– Нет… – замотал головой сбитый с толку Цацкес. – Мне нужен Иосиф…
– Иосиф Шапиро? – остановился офицер. – Вы не родственник ему?
– Нет… Мы… э-э-э… земляки…
– Должен сообщить вам грустную весть, – со скорбью в голосе сказал офицер, оказавшийся на редкость словоохотливым. – Ваш земляк Иосиф Шапиро получил тяжелое ранение и отправлен в госпиталь для прохождения лечения. Если у вас найдется немного времени, то я могу узнать адрес госпиталя. Это для меня не составит особого труда, и тогда…
– Рядовой Цацкес! – нетерпеливо окликнул из дверей блиндажа капитан Телятьев. – Пройдите ко мне!
Моня юркнул в блиндаж.
– Конспиратор! – зашипел капитан Телятьев, когда дверь за Моней закрылась. – Вся работа – псу под хвост. Забыл пароль?
– Нет, товарищ капитан… – оправдывался Цацкес, а про себя отметил, что, как он и предполагал, сержанта Зои К. в блиндаже не оказалось. – Я дважды звал Шапиро… И вот этот офицер ответил вместо вас. Он знает и Абрама Шапиро, и Иосифа. Иосиф, между прочим, ранен…
– Откуда он узнал эти имена? Это же пароль!
– Спросите у него… Хотя я вам могу сам объяснить, товарищ капитан. В дивизии, где столько евреев, обязательно найдется десяток Шапиро, а в десятке найдется не меньше одного по имени Абрам или Иосиф… Не годится этот пароль в Литовской дивизии.
– Зря я с тобой связался, – отмахнулся капитан Телятьев. – Подведешь ты меня под монастырь.
– Между прочим, я по делу… – напомнил Цацкес огорченному капитану. Тот сразу ожил, и лицо его приняло выражение, какое бывает у гончей, почуявшей дичь.
– Докладывай, Цацкес. Подробно. Имена, воинские звания, место происшествия – я все запишу.
– Не надо записывать, товарищ капитан, – перешел на шепот Моня, и капитан Телятьев придвинулся к нему. – Надо действовать. Они сейчас все в сборе…
– Кто они? – нервно глотнул слюну капитан.
– Группа… И с ними офицер… Он им читает вслух листовку… Вражескую.
– Где?
– Могу показать. Это не близко.
– Рядовой Цацкес, личное оружие при себе?
– Никак нет, товарищ капитан.
– Возьмешь мой автомат.
Когда капитан Телятьев, на ходу загоняя в пистолет обойму, поспешно покидал блиндаж, а за ним еле поспевал Моня Цацкес с трофейным автоматом на спине, их попытался остановить офицер с козлиным профилем:
– Я достал адрес госпиталя… Иосиф Шапиро лежит…
– Засунь этот адрес в жопу! – Капитан Телятьев отстранил его с дороги.
«Виллис» взревел, и они понеслись по проселочной дороге. Моня указывал путь, тот самый, по которому его недавно вез капитан, и возле разрушенного дома в лесочке велел остановиться.
– Здесь? – удивился капитан. – Рядом с моей секретной оперативной квартирой?
– Не рядом, – поправил Моня, – а прямо в ней.
На цыпочках, стараясь не выдать своего присутствия, капитан Телятьев и Моня Цацкес пробрались по развалинам к лестнице. Снизу действительно доносились голоса.
Капитан Телятьев подобрался, как тигр перед прыжком, поставил пистолет на боевой взвод и ударом ноги вышиб дверь.
– Руки вверх!
На широком диване конспиративной квартиры в самой неожиданной позе застыли голые, как Адам и Ева, старший политрук Кац и сержант Зоя К. – походно-полевая жена капитана Телятьева. Над ними, на спинке дивана, висела семейная фотография капитана, где у его законной жены были выколоты булавкой глаза.
Как расправился с голой парочкой разъяренный капитан Телятьев, знает только единственный свидетель – рядовой Цацкес и следственная комиссия из штаба фронта, выезжавшая на место разбирать дело.
За нанесение телесных повреждений начальник дивизионной контрразведки капитан Телятьев был снят с должности и отозван в распоряжение штаба фронта.
Старший политрук Кац и Зоя К. были госпитализированы. Медицинский осмотр обнаружил переломы ключицы и переносицы у старшего политрука Каца. У сержанта Зои К., помимо телесных повреждений, была обнаружена пятимесячная беременность. За что она была демобилизована из рядов Красной Армии и отправлена по месту прежнего жительства в город Великий Устюг Архангельской области.
Рядовой Цацкес получил поощрение в приказе и трое суток отпуска за дачу свидетельских показаний комиссии. За неимением куда ехать он проболтался эти дни в расположении своей части, но никаких обязанностей по службе не нес.
Спустя полгода начальник полкового узла связи старший сержант Циля Пизмантер получила от Зои К. письмо, в котором сообщалось о благополучном рождении ребенка. У малыша был широкий, с вывернутыми ноздрями нос, как у капитана Телятьева, и рыжие вьющиеся волосы, как у старшего политрука Каца.
На должность начальника дивизионной контрразведки прислали нового офицера по фамилии Коровьев.
Посылка
Василий Владимирович Веденеев , Владимир Михайлович Сиренко , Иван Васильевич Дорба , Лариса Владимировна Захарова , Марк Твен , Юрий Александрович Виноградов
Детективы / Советский детектив / Проза / Классическая проза / Проза о войне / Юмор / Юмористическая проза / Шпионские детективы / Военная проза