меня! Что делать?
Жена отвечает:
— Не тот силён, кто велик, тот силён, кто умён. Возьми укрюк, ступай навстречу льву. Спросит он тебя, куда идёшь, говори, что хочешь льва себе на обед поймать!
Сделал старик, как жена сказала.
Лев удивился:
— Как ты меня поймаешь? Я тебя во сто раз сильнее. Ударю лапой — и конец тебе!
А старый арат говорит опять, как жена его научила:
— Давай силу свою пытать. Если ты сильнее, — я пойду к тебе в услужение, если я — ты будешь мне служить.
Согласился лев.
Пошли они в степь. Поднял арат с земли небольшой камень, говорит льву:
— Выдави из этого камушка сок!
Стал лев давить лапой камень. Давил, давил, в мелкую пыль искрошил, а ни одной капли не выдавил.
Вынул тогда арат из-за пазухи утиное яйцо.
— Смотри, — говорит, — какая у меня сила. Одним пальцем раздавлю этот камень.
Стукнул пальцем по яйцу — разбилось яйцо и потекло.
— Вот тебе и сок из камня! — кричит старый арат.
Нечего делать, пошёл лев в услужение к старику.
Продел ему арат в нос буйль14
, надел узду, стал на льве верхом ездить.Возил лев старика день, два, три возил. На четвёртый день забыл арат о своём споре со львом, поехал в лес — сломать себе сук для лука. Ломал старик сук, ломал, так и не сломал — сил не хватило.
Повёз лев арата домой, говорит дорогой:
— Куда же твоя сила девалась? Такого сука согнуть не мог!
Вбежал испуганный арат в юрту, говорит жене:
— Догадался лев, что нет у меня силы! Съест он теперь меня!
— Не бойся, — отвечает жена, — завтра, как лев подойдёт к юрте, спросишь меня, что я тебе на вечер сварила. Увидишь, что будет.
Сделал арат, как сказала старуха. Только лев утром у юрты появился, закричал сердито арат:
— Эй, жена! Ты что мне сегодня на вечер сварила? Чем кормить будешь?
— Не сердись, — отвечает старуха. — Как ты приказал, так и сделала: сварила остатки старого льва, да и от молодого льва лопатку сварила. Сыт будешь!
Услыхал это лев, испугался:
— Так он скоро и меня съест! Убегу, пока жив!
Убежал лев от арата, стал жить в лесу. Встретил он раз лису. Лиса спрашивает:
— Куда спешишь? Почему у тебя в носу буйль, как у верблюда?
Рассказал лев, как старый арат одним пальцем камень раздавил, как заставил прислуживать себе.
Долго смеялась лиса над таким рассказом, потом сказала:
— Обманул тебя арат! Нет у человека никакой силы! Бежим к его юрте. Убьёшь старика и старуху, мне кусочек на обед дашь!
Побежал лев к юрте, лиса за ним. Увидел арат лису со львом, догадался обо всём, давай кричать во весь голос:
— Ах ты, лиса-обманщица! Я тебе приказал жирного льва заманить, а ты опять тощего ведёшь, негодяйка!
— Вот ты какая! — рявкнул лев да так стукнул лису, что она замертво повалилась.
А лев без оглядки опять побежал в лес. И с той поры близко не подходил к юрте человека.