Читаем Моникины полностью

Я был совершенно ошеломлен. Мне не приходило в голову, что будет отвергнут сам источник, хотя я и предвидел острую борьбу вокруг его толкования. Конституция требовала только, чтобы не принимали закона, объявляющего черное белым, в то время, как резолюция всего лишь предписывала, чтобы отныне белое считалось черным. Вот где был материал для спора, и я вовсе не был уверен в исходе. Но получить с самого начала удар дубинкой по голове — это было уже чересчур для моей скромной первой речи. Я вернулся на свое место в полном смятении и по усмешкам вертикалистов сразу понял, что теперь они рассчитывают на полный и скорый успех. Так, может быть, и случилось бы, но тут один из касательных взял слово, чтобы внести поправку.

К великому негодованию капитана Пока, а в некоторой мере и к моему огорчению, это было поручено достопочтенному Роберту Смату. Мистер Смат начал с того, что призвал членов палаты не поддаваться хитросплетениям первого оратора. Достопочтенный член, без сомнения, считал себя обязанным защищать позицию своих друзей. Но те, кому довелось близко знать его, как, например, сам оратор, не могут не заметить, что его взгляды во всяком случае подверглись неожиданному и чудесному изменению! Достопочтенный член отрицает существование цвета вообще! По этому поводу он, Смат, хотел бы спросить достопочтенного члена, не занимался ли он сам окраской других в некоторые цвета, а особенно в синий? Он хотел бы знать, так же ли низко достопочтенный член оценивает пинки, как он нынче оценивает слова? Он просит прощения у палаты, но этот вопрос представляет для него большой личный интерес. Он может только подивиться тому, что достопочтенный член так настойчиво отрицает цвета и значение слов. Он, Смат, со своей стороны, понимает всю важность слов и различие цветовых оттенков. Он, правда, не видит особой необходимости считать черный цвет столь неприкосновенным, как некоторые другие джентльмены, но вместе с тем он не стал бы заходить так далеко, как те, кто внес обсуждаемую резолюцию. Он не думает, чтобы общественное мнение было удовлетворено, если черное будет признано черным, но он не уверен и в том, чтобы оно сейчас было склонно утверждать, что черное — это белое. Он не говорит, что такое время не настанет, но только полагает, что оно еще не настало. Стремясь пойти навстречу общественному мнению, он предлагает в порядке поправки вычеркнуть в резолюции все после слова «действительности» и внести следующее изменение: «Постановили, что цвет, до сих пор считавшийся черным, в действительности является свинцовым».

На этом достопочтенный мистер Смат закончил и вернулся на свое место, предоставив палате предаваться размышлениям. Лидеры вертикалистов, рассчитывая, что, если они в эту сессию достигнут хотя бы половины задуманного, то в следующую сессию доделают дело, решили пойти на компромисс, и резолюция с внесенной поправкой была принята значительным большинством голосов. Так на время была разрешена эта важная проблема, и вертикалисты преисполнились надежды, что в будущем окончательно уложат горизонталистов на обе лопатки.

Следующий вопрос повестки дня был гораздо менее интересен и не привлек большого внимания. Однако, чтобы понять его, необходимо немного углубиться в историю. За шестьдесят три года до этого государство Перепрыгия сожгло или иным образом уничтожило в открытом море сто двадцать шесть кораблей Низкопрыгии под предлогом, что они якобы мешали Перепрыгии. Будучи великой державой, Низкопрыгия не могла смириться с таким ужасным надругательством, но вместе с тем она была слишком великодушна и мудра, чтобы решить вопрос прозаическим и вульгарным образом. Вместо того, чтобы разъяриться и зарядить свои пушки, она призвала на помощь всю силу своей логики и начала обсуждать дело. После пятидесяти двух лет переговоров с Перепрыгией, когда все потерпевшие давно уже были в могиле и не могли воспользоваться благодеяниями ее логики, Низкопрыгия решила отказаться от двух третей своих денежных претензий, а также всех претензий в области чести, и принять незначительную денежную сумму в качестве компенсации за былую обиду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия